Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лянь Цзинъюй действительно пришел во двор наложницы.
Однако он пришел не для того, чтобы навестить наложницу, которая «кашляла кровью». Он пришел, чтобы сказать этой женщине: нынешний клан Лу не должен даже мечтать о том, чтобы контролировать его, как в прошлой жизни!
В прошлой жизни его отношения с Ваньвань были то хорошими, то плохими, в основном из-за интриг Лу Юйсяо, которая даже несколько раз подвергала Ваньвань опасности.
На этот раз он ни за что не допустит подобного!
— Ин Шань, — позвал Лянь Цзинъюй, стоя у входа во двор.
Перед ним появился мужчина в черной кожаной куртке.
— Ваше Высочество.
— Следи за двором, никому не разрешай входить и выходить, — сказал Лянь Цзинъюй, затем шагнул внутрь.
— Госпожа! Ваше Высочество пришел!
Цзы Су, увидев приближающуюся фигуру, тут же обрадовалась.
Услышав это, Лу Юйсяо поспешно легла обратно на кровать, приняв изможденный вид, и символически держа в руке книгу о женских добродетелях.
Когда Лянь Цзинъюй вошел, его окутал сильный аромат.
Он невольно нахмурился, а затем сказал: — Откройте двери и окна.
— Приветствую Ваше Высочество. Ваше Высочество, придворный лекарь сказал, что госпоже нельзя находиться на ветру...
— Раз больна, зачем зажигать столько благовоний? — тон Лянь Цзинъюя был недоброжелательным.
Цзы Су неуверенно взглянула на Лу Юйсяо, которая жестом велела ей открыть окно, а затем с видом, будто вот-вот упадет в обморок, попыталась встать с кровати.
Это тоже была игра, и хотя игра Ваньвань была неуклюжей, она была в тысячи раз лучше, чем у этой женщины.
Он лишь сожалел, что в прошлой жизни слишком доверял клану Лу, думая, что они — родня его матери, а Лу Юйсяо — его кузина, и не причинят ему вреда.
Но в конце концов, подстрекаемый кланом Лу, он развелся с Ваньвань, уничтожил клан Линь и даже вынудил императора отречься от престола, но в итоге сам был заключен кланом Лу в тюрьму.
Думая обо всем, что произошло в прошлой жизни, он желал разорвать клан Лу на тысячу кусков прямо сейчас!
— Ваше Высочество, ваша наложница приветствует вас, — с холодной усмешкой подумал Лянь Цзинъюй, глядя на ее вид, будто она вот-вот упадет в обморок.
Он направился к Лу Юйсяо, и когда та подумала, что он собирается ее поддержать, Лянь Цзинъюй прошел мимо, сел на стул и сказал: — Я слышал от придворного лекаря, что наложница лишь немного простудилась. Почему же она вдруг начала кашлять кровью?
В прошлой жизни он действительно поверил, что Лу Юйсяо кашляет кровью, и поэтому бросил Ваньвань, чтобы прийти к ней. Теперь он понял, что эта женщина действительно играла им, как марионеткой.
Даже смерть его матери в конце концов стала их козырем для контроля над ним.
Эта женщина собственноручно убила его мать, а затем подбросила все улики Ваньвань и клану Линь.
Как она посмела! Как посмела убить его мать и подставить других!
Лянь Цзинъюй изо всех сил скрывал свою безмерную ненависть.
Лу Юйсяо тоже почувствовала неладное в Лянь Цзинъюе. Она поспешно прикрыла лицо, делая вид, что вот-вот заплачет, и сказала: — Ваше Высочество, ваша наложница... ваша наложница просто беспокоилась о вас, боясь, что из-за этой женитьбы у вас появятся предубеждения против Его Величества и Благородной наложницы Цинь... поэтому и заболела от переживаний...
Эти слова были ему до боли знакомы.
Эта женщина постоянно настраивала его против отца-императора и матери-наложницы, и даже в сговоре с фракцией императрицы создавала трудности его матери во дворце, чтобы он постепенно отдалился от них, и клан Лу мог манипулировать им по своему усмотрению.
Но в прошлой жизни он был невероятно глуп и не смог разглядеть столь очевидный спектакль.
На это Лянь Цзинъюй сказал: — Я же считаю, что сегодняшняя свадьба вполне приемлема.
— Ваше Высочество? — Лу Юйсяо удивленно посмотрела на Лянь Цзинъюя.
Холодный вид Принца Юя все больше тревожил ее.
Ее губы слегка дрогнули, когда она сказала: — Ваше Высочество... Ваше Высочество ведь раньше не любил Линь Ваньвань.
— Когда это я говорил, что не люблю? Наложница, кажется, с самого начала я никогда не выражал недовольства этим браком и никогда не обижался на отца-императора и мать-наложницу. То, что вы только что сказали, это попытка меня оклеветать?
Тон Лянь Цзинъюя был спокоен, но Лу Юйсяо мгновенно покрылась холодным потом.
Она поспешно опустилась на колени: — Ваше Высочество... ваша наложница не это имела в виду... ваша наложница просто, просто немного...
— Мне не нужна ваша забота, наложница. Сегодня я скажу вам: в этой жизни у вас не будет ни единого шанса на возрождение. Я заставлю вас жить в этом княжеском дворце так, что смерть покажется милостью!
Лу Юйсяо невольно вздрогнула.
Неужели он что-то узнал? Невозможно! Отец всегда действовал очень осторожно, Ваше Высочество не мог ничего заметить.
Неужели... Линь Ваньвань что-то ему рассказала?
— Ваше Высочество... ваша наложница, ваша наложница не понимает, о чем вы говорите... ваша наложница искренна с вами, Ваше Высочество, вы не можете так поступать со мной! — Лу Юйсяо поспешно бросилась к Лянь Цзинъюю, обхватив его ноги.
Лянь Цзинъюй же посмотрел на благовония рядом: — Искренна?
Сказав это, он прервал горение благовоний: — Благовония «Кровавый Ромб». Для женщин они безвредны, но если мужчина долго вдыхает этот аромат, то в легкой форме он вызывает усталость и сонливость, а в тяжелой — безумие. Это и есть ваша искренность ко мне, наложница?
Он положил благовония перед Лу Юйсяо.
Однако Лу Юйсяо выглядела ошеломленной: — Как такое возможно! Ваша наложница просто подумала, что этот аромат приятный, и не знала о таком эффекте! Ваше Высочество, вы должны верить вашей наложнице!
Лянь Цзинъюй тихо усмехнулся, затем встал и сказал: — На самом деле, все это неважно. Все, что я хочу, это чтобы вы жили хуже смерти.
В его голосе слышалась легкая усмешка, но для нее он звучал как вечный лед из глубин ада, пронизывая до костей.
Цзы Су тоже опустилась на колени перед Лянь Цзинъюем: — Молю Ваше Высочество пощадить госпожу!
Но Лянь Цзинъюй мгновенно оборвал жизнь Цзы Су: — Раз наложница считает, что этот яд не имеет к ней отношения, значит, эта служанка обманула наложницу. Ко мне! Цзы Су, пытавшаяся навредить члену императорской семьи, была казнена мной на месте. Наложница слаба телом, поэтому с сегодняшнего дня она будет находиться взаперти, и никто не должен ее беспокоить! Без моего приказа никому, кто связан с Цзы Су, не разрешается покидать двор Чуньпин!
Лу Юйсяо с бледным лицом смотрела на бездыханное тело Цзы Су.
Ее широко раскрытые глаза, не закрывшиеся даже после смерти, прямо смотрели на нее. До самой смерти Цзы Су так и не поняла, почему Ваше Высочество вдруг убил ее.
Лянь Цзинъюй холодно посмотрел на Лу Юйсяо и сказал: — Наложница, вы умная женщина. Вы должны понимать, что означает мой поступок.
Сказав это, Лянь Цзинъюй большими шагами направился прочь.
Но в этот момент он не чувствовал удовлетворения.
Он хотел видеть, как Лу Юйсяо, как премьер-министр Лу, как весь клан Лу сами себя уничтожат!
Ин Шань с людьми окружил двор, и даже он был несколько удивлен, увидев тело Цзы Су.
— Передайте, что о домашнем аресте наложницы не должно быть никаких слухов. Если кто-то осмелится распространять их, я немедленно казню его! — Лянь Цзинъюй посмотрел на всех присутствующих.
Тело Цзы Су все еще лежало с открытыми глазами, и никто не осмеливался ослушаться. Все они опустились на колени, не смея издать ни звука.
Под покровом ночи Лянь Цзинъюй в своем красном одеянии выглядел особенно зловеще, а в княжеском дворце тем временем развернулась настоящая бойня.
Помимо Цзы Су, за одну ночь во дворце исчезло множество слуг, включая старого управляющего, заведующего кухней и других старых служащих.
В одночасье каждый во дворце почувствовал себя в опасности.
Но когда Принц, устроивший за ночь бойню, прибыл к двору принцессы, все слуги увидели, как их господин... мгновенно изменил свое выражение лица, словно по волшебству.
Мгновение назад его лицо выражало смертоносную решимость.
Но теперь на нем осталась лишь нежность, словно это был не он, кто убивал прошлой ночью!
Это лицо... изменилось слишком уж жутко!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|