Глава 10. Слишком грязно

Когда она накладывала еду Линь Ваньэр, помнила ли она о своей родной дочери?

Когда она хлопотала о еде для Линь Ваньэр, помнила ли она о своей родной дочери, которая только что прибыла в новое место и чувствовала себя чужой?

Думала ли она хоть раз, привыкнет ли ее родная дочь к еде, адаптируется ли к новому дому?

Нет!

Она никогда об этом не думала.

Возможно, в их глазах, сам факт того, что она попала в этот дом, уже был благом, и не могло быть ничего, что ей не нравилось, что вызывало бы недовольство или к чему она не могла бы привыкнуть.

Линь Ваньэр взглянула на Ши Цзинь напротив, повернула голову к Матери Линь и сказала: — Мама, не клади мне все время еду, ты тоже поешь.

Сказав это, Линь Ваньэр взяла кусочек сашими и положила его в тарелку Ши Цзинь. — Сестра Ши Цзинь, попробуй это, очень вкусно.

Ши Цзинь посмотрела на сашими в своей тарелке.

Это сашими?

Нет, это вызов, это говорит ей: смотри, даже если ты родная дочь мамы, что с того? Она тебя не видит.

Она кладет еду только мне, а тебе нет.

«Щелк», — Ши Цзинь положила палочки.

Трое за столом удивленно подняли головы и посмотрели на нее. Линь Цзячэн нахмурился, недовольный шумом, который она произвела.

Мать Линь смотрела на нее с недоумением.

А Линь Ваньэр в душе ликовала.

Скандаль, скандаль! Чем больше она скандалит, тем меньше она нравится папе и маме.

— Ван Ма, принесите мне чистую тарелку.

Ши Цзинь взяла новую тарелку из рук Ван Ма, отставила прежнюю в сторону и, под взглядами троих, неторопливо принялась есть.

Мать Линь нахмурилась, выражая недовольство. — Сяо Цзинь, что ты делаешь?

— Слишком грязно, — коротко ответила Ши Цзинь.

Линь Ваньэр в душе ликовала, но на лице изобразила печаль, обиженно опустив голову.

Линь Цзячэн с грохотом положил палочки.

— Ши Цзинь, где твое воспитание?

Атмосфера за столом мгновенно стала ледяной. Прислуживающие служанки от страха не смели произнести ни звука.

Однако Ши Цзинь, будучи виновницей происходящего, неторопливо проглотила еду во рту, взяла салфетку и изящно вытерла губы.

Она подняла голову, посмотрела на Линь Цзячэна со спокойным выражением лица, словно не замечая его растущего гнева, и неторопливо сказала: — Хотя сашими имеет высокую питательную ценность, на нем также размножаются и плодятся тысячи и тысячи бактерий.

— Знаете ли вы, что каждую минуту количество бактерий на нем увеличивается на сотни миллионов?

— Сколько времени проходит от забоя до подачи на стол, и сколько бактерий за это время успевает размножиться?

— Я сказала, что это грязно, разве я не права? — Холодные глаза Ши Цзинь без страха смотрели прямо в глаза Линь Цзячэна.

Линь Цзячэн понял, что ошибся, неловко кашлянул, но не собирался извиняться перед Ши Цзинь.

Он хотел притвориться, что ничего не произошло, но Ши Цзинь не позволила.

Она подперла подбородок руками и с улыбкой сказала: — Я вышла из детского дома в пять лет, боролась с собаками за еду, спорила с другими нищими за место под мостом, попрошайничала.

— За десять с лишним лет жизни я научилась только одному — жить.

— Что такое воспитание?

— Можно ли его обменять на еду, или на питье, или оно может обеспечить мне безбедную жизнь?

— Если да, то у меня будет очень хорошее воспитание.

В столовой воцарилась тишина.

Чем спокойнее она говорила, тем сильнее чувствовалось, сколько горечи и страданий скрывается за этими легкими словами.

Глаза Ван Ма и других служанок выражали жалость, но в то же время они смутно боялись, что она разозлит Господина Линь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Слишком грязно

Настройки


Сообщение