Глава 5. Путешествие в Юаньчэн

— Как видите, в вашем жилом комплексе, как и во всем городе, преобладают небольшие квартиры площадью от 30 до 60 квадратных метров. В каждой квартире есть интеллектуальный робот, который поможет вам организовать пространство и рационально использовать каждый метр. В квартире площадью 40 квадратных метров может комфортно разместиться семья из четырех человек.

Кун Юйхун, впервые выступая в роли экскурсовода, подошла к заданию очень ответственно: заранее подготовилась, говорила простым языком, подробно все объясняла, не преувеличивая и не приукрашивая, и терпеливо отвечала на все вопросы.

По улицам города сновали современные, обтекаемые автомобили и другие транспортные средства. Прохожие были опрятно и со вкусом одеты. Летающие машины в небе двигались по строго определенным маршрутам, и, несмотря на оживленное движение, не было слышно ни шума, ни гудков. Вокруг пели птицы, благоухали цветы, и лишь изредка доносился тихий смех прохожих. Только общественный транспорт, проезжая или пролетая мимо, издавал мелодичный звон или нежную музыку.

Они сели в автобус и быстро проехали через город, оказавшись в пригороде.

Остановка, на которой они вышли, напоминала остановку из мультфильма Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо»: деревянная конструкция, увитая зеленью, на фоне сказочного леса.

— Пожалуйста, за мной, — Кун Юйхун повела их налево от остановки. Среди деревьев виднелась круглая, прозрачная кабина лифта.

Поднявшись на лифте, они оказались на другой остановке, похожей на платформу старой железнодорожной станции, но отделенной от внешнего мира прозрачной стеклянной стеной. Стекло было настолько чистым, что его почти не было видно. Еще более удивительным было то, что длинные рельсы парили над лесом.

— Уважаемые пассажиры, добро пожаловать на скоростной поезд на магнитной подушке номер 36. Следующая остановка — Юаньчэн.

Небольшая платформа, построенная над лесом, вмещала около шестисот человек.

На рельсах стоял серебристо-белый поезд, состоящий всего из одного вагона, похожего на огромную капсулу. Внутри «капсулы» могли разместиться триста пассажиров.

— Куда мы едем?

— В Юаньчэн. Он расположен в лесном ущелье, но мы обычно называем его «Космической крепостью». Это наша старая научная база. Дети захотели ее посетить, поэтому мы пригласили и вас, родителей, на экскурсию в наш научный отдел. Сейчас дети там, и мы поедем за ними, — на милом личике Кун Юйхун расцвела улыбка, делая ее еще более юной.

— «Космическая крепость» — это часть штаб-квартиры Звездного флота Альянса. Юаньчэн отличается от других городов только тем, что там находятся наши рабочие места и научные учреждения. В остальном он такой же, как и другие города архипелага, вполне комфортный для жизни и отдыха. Ах да, чуть не забыла. На архипелаге десять городов, включая «Космическую крепость», и еще один город под водой.

— Подводный город? Невероятно!

— А какой он, этот подводный город?

— Не очень большой, примерно четверть площади вашего бывшего Шанхая.

— Боже мой, я и представить себе не мог, что за последние тридцать лет технологии шагнули так далеко! — господин Чжу, широко раскрыв глаза, смотрел по сторонам. — А долго нам туда ехать? Это далеко?

— Довольно далеко. Но мы быстро доберемся, минут за пять.

— Пять минут — это недалеко.

— Если бы с такой скоростью можно было добраться из Пекина в Шанхай, то поездка заняла бы меньше часа, — улыбнулась Кун Юйхун.

— Впечатляет!

— Я немного преувеличила, — снова улыбнулась Кун Юйхун. — Этот транспорт в основном используется для поездок на работу. Есть и другие, более медленные, на которых можно любоваться лесными пейзажами.

Пока они разговаривали, поезд прибыл в Юаньчэн.

«Космическая крепость» оправдывала свое название. Каждая деталь здесь была удивительной, и для господина Чжу и других новоприбывших это место казалось другим миром, словно они перенеслись в будущее из фантастического фильма.

— Этот научный комплекс был построен в ущелье, чтобы скрыть его от инопланетных радаров. Теперь, когда наши технологии почти сравнялись с ихними, нам больше не нужно прятаться, и за последние десять лет мы расширили базу, выйдя за пределы ущелья и построив «Космическую крепость» и подводный город. Но наш главный научный центр по-прежнему находится в ущелье. Окружающие здания предназначены для военных, ученых и других сотрудников.

В полдень они пришли в столовую научного отдела Альянса, расположенную на пятом этаже. Говорили, что здесь готовят блюда азиатской кухни, в том числе и традиционные китайские.

— Папа, папа! — сын господина Чжу радостно подбежал к нему. Утром он вместе с другими детьми был на экскурсии в биологической и физической лабораториях.

— Папа, здесь так круто! Когда я вырасту, я тоже хочу здесь работать!

— Вот как? — Кун Юйхун подошла к ним с улыбкой, стараясь говорить серьезно, как и подобает военному. — Тогда тебе нужно хорошо учиться. Сюда очень сложно попасть, отбор очень строгий!

— Я не боюсь!

— Отлично! Я буду тебя здесь ждать! — Кун Юйхун мило улыбнулась, и на ее правой щеке появилась ямочка.

Господин Чжу, госпожа Чан, госпожа Ли, господин Ло, Кун Юйхун и дети, всего десять человек, сели за квадратный стол с подносами еды.

Едва они начали есть, как в столовой вдруг стало тихо.

Через некоторое время к ним подошел юноша лет пятнадцати-шестнадцати. — Можно мне присесть?

У юноши было милое, красивое лицо, светлая кожа и тонкие черты. Особенно привлекали внимание его длинные, черные ресницы, как у куклы. Единственное, что не соответствовало его возрасту — это пронзительный взгляд, от которого становилось не по себе.

Услышав его голос, Кун Юйхун резко обернулась и выплюнула всю еду, которая тут же попала на юношу. Она поклонилась, извиняясь: — Простите, простите, простите… — и, схватив салфетку, хотела вытереть с него еду.

— Ничего страшного, я сам, — юноша взял салфетку и, вытеревшись, спокойно улыбнулся. Его улыбка была такой лучезарной.

Лицо Кун Юйхун, сначала побледневшее, теперь стало пунцовым. Она не смела произнести ни слова.

Господин Чжу, заметив, что на юноше темно-синяя военная форма, спросил: — Сынок, ты уже служишь в армии в таком возрасте?

Юноша вежливо улыбнулся. Его губы изогнулись в легкой улыбке, темные брови дрогнули, а голубые глаза словно светились. Он был очень красивым, и в его голосе еще слышались детские нотки.

— Так получилось.

— Видишь, Хао-Хао, ему всего на четыре-пять лет больше тебя. Бери с него пример, — обратился господин Чжу к сыну. Хао-Хао было домашним прозвищем Чжу Хао Пэна.

— Хорошо, папа, — мальчик опустил голову.

— Вы из Китая? — спросил юноша на безупречном китайском.

— Ты тоже говоришь по-китайски? — госпожа Чан с восхищением смотрела на юношу.

У него была светлая кожа, темные волосы и черты лица, напоминающие китайские рисунки, но прямой нос и голубые глаза выдавали в нем иностранца, возможно, метиса.

— Да, — ответил юноша. — Мой прадед и мать были китайцами.

— Вот как, — сказал господин Ло. — А здесь разрешают служить в армии в таком юном возрасте?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение