К счастью, моя невинность все еще при мне

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Но прежде нам предстоит кое-что сделать. — Лянь Цзинъюй опустил ее на край кровати, затем поднял брошенную ею в сторону красную фату.

Взгляд Линь Ваньвань снова скрылся под красной фатой.

Но тут же она увидела, как в комнату протянулся шест для поднятия фаты.

В этот момент, выпив немного вина и пережив недавние перепады настроения, ее чистое личико покрылось легким румянцем.

Когда фата была поднята, ее изящные черты лица медленно предстали перед Лянь Цзинъюем.

Его дыхание участилось, а сердцебиение ускорилось.

Он никогда не знал, что под красной фатой она так прекрасна.

Линь Ваньвань посмотрела на, казалось бы, остолбеневшего мужчину и невольно почувствовала легкое самодовольство.

— Ну вот, попался на мою красоту, да? Эх, даже я сама порой теряюсь в своей красоте. В конце концов, мужчины такие, понимаете, понимаете.

— Ваше Высочество? — тихо позвала Линь Ваньвань.

Лянь Цзинъюй мгновенно пришел в себя.

Он протянул руку и взял в ладони ее лицо, которое было меньше его ладони.

Эта поза показалась Линь Ваньвань немного странной, но прежде чем она успела отреагировать, ее губы накрыла мягкость.

Зрачки Линь Ваньвань начали сильно дрожать.

— Черт! Мой первый поцелуй! Зачем этот мерзкий мужик вдруг целует ее?! Она же хотела сохранить его для своей первой любви!

Как только Линь Ваньвань приготовилась сопротивляться, натиск мужчины стал еще более сильным.

Он даже не давал ей ни единого шанса перевести дух.

Из-за долгого отсутствия воздуха Линь Ваньвань почувствовала нехватку кислорода, а ее конечности онемели, словно она долго сидела на корточках.

Ее тело, которое до этого сидело прямо, полностью прислонилось к Лянь Цзинъюю.

Наконец, Лянь Цзинъюй отпустил ее, крепко обнял и тихо спросил: — Ваша возлюбленная супруга все еще чувствует аллергию?

Линь Ваньвань почувствовала легкое головокружение и инстинктивно хотела покачать головой в ответ, но тут же опомнилась: — Ваша покорная служанка сейчас очень чешется!

Говоря это, она почесала себя.

Однако мужчина нежно прошептал ей на ухо: — На самом деле, моя невинность все еще при мне, поэтому аллергия, о которой говорит Ваша супруга, недействительна.

Эти слова заставили мозг Линь Ваньвань успешно зависнуть.

— Ч-что… что?! Невинность… невинность все еще при нем? Этот мерзкий мужик говорит, что он девственник?! Н-нет… не может быть? У него же была наложница? А до наложницы были наложницы, как он может быть девственником?!

Ошеломленный вид Линь Ваньвань доставил Лянь Цзинъюю удовольствие.

В прошлой жизни он был только с ней. Другие женщины для него были лишь инструментами для достижения власти, и если бы случайно появился ребенок, это могло бы вызвать межклановые распри. Его отец-император тогда, чтобы уравновесить силы при дворе, был вынужден жениться на дочерях разных знатных семей.

Однако ему это не нравилось.

Он использовал этих женщин, но не прикасался к ним. Если бы ему действительно понадобились дети, он нашел бы женщину без статуса и без политических связей.

Но все его мысли рассыпались в прах после встречи с ней. Даже став императором, он никогда не назначал наложниц, лишь думая о том, чтобы через сто лет передать трон своему племяннику, оставаясь одиноким до конца своих дней.

Хотя при дворе ходили слухи, а подданные неоднократно призывали его позаботиться о наследниках, в то время он был совершенно разочарован. Помимо поддержания стабильности империи, которую он получил ценой ее потери, у него не было ничего, на что можно было бы опереться.

Он просто не ожидал, что, проснувшись снова, он вернется к ней.

В общем, можно сказать, что он добился той преданности, которую она хотела… наверное.

Придя в себя, Линь Ваньвань почувствовала, что сегодня вечером ей, возможно, не удастся избежать этого.

Ее выражение лица менялось от оцепенения к осознанию, а затем к горечи и готовности принять свою судьбу.

Увидев это, Лянь Цзинъюй слегка усмехнулся.

Эта особа всегда могла его удивить.

— Хорошо, Ваша супруга сегодня тоже устала, отдохните пораньше. — Лянь Цзинъюй протянул руку, желая снять с нее верхнюю одежду, однако Линь Ваньвань тут же перевернулась и встала на кровать: — Ваше Высочество! Я… я сегодня плохо себя чувствую, может, Ваше Высочество пойдет к наложнице?

Лянь Цзинъюй слегка запрокинул голову, глядя на нее, боясь, что она ударится, и сказал: — Моя возлюбленная супруга, будь умницей, спустись, стоять там опасно.

Но это только еще больше напугало Линь Ваньвань.

— Что с этим парнем?! Несколько дней назад он хмурился на нее и хотел заключить с ней договор из трех пунктов, а теперь что это за притворство влюбленного?! Может, он пытается обмануть императора и Благородную наложницу Цинь? Но ведь здесь никого нет, зачем ему так играть? Может… за ними следят?

Подумав об этом, Линь Ваньвань повернула голову и огляделась.

Но двери и окна были закрыты, где же мог кто-то смотреть? Может, на крыше?

Лянь Цзинъюй наблюдал, как она стоит там и озирается, и его лицо на мгновение напряглось.

Сейчас Ваньвань еще не доверяет ему, и если он поддастся порыву, это легко может ее напугать.

Подумав об этом, Лянь Цзинъюй вынужден был сказать: — Сегодня ночью я пойду в кабинет, но завтра утром я обязательно приду пораньше. Не волнуйся, если тебе не понравится, я не буду тебя принуждать.

Услышав это, лицо Линь Ваньвань тут же озарилось улыбкой, а ее взгляд, полный желания, чтобы он ушел, был слишком уж откровенным.

Увидев это, Лянь Цзинъюй тихо вздохнул: — Сегодня наша брачная ночь, и Ваша возлюбленная супруга так сильно хочет, чтобы я ушел?

Линь Ваньвань тут же приняла весьма печальный вид: — Ваше Высочество, Ваша покорная служанка, конечно, знает, что сегодня наша брачная ночь. Но… Ваша покорная служанка также знает, что Ваше Высочество не любит ее, и этот брак был заключен по необходимости, поэтому Ваша покорная служанка ни в коем случае не будет принуждать Ваше Высочество!

Каждое ее слово звучало искренне, от всего сердца, словно все было ради него.

Однако как Лянь Цзинъюй мог не понять, что эта девчонка явно пыталась избежать консуммации брака с ним!

Но даже зная это, он не стал ее разоблачать.

В прошлой жизни он был одиноким правителем почти тридцать лет, каждый день страдая от пронизывающей боли. Помимо того, что он целыми днями погружался в государственные дела, он был подобен умирающему в пустыне, жаждущему воды.

Он не мог найти ее и не осмеливался искать. Хотя он и был императором, в том, что касалось ее, он становился трусом.

Поэтому он соблюдал свое обещание ей, отпустил ее, смотрел, как она живет с другим в уважении и согласии, а сам так и не женился.

Теперь он уже давно раскаялся, и в этой жизни он больше не стремился к той иллюзорной власти. Он больше не будет, как в прошлой жизни, глупо использоваться злодеями, не осознавая этого, и тем более не позволит своей любимой женщине получить ни малейшего вреда!

Раз уж он переродился, то первое, что он должен сделать, это очистить княжескую резиденцию от всех шпионов и препятствий, особенно от этой Лу Юйсяо!

Подумав об этом, Лянь Цзинъюй на мгновение показал холодное и резкое выражение лица, но затем с нежным видом посмотрел на Линь Ваньвань перед собой и сказал: — Хорошо отдохни. — После чего повернулся и вышел из комнаты.

Когда Лянь Цзинъюй ушел, Хунхун высунула голову из-за двери: — Ваша супруга?

Линь Ваньвань поспешно позвала ее: — Хунхун, иди сюда скорее!

— Ваша супруга! Почему вы не удержали Ваше Высочество?! — сказала Хунхун с легким упреком.

Однако Линь Ваньвань спросила: — Ты видела, куда он пошел?

Хунхун поджала губы, затем ответила: — Я спросила, Ваше Высочество пошел в сторону двора наложницы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

К счастью, моя невинность все еще при мне

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение