Глава 8. Тогда этот Принц будет спать с Принцессой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Императорский указ в её руках обжигал. Линь Ваньвань, не говоря ни слова, вернулась в свой двор и отбросила указ в сторону.

— Принцесса… этот указ… — Хунхун тоже не ожидала такого указа от Его Величества. Разве император обычно не вмешивается в дела внутреннего двора?

Император действительно не вмешивался, но не мог отказать просьбе собственного сына.

Если жена не хочет спать с ним, то, конечно, нужно принять принудительные меры.

Иначе, если они будут спать в разных комнатах каждый день, он боялся, что тоска сведёт его с ума.

— Перенесите все вещи принцессы. Быстрее.

В этот момент Линь Ваньвань услышала голоса за дверью. Вскоре толпа слуг ворвалась внутрь и начала собирать всю одежду и украшения Линь Ваньвань.

— Эй! Что вы делаете?! — Линь Ваньвань тут же вскочила с кровати, пытаясь остановить их.

Главная служанка сказала: — Принцесса, принц велел, чтобы с сегодняшнего дня вы переехали в его двор.

— Пере… переехать? — Линь Ваньвань замерла.

— Отлично! — Хунхун рядом радостно подпрыгнула.

Линь Ваньвань хлопнула её по голове: — Что тут хорошего! Нет! Я не могу сидеть сложа руки и ждать своей участи!

С этими словами Линь Ваньвань выбежала из комнаты и направилась к кабинету Лянь Цзинъюя.

Однако, как только она вышла из двора, то услышала разговор неподалеку…

— Слышали? Наложница под домашним арестом!

— Я тоже слышала. Теперь во двор Чуньпин можно только войти, но нельзя выйти. И вчера из княжеского дворца вдруг исчезло много людей!

— Кажется, служанка наложницы, Цзы Су, купила ядовитые благовония, чтобы навредить принцу. Вчера принц был в ярости и убил многих!

— Не… невозможно… Наш принц выглядит таким спокойным, и так хорошо относится к нам, слугам. Как он мог убить столько людей за одну ночь?

Линь Ваньвань нахмурилась и подошла ближе.

— О чём вы говорите? Наложница Лу под домашним арестом? Кто-то хотел навредить принцу?

Две служанки, сплетничавшие в углу, увидев Линь Ваньвань, тут же замолчали, почтительно поклонились: — Принцесса, — а затем поспешно убежали.

Увидев это, Линь Ваньвань почесала затылок.

Покушение на принца — не маленькое преступление, но Лянь Цзинъюй просто убил человека… даже без соблюдения процедур? Это не похоже на него.

Наверное… это просто слухи и сплетни…

— Что моя любимая здесь делает? — Голос Лянь Цзинъюя раздался у неё за спиной. Возможно, под влиянием разговора тех двоих, Линь Ваньвань инстинктивно насторожилась, а затем улыбнулась: — При… принц.

— В последнее время наложница Лу чувствует себя неважно, поэтому я позволил ей спокойно отдыхать в своём дворе. Моей любимой не стоит обращать внимания на эти слухи и сплетни, — Лянь Цзинъюй нежно погладил её по волосам.

Линь Ваньвань глупо улыбнулась: — Ах, вот как.

Правда это или ложь, её сейчас не волновало. У неё было кое-что поважнее!

— Принц! У меня есть дело, которое я хотела бы обсудить с вами! — продолжила Линь Ваньвань.

Услышав это, Лянь Цзинъюй взял её за руку и направился к своему двору: — Ничего страшного, поговорим по дороге.

Видя направление, Линь Ваньвань инстинктивно сопротивлялась, но мужчина был как бык, ведя её за собой и не давая ей шанса сбежать.

— Эм… могу ли я не переезжать в ваш двор? — Линь Ваньвань попыталась спросить.

Однако Лянь Цзинъюй остановился: — Моя любимая считает это хлопотным? Ничего страшного, тогда этот Принц будет спать с Принцессой.

Спать… спать с ней?!

Нет, нет, нет!

Это ещё хуже!

— Эм… хотя Его Величество издал указ, чтобы мы делили одну комнату. Но… здесь все свои, мы можем…

— Моя любимая хочет не подчиниться императорскому указу?

Лянь Цзинъюй, словно заранее зная, что она откажется, тут же упомянул указ.

Эта девчонка была хороша во всём, но слишком осторожна, и это была единственная её слабость, которую он мог контролировать.

Он вдруг притянул Линь Ваньвань к себе, обнял её за талию и сказал: — Неподчинение императорскому указу может привести к конфискации имущества.

— И даже… возможно, к казни всей семьи. Тогда не только мы с тобой, но и семья Линь…

Лянь Цзинъюй не стал продолжать, но Линь Ваньвань и без слов поняла, что он имел в виду.

Но… неужели император действительно казнит целую семью из-за того, что его сын и невестка не спят в одной комнате?

Но независимо от конфискации имущества, если она не подчинится, это будет означать неуважение к императору. И тогда… что, если император начнёт создавать проблемы ей и семье Линь?

— Моя любимая? — Лянь Цзинъюй постепенно приближался к ней.

Его дразнящее дыхание сбило дыхание Линь Ваньвань.

Она поспешно оттолкнула его, отвернув голову: — Но… но я ещё не готова морально…

— Моей любимой не стоит так паниковать. Этот Принц не людоед, чего моей любимой бояться?

Голос Лянь Цзинъюя звучал как заклинание, кружась в ушах Линь Ваньвань.

Если бы голос был неприятным, это было бы неважно, но Линь Ваньвань была той, кто никогда не была в отношениях, и ценительницей красивых лиц и голосов.

После нескольких таких искушений, как она могла устоять?

Так Линь Ваньвань была уведена Лянь Цзинъюем в его двор.

Вскоре все её вещи тоже были перенесены.

Спальня Лянь Цзинъюя была заметно больше, чем у Линь Ваньвань, но после того, как её вещи были внесены, она уже не выглядела такой пустой.

— Принц, вещи принцессы уже перенесены, — радостно сказала Хунхун, подходя.

Судя по отношению принца, он не так уж и плох к её госпоже. Если госпожа действительно вышла замуж за хорошего человека, госпожа и господин тоже смогут быть спокойны.

А потом, когда родится толстый мальчик, положение госпожи станет ещё более прочным. Мать возвысится благодаря сыну, и даже если наложница будет в фаворе, она не сможет навредить принцессе ни на йоту!

Хунхун уже представляла, как Линь Ваньвань держит маленького принца на руках, а наложница лежит у её ног!

Лянь Цзинъюй махнул рукой, чтобы она удалилась, а затем повернулся к той, кто, как ёжик, лежала на столе.

Просто делить комнату уже слишком для этой девчонки?

Так не пойдёт, в будущем им предстоит ещё много дел.

— Моя любимая чувствует себя неважно? Почему тело такое горячее? — Лянь Цзинъюй погладил её по затылку.

Линь Ваньвань тут же подпрыгнула, как кенгуру: — Я… я буду спать на тахте снаружи!

— Моя любимая, в моей комнате нет тахты, — в глазах Лянь Цзинъюя мелькнул огонёк.

Нет?

Линь Ваньвань внимательно оглядела всю спальню.

Кроме одной кровати, не было никакой мебели, на которой мог бы лечь человек!

Чёрт!

Это её иллюзия?

Почему ей кажется, что этот мужчина делает это намеренно?

— Хорошо, спокойно оставайся здесь. У меня есть важные дела, жди меня к ужину, — сказав это, Лянь Цзинъюй легко покинул двор.

Оставив Линь Ваньвань стоять в комнате, окаменевшей на ветру.

Неужели ей действительно не избежать этого?

Хотя она и не была такой уж консервативной женщиной.

Но, как чистая девственница…

Она всё ещё так стремилась к чистой любви. Она не хотела, чтобы эта жизнь была похоронена с этим псом-мужчиной!

Что касается того, почему Линь Ваньвань всегда считала Лянь Цзинъюя псом-мужчиной… это, вероятно, началось с последнего дворцового банкета.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Тогда этот Принц будет спать с Принцессой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение