Глава 10. Ся Дун тайно расследует

— Твой друг ушел?

Не из-за меня ли?

— Сяо Ли увидела, что Ся Дун вернулся один, и спросила.

— Все в порядке, не обращай внимания.

После ужина они сидели и разговаривали. Сяо Ли спросила: — Почему ты сегодня пригласил меня на ужин?

Подумав, Ся Дун спросил: — Ты действительно хочешь перевестись в управление образования?

— Конечно, я уже давно не хочу оставаться в канцелярии уездного комитета, там слишком много работы.

— А твои родители, у них есть какие-нибудь пожелания?

— Нет, они тоже не хотят, чтобы я слишком уставала на работе.

— Когда я перейду в управление образования, я переведу тебя туда и найду тебе спокойную работу.

Сяо Ли обрадовалась: — Конечно, это было бы здорово. Почему ты вдруг передумал, ведь вчера ты не хотел меня переводить?

Ся Дун смущенно улыбнулся: — Вчера было вчера, а сегодня — сегодня. Разве не потому, что сегодня секретарь Тянь вызывал меня на разговор?

Сяо Ли, словно осенило: — О, я поняла, секретарь Тянь сегодня тебя обнадежил?

Я же говорила, что ты обязательно станешь начальником управления образования.

Ся Дун сказал: — Твой сосед, генеральный директор Хань, у него довольно точная информация. Может, твой папа разузнает, откуда он ее берет?

— Наверное, это сложно узнать. Даже если спросить, он не обязательно скажет. Да и зачем тебе это?

— Просто хочу знать, кто у генерального директора Ханя в связях, может, когда-нибудь пригодится.

— Как мне сказать об этом папе, прямо?

— Скажи, что тебе просто любопытно. Думаю, твой папа разузнает. К тому же, может, он и так знает.

Сяо Ли посмотрела на него и, помолчав, сказала: — Ты такой расчетливый, не замышляешь ли ты чего?

— Конечно, нет. Мне тоже просто любопытно. Если не хочешь спрашивать, забудь, как будто я ничего не говорил.

— Ладно, раз уж ты пригласил меня на ужин и собираешься перевести меня в управление образования, я разузнаю. Но не могу гарантировать, что получу ответ, который ты хочешь.

— Хорошо. Ты наелась? Хочешь еще что-нибудь заказать?

— Нет, я объелась.

— Тогда пойдем.

Вернувшись в общежитие, Ся Дун позвонил Линь Сэню. Тот уже был дома и спросил, что случилось.

— Ты все еще злишься на меня? Выходи, мне нужно с тобой поговорить.

Линь Сэнь ответил: — Я не злюсь, на таких, как ты, не стоит злиться. Просто я до сих пор голодный.

Ся Дун небрежно сказал: — Пойдем на ночной рынок?

Шашлыки и раки.

— Это другое дело. Если просишь о чем-то, то и вести себя нужно соответственно.

— Хватит болтать, выходи.

Двадцать шашлычков из баранины на ветках ивы, полтора килограмма раков — только после этого Линь Сэнь остановился, вытер рот и спросил: — Что случилось? Говори.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, только ты не волнуйся.

— Что такое? Почему так торжественно?

Ся Дун огляделся, но ничего торжественного не заметил. Он сказал: — Я женюсь.

Лицо Линь Сэня застыло, в руке он держал очищенное мясо рака.

Ся Дун схватил его за руку, поднес мясо рака ко рту и сказал: — Не притворяйся, разве это так удивительно?

— Нет, братан, ты же не шутишь?

— Я что, больной?

Чтобы в такое время и в таком месте шутить с тобой.

— Ты так все скрывал, что тебе в отдел госбезопасности надо, а не здесь прозябать.

Когда это случилось?

Кто невестка, та девушка, что была с тобой?

— Не спрашивай пока так много. Я просто хочу спросить: если у меня будут проблемы, что ты будешь делать?

— Готов ради тебя на все, учитывая наши отношения, я готов на любые жертвы.

Ся Дун сказал: — Не нужно никаких жертв. Ты можешь мне помочь?

Видя серьезное лицо Ся Дуна, Линь Сэнь тоже перестал улыбаться: — Братан, ты же не просишь меня кого-нибудь убить? Я не могу совершать противозаконные действия.

— Конечно, нет. Если бы нужно было кого-то убить, я бы сам убил, не стал бы тебя впутывать.

Линь Сэнь сказал: — Ты меня пугаешь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Подожди, сначала расскажи мне о своей женитьбе.

Ся Дун немного подумал, спокойно глядя на Линь Сэня, и сказал: — Женщину, на которой я женюсь, зовут Лэн Сяоюй, она бухгалтер в уездной Инвестиционной компании.

Линь Сэнь вставил: — Не та девушка?

— Нет, она моя коллега.

— Когда вы начали встречаться? Это так неожиданно.

Ся Дун вздохнул: — Я тоже считаю, что неожиданно, но она беременна, поэтому придется пожениться раньше.

— Двойная радость, это же хорошо. Почему ты не выглядишь счастливым?

Ся Дун сказал: — Это связано с тем, о чем я хочу тебя попросить.

— Говори.

Помолчав немного, Ся Дун мысленно повторил заранее придуманную ложь, чтобы убедиться, что в ней нет изъянов.

Затем он рассказал Линь Сэню, что они с Лэн Сяоюй встречались недолго, и спали всего несколько раз. Потом он услышал от других, что Лэн Сяоюй близка с Хань Чуанем из "Группы Хэнтай", и подозревает, что Лэн Сяоюй — любовница Хань Чуаня, а ребенок не его. Поэтому он хочет, чтобы Линь Сэнь расследовал отношения Лэн Сяоюй и Хань Чуаня.

Ся Дун не хотел обманывать Линь Сэня, но сейчас мог только успокаивать себя тем, что "это не обман".

Выслушав, Линь Сэнь нахмурился: — Треугольник?

Ты просто хочешь знать, не рогоносец ли ты. Зачем все это?

Сделай тест на отцовство, и все станет ясно.

Ся Дун бесстрастно и спокойно сказал: — А если тест покажет, что ребенок мой?

Как мы с Лэн Сяоюй будем дальше общаться?

Я знаю, что у тебя много связей, поэтому могу рассчитывать только на тебя.

— Ладно, понял, жди новостей.

— Спасибо, брат.

Расставшись с Линь Сэнем, Ся Дун вернулся в общежитие, и тут же позвонила Сяо Ли: — Тебе удобно говорить?

— Я в общежитии, удобно.

Сяо Ли сказала по телефону: — Есть новости по поводу того, о чем ты просил меня узнать.

Ся Дун поспешно спросил: — Сказать по телефону?

Или мне к тебе приехать?

— Не приезжай, слишком поздно. Давай по телефону.

— Хорошо.

— Сегодня на уездном совещании по привлечению инвестиций дядю Ханя не пригласили, он расстроился и позвал моего папу выпить. Напился и рассказал папе кое-что.

— Что?

В трубке долго молчали. Ся Дун нетерпеливо сказал: — Может, мне к тебе приехать? Поговорим при встрече.

— Не торопи меня. Дай подумать, как сказать. И еще, моя спальня рядом со спальней родителей, мне нужно прислушиваться к ним.

— Хорошо-хорошо, я подожду, пока ты подумаешь.

Помолчав еще немного, Сяо Ли сказала: — Судя по словам папы, дядя Хань сказал, что у него есть связи и с мэром. Он говорил о секретаре Тяне не очень уважительно, мол, если бы не он, то секретарь Тянь... и так далее.

— И что еще?

— Мой папа был пьян, говорил невнятно. Я думаю, дядя Хань тоже был пьян и, скорее всего, хвастался, поэтому нельзя всему верить.

Ся Дун сказал: — Я понимаю. Завтра ты можешь еще раз спросить у папы?

— Ладно, посмотрю по обстоятельствам. Все, я пошла, слышу шум, наверное, мама встала, — Сяо Ли поспешно повесила трубку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Ся Дун тайно расследует

Настройки


Сообщение