— В словах есть скрытый смысл, — Ся Дун решил прощупать почву: — Откуда ты знаешь, что меня точно назначат? Бывали случаи, когда и во время общественного обсуждения на людей поступали жалобы, и их снимали с должности.
— Сегодня за ужином папа сказал, что тебя повысили в обход правил, потому что за тебя кто-то замолвил словечко наверху. У тебя серьезная поддержка, все надежно.
Ся Дун вздрогнул и поспешно спросил: — Откуда твой папа знает?
Сяо Ли, увидев его встревоженный и строгий взгляд, робко ответила: — Мой папа выпивал с дядей Ханем, и услышал это от него.
— Ты говоришь о дяде Хане из "Группы Хэнтай", о Хань Чуане?
— Да, а вы знакомы?
Опять Хань Чуань. Похоже, Лэн Сяоюй действительно с ним связана. Дело становится все запутаннее.
Ся Дун подумал: если за Лэн Сяоюй стоит Хань Чуань, то, скорее всего, она действует по его указке. Сначала соблазнила красавица, забеременела, а теперь шантажирует ребенком. Цель очевидна — втянуть секретаря Тяня в грязное дело, чтобы получить выгоду.
Если это так, то дело гораздо серьезнее. Содержать любовницу — это, можно сказать, вопрос морали, а вот сговор чиновника с бизнесменом — это уже уголовное преступление.
Подумав об этом, Ся Дун еще больше встревожился. Выходит, что и на него повесят еще больше?
Видя, что Сяо Ли заразилась его настроением и тоже начала нервничать, Ся Дун открыл коробку с печеньем, пододвинул к ней и с улыбкой сказал: — Не знаком, просто слышал о нем. Ты упомянула дядю Ханя, и я сразу подумал о нем.
— Да, он живет по соседству с нами, и у моего папы с ним есть деловые отношения. Но у него бизнес крупнее, и он сам известнее.
— Эй, а у вас хорошие отношения?
— Нормальные. Он живет в Седьмом дворе, а мы в Десятом. Соседи, видимся часто.
Видя, что она расслабилась, Ся Дун как бы невзначай спросил: — А что это за человек, этот Хань Чуань?
Сяо Ли ответила: — Я не знаю. Слышала, что он всего добился сам. Мой папа говорит, что у него отличная память. Он помнит, с кем обедал несколько месяцев назад и о чем они говорили. Поэтому папа говорит, что он очень опасный человек, и ни в коем случае нельзя становиться его конкурентом в бизнесе.
— У него, наверное, много связей, и в уезде тоже?
— Наверное. Сейчас у всех бизнесменов есть связи, иначе и дело не пойдет.
Ся Дун продолжил расспросы: — А что насчет его семьи, кто у него есть?
Сяо Ли с подозрением посмотрела на него и спросила: — Почему ты так им интересуешься?
Ся Дун сделал вид, что поправляет печенье на столе, и небрежно ответил: — Такие деловые люди, легендарные личности, кому не интересно?
Сяо Ли сказала: — Я не очень хорошо знаю. Слышала, что у него есть сын, который учится за границей. В Седьмом дворе обычно живет только он, и есть тетушка, которая убирает у него.
Похоже, Сяо Ли тоже знает немного, ведь они всего лишь соседи. Помолчав, Ся Дун снова спросил: — А у вашей семьи есть связи в уезде?
Например, с секретарем Тянем.
— Не знаю. Мой папа не разрешает мне лезть в его дела, и он не скажет мне, с кем у него связи.
— Твой папа прав, он тебя оберегает.
Сяо Ли улыбнулась: — Наверное, папа считает, что я ничем не могу помочь. Ладно, мне пора идти.
— Я тебя провожу.
Проводив Сяо Ли до машины, Ся Дун вернулся. Сторож с улыбкой сказал: — Молодец, парень, наконец-то к тебе пришла девушка. Хороший выбор.
Ся Дун усмехнулся и убежал в общежитие. Он позвонил Линь Сэню, тот не ответил, но вскоре перезвонил.
— Чем занят, не отвечаешь?
— На задании. Один лихач ограбил кого-то, мы вместе с уголовным розыском перекрываем дороги, ловим его. Что случилось?
— Когда освободишься, поговорим.
Положив трубку, Ся Дун лег на кровать и задумался. Сам не заметил, как уснул. Разбудил его будильник на телефоне.
Он взял телефон, Линь Сэнь не звонил и не писал.
Быстро умывшись, Ся Дун пошел в столовую, а потом в кабинет.
Коллеги в шутку называли его "начальником управления", а Сяо Ли строила ему глазки. Может, и не глазки, но вела себя с ним гораздо теплее, чем обычно.
Сяо Чжан сказал: — Эй, сестра Ли, ты не замужем, старший брат Дун не женат. По-моему, вы были бы отличной парой. Поженитесь, и ты станешь женой начальника управления.
— Отвали. Сопляк, а туда же, сватать вздумал. Сначала сам себе девушку найди.
— Я не тороплюсь, я еще молодой.
— Иди-иди, надоел.
Старина Чэнь поддел его: — Ты, парень, язык без костей. Зачем ты при ней о возрасте заговорил?
Тут зазвонил телефон Ся Дуна. Звонил Линь Сэнь. Он поспешно сбросил вызов, вышел из кабинета, спустился вниз, вышел из Двора уездного комитета партии, и только потом перезвонил.
Тот ответил сразу же: — Вчера задержались до поздней ночи, поэтому я тебе не перезвонил. Что стряслось?
— Давай встретимся, поговорим. В обед, на том же месте.
— Опять "Ресторан "Красная заря""?
— Можно и в другом месте, выбирай.
— Ладно, давай там. У меня сегодня совещание, могу немного опоздать.
— Хорошо, я подожду.
Только он вернулся в кабинет, как пришел секретарь секретаря Тяня и сказал: — Секретарь Тянь просит тебя зайти. Быстрее, у него всего десять минут.
Вместе с секретарем он подошел к кабинету секретаря. Там был секретарь комиссии по проверке дисциплины с докладом. Пришлось подождать пару минут. Наконец, в кабинете никого не осталось, секретарь пригласил его войти и закрыл за собой дверь.
— Садись, — секретарь Тянь потер лицо и отпил воды из чашки.
— Секретарь Тянь, вы меня вызывали?
Секретарь Тянь не ответил на его вопрос, а сказал: — Секретарь комиссии по проверке дисциплины только что доложил о результатах специальной проверки по борьбе с кумовством. Более десяти чиновников будут привлечены к ответственности. В том числе, двум заместителям директора Первой средней школы уезда планируется вынести партийное предупреждение. Я, в принципе, согласен.
Ся Дун посмотрел на секретаря Тяня, не понимая, к чему он это говорит, и невнятно промычал что-то в ответ.
— Когда ты придешь в управление образования, обрати на это внимание. Нельзя допускать ошибок в этом вопросе.
Сегодня ты можешь из-за личных отношений помочь другу или родственнику, пренебречь правилами и нормами, а завтра ради денег потеряешь принципы и встанешь на путь преступления. Предыдущие начальники управления образования — тому пример.
— Да, секретарь Тянь, я буду твердо помнить о партийной дисциплине и не опозорю уездный комитет и правительство уезда.
Секретарь Тянь немного подумал и добавил: — Моя сокурсница сказала, что ты не хочешь так быстро оформлять брак?
Так и знал, секретарь Тянь не просто так будет читать ему лекцию о честности и неподкупности. Наверняка Лэн Сяоюй уже нажаловалась ему, чтобы он надавил на него.
— Ну, не то чтобы... Просто в последнее время нет времени. Я постараюсь выкроить время в ближайшее время.
— Да, поторопись. Я уже попросил министра Ху провести аттестацию и утверждение как можно быстрее. В конце концов, должность начальника управления образования вакантна, и так будет соблюдена процедура.
— Спасибо, секретарь Тянь, благодарю вас за выдвижение и поддержку.
Хоть он и знал, что тот полон грязных мыслей, но красивые слова все равно нужно говорить. Таковы правила игры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|