Моя принцесса, конечно же, должна быть в моих объятиях

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пятого числа седьмого лунного месяца состоялась великая свадьба принца Юя.

На протяжении десяти ли улицы проходила свадебная процессия.

— Ваше Высочество, не стойте столбом, принцесса уже прибыла, скорее встречайте невесту!

— торопила матушка принца Юя, одетого в свадебные одеяния.

Но сегодняшний жених выглядел несколько рассеянным.

Его взгляд был прикован к свадебному паланкину, но он не делал никаких движений.

Дело было не в том, что Лянь Цзинъюй был рассеян, он просто находился в оцепенении.

Он ведь мирно спал в своих покоях, но, проснувшись, обнаружил, что вернулся на тридцать лет назад, в день своей свадьбы с Линь Ваньвань.

Неужели Небеса не могли больше смотреть на его прошлые поступки и потому даровали ему шанс начать всё заново?

— Ва… Ваше Высочество, даже если вы против, этот брак был устроен Его Величеством, и ваше поведение унизит семью Линь.

Прислушавшись к напоминанию матушки, Лянь Цзинъюй поднял ногу и откинул занавеску паланкина.

Матушка рядом тут же расплылась в улыбке и воскликнула: — Жених отпирает свадебный паланкин, встречая прекрасную невесту!

Женщина в паланкине была одета в красное, красная фата скрывала её лицо, но не могла скрыть её миниатюрную фигуру.

Лянь Цзинъюй оцепенело смотрел на неё, его долгое время безмолвное сердце, казалось, вновь ожило при виде этой фигуры.

— Ваше Высочество… — матушка хотела продолжить напоминать ему, но в следующую секунду Лянь Цзинъюй подхватил невесту из паланкина на руки, отчего та невольно вскрикнула и инстинктивно обхватила его за шею.

В ответ на это Лянь Цзинъюй невольно изогнул губы в улыбке.

Теперь Небеса даровали ему шанс начать всё заново.

На этот раз он определённо не допустит, чтобы их конец был таким трагичным…

В то же время Линь Ваньвань, которую держали на руках, была немного удивлена.

Что этот принц вытворяет?

Внезапно так обнять её, она чуть не умерла от страха.

— Ваше Высочество, вы должны нести принцессу на спине… — напомнила матушка.

Однако Лянь Цзинъюй рассмеялся и сказал: — Моя принцесса, конечно же, должна быть в моих объятиях.

«Фу… Что за отвратительные слова несёт этот тип? Раньше он говорил, чтобы она не питала к нему никаких неуместных чувств, всячески язвил, а теперь что за чушь он несёт?»

Линь Ваньвань мысленно фыркнула.

Матушка рядом не знала, что и сказать, и лишь продолжила церемонию.

Впрочем, раз принц согласился продолжить свадебные обряды, всё было хорошо. Ей оставалось лишь дождаться окончания и вернуться, чтобы доложить о выполнении поручения Его Величеству и благородной наложнице Цинь.

По пути Линь Ваньвань, которую нёс Лянь Цзинъюй, переступила через жаровню, прошла по седлу и, наконец, оказалась перед церемониальным залом.

Однако, как только они приготовились совершить поклоны, маленькая служанка в панике подбежала: — Ваше Высочество!

Беда!

Беда!

Наложница… она… она кашляет кровью!

Линь Ваньвань сразу поняла: это попытка перетянуть внимание на себя.

Когда она и принц Юй собирались совершить поклоны, кто-то пришёл и заявил, что наложница кашляет кровью — цель была слишком очевидна.

Впрочем, она слышала, что принц Юй очень сильно благоволил этой наложнице, и, по слухам, ради неё он даже отказался от всех остальных жён и наложниц в своём поместье.

То есть, в огромном княжеском поместье была только одна наложница.

Ах да, теперь к ним добавилась и она.

Линь Ваньвань не могла отказаться от этого брака, это был императорский указ, и у неё, простой дочери чиновника, не было права на отказ. Более того, если бы она действительно отказалась, вся её семья, вероятно, пострадала бы.

Она не хотела, чтобы её с таким трудом обретённая семейная жизнь была разрушена.

На самом деле, она не была настоящей Линь Ваньвань; настоящая Линь Ваньвань утонула в возрасте семи лет, и тогда она как раз переселилась в это тело.

Вот только другие попаданцы обычно получают золотые пальцы, системы, читы и прочее, а она, кроме обретения прекрасной семьи, ничего не получила.

Однако для неё, сироты в прошлой жизни, прекрасная семья была гораздо важнее, чем все эти «золотые пальцы» или читы.

Нынешняя семья дала ей почувствовать тепло, и она не хотела её терять.

Именно поэтому она отказалась от мысли о побеге и, стиснув зубы, вышла замуж.

Однако она не собиралась покорно принимать свою судьбу. В конце концов, этот принц её не любил, и этот брак был заключён по требованию императора и благородной наложницы Цинь. Так что она вполне могла придумать способ получить от принца Юя разводное письмо, а затем спокойно отправиться зарабатывать состояние и стать богатой женщиной.

Подумав об этом, Линь Ваньвань с ожиданием посмотрела на Лянь Цзинъюя сквозь красную фату.

«Ох, скорее иди к своей наложнице, что за поклоны, когда твоя наложница важнее!»

«Обо мне можешь не беспокоиться, все эти церемонии можно сократить, так что иди скорее!»

«Я ведь такая великодушная!»

Но как только Линь Ваньвань мысленно пыталась заставить Лянь Цзинъюя бросить её и отправиться к наложнице, Лянь Цзинъюй холодно произнёс: — Если наложница кашляет кровью, пусть идёт к императорскому лекарю. Я не врач, зачем ко мне обращаться?!

Хм?

Линь Ваньвань слегка приподняла голову.

«Что-то не так. По логике романов, которые я читала в прошлой жизни, принц Юй должен был бросить меня и пойти к наложнице, разве нет?»

— Но… — маленькая служанка хотела что-то добавить, но Лянь Цзинъюй холодно прервал её: — Чего ты ещё медлишь?!

Сюда!

Позовите императорского лекаря для наложницы!

Сказав это, Лянь Цзинъюй, не выпуская Линь Ваньвань из объятий, вошёл в церемониальный зал.

Присутствующие слуги остолбенели.

Разве принц не всегда благоволил наложнице? Но теперь, когда госпожа Линь вышла замуж, как его отношение могло так резко измениться?

— Продолжайте!

— сказал Лянь Цзинъюй матушке.

Матушка на мгновение растерялась.

Раньше принц неоднократно отказывался от этого брака из-за наложницы, а теперь… как же так…

Однако матушка быстро вернулась к своим обязанностям.

— Молодожёны, поклонитесь! Первый поклон — Небу и Земле!

Они вдвоём поклонились Небу и Земле за пределами двора.

— Второй поклон — старшим!

Поскольку статус старших был особенным и они не могли легко покинуть дворец, молодожёны поклонились в сторону императорского дворца.

— Супруги, поклонитесь друг другу!

Столкнувшись с этим поклоном, Линь Ваньвань всё ещё сильно сопротивлялась.

Подумать только, она была одинока более тридцати лет в прошлой и нынешней жизни, а тут вдруг вышла замуж за мужчину с наложницей…

Эм, нет, если считать по времени, то это она была той самой наложницей, да ещё и нежеланной.

Тц, одна мысль об этом вызывала недовольство.

— Принцесса, скорее поклонитесь!

— Матушка, увидев, что Линь Ваньвань стоит неподвижно, напрягшись всем телом, тут же заволновалась.

«Принц перестал вытворять фокусы, а принцесса что, снова начала?»

В ответ на это Лянь Цзинъюй крепко сжал красную шёлковую ленту и, скрывая внутреннее волнение и радость, сказал: — Любимая супруга, пора поклониться друг другу.

В прошлой жизни они хоть и были мужем и женой, но никогда не совершали церемонии поклонов.

Теперь он больше не упустит ничего, что касается её.

Когда-то власть ослепила его, но теперь она — всё, что у него есть в этой жизни.

Линь Ваньвань под красной фатой скривила губы и с крайне неохотным видом поклонилась.

Матушка рядом тут же расплылась в улыбке и воскликнула: — Церемония завершена!

Отведите принцессу в брачный покой!

Наконец, после завершения всех этапов, когда матушка увела всех служанок из брачного покоя, Линь Ваньвань мгновенно преобразилась, словно дикая лошадь, сорвавшаяся с привязи, и воскликнула: — Ох, я чуть не умерла от тяжести!

Такую свадьбу и врагу не пожелаешь.

— Госпожа… нет, Ваше Высочество!

Пожалуйста, следите за своим поведением.

— беспомощно смотрела личная служанка Хунхун на Линь Ваньвань, которая проворно снимала свадебные одеяния.

— Что тут следить, все сейчас снаружи свадебное вино пьют, а я умираю с голоду.

— Линь Ваньвань без всякого стеснения уселась за стол, схватила горсть арахиса и принялась есть.

В ответ на это Хунхун беспомощно приложила руку ко лбу.

Её госпожа во всём хороша, вот только… её характер… слишком уж мужской.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Моя принцесса, конечно же, должна быть в моих объятиях

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение