Глава 12. "Повстанцы" (Часть 1)

Глава 12. "Повстанцы"

После того, как пленные очнулись, они наотрез отказались говорить.

В комнате для допросов они сидели с бесстрастными лицами, готовые к смерти, лишь изредка встречаясь взглядом с дознавателями.

Прошло уже шесть дней с тех пор, как раненые повстанцы пришли в себя. Их раны почти зажили.

— Они все еще молчат? — спросил Ходжсон, заместитель командующего Звездного флота Альянса.

— Нам не удалось получить от них никакой ценной информации, — ответил один из дознавателей.

— Босс приказал не применять к ним силу, — тихо добавил У Цзе, шедший позади. — Поэтому допросы приходится проводить мягко.

В комнате для допросов продолжался разговор.

— Зачем вы помогаете инопланетянам захватывать свою собственную планету? — спросила женщина-дознаватель.

— Мне нечего сказать.

За последние пятнадцать лет технологии землян стремительно развивались, и десять лет назад они уже могли противостоять локальным атакам инопланетян.

А за последний год были достигнуты значительные успехи, и инопланетяне начали отступать.

Внезапно дознаватель почувствовала, что кто-то подошел к ней сзади. Обернувшись, она тут же вскочила со стула, отдала честь и громко произнесла: — Командир!

— Присаживайтесь, — сказал Гао Дэ, занимая ее место.

Он посмотрел на пленного. В его взгляде не было ни осуждения, ни сомнения, ни гнева, лишь мягкость и легкая строгость. Этот зрелый взгляд не соответствовал его возрасту.

Кун Юйхун, научный секретарь, последовала за Гао Дэ и села позади дознавателя. Она молчала, лишь изредка делая записи. Пятнадцатилетняя девушка с невинным лицом не подходила для роли дознавателя.

— Здравствуйте. Я Гао Дэ.

Пленный, услышав голос Гао Дэ, слегка вздрогнул и посмотрел на него. Он был удивлен: юный командир оказался еще моложе, чем он предполагал. Однако его взгляд не позволял проявлять неуважение.

— Командир Гао Дэ, я ваш пленный. Делайте со мной, что хотите!

— Вы всего лишь защищали себя, — спокойно ответил Гао Дэ.

Услышав этот простой ответ, пленный замер, а затем медленно встал.

Увидев это, Кун Юйхун и дознаватель, несмотря на то, что руки и ноги пленного были скованы наручниками и цепями, тоже вскочили на ноги, готовые защитить своего командира ценой собственной жизни.

— Да! Вы нас бросили, и мы научились выживать! — с усмешкой сказал пленный.

— После ядерной войны погибло слишком много людей. Мы хотим сделать все возможное, чтобы защитить наших соотечественников и нашу планету.

— Защитить?! Гао Дэ, ты знаешь, сколько людей погибло от твоего оружия?!

— Знаю, — Гао Дэ немного помолчал. — Сначала я действительно не знал, что в лагерях инопланетян есть земляне, и что они создали для вас комфортные условия жизни.

— Что вы можете знать? Вы защищаете только богатых и влиятельных! Тех, кто эгоистично заботится только о себе, прикрываясь красивыми словами! А как же остальные? Простые люди? У нас не было права на жизнь во время войны, и даже в истории о нас не останется и следа!

— Простите, — Гао Дэ опустил голову.

В комнате повисла тишина, почти зловещая. Все услышали это «простите».

Через некоторое время по щекам пленного потекли слезы. Он медленно сел и, закрыв лицо руками, беззвучно заплакал.

— Тебя зовут Ли Сыян, верно?

Пленный, все еще закрывая лицо руками, кивнул, пытаясь сдержать рыдания.

— Я надеюсь, что вы снова поверите в человечество. Давайте вместе спасем Землю и сохраним нашу цивилизацию.

В металлической комнате для допросов снова воцарилась тишина. Прошло около пяти-шести минут.

— Командир Гао Дэ, что вы хотите, чтобы я сделал? — Ли Сыян поднял голову. Его глаза были полны слез. Он вытер лицо руками.

— Я отправлю тебя обратно. Сначала передай инопланетянам наши извинения и благодарность за то, что все эти годы они защищали Землю и заботились о вас.

— Командир… — Ли Сыян со слезами на глазах смотрел на него. — Почему вы мне верите? И почему вы верите инопланетянам?

— Народ, который не желает зла даже растениям и животным, не может быть жестоким, — Гао Дэ встал. — Умойся и переоденься. Я сам отвезу тебя сегодня днем.

— Но, командир! — Кун Юйхун и дознаватель вскочили на ноги. Для них безопасность Гао Дэ была превыше всего.

— Не волнуйтесь, отряд У Цзе отправится со мной.

Гао Дэ уже собирался уходить, но обернулся. — Кстати, думаю, инопланетяне давно уже раскрыли тайну Тринадцатого района.

Ли Сыян посмотрел на Гао Дэ, не отвечая, но его взгляд говорил сам за себя.

Днем отряд У Цзе сопроводил Гао Дэ в Южную Азию, чтобы отвезти пленных в один из инопланетных «лагерей».

Лагерь находился в Гималаях, где был очень холодный и разреженный воздух.

Ли Сыян стоял рядом с Гао Дэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение