Глава 8. Чужие друг другу отец и сын

Гао Дэ только вернулся в кабинет, как Стивен доложил ему о прибытии отца, генерала Гао Чэна.

— Отец, — Гао Дэ подошел к нему, на его лице не дрогнул ни один мускул.

— Командир, — генерал Гао Чэн обернулся. В его взгляде лишь на мгновение промелькнула отцовская любовь, но тут же сменилась уважением к лидеру. Он давно понял, что жизнь его сына принадлежит не ему и уж тем более не семье.

Сейчас между ними лежала пропасть, но он не жалел об этом. Наоборот, он испытывал гордость и чувство удовлетворения, ведь сын оправдал надежды человечества и выполнил возложенную на него миссию.

— Здравствуй, — Гао Дэ помедлил. С их последней встречи прошло пять лет, и сейчас отец казался ему совсем чужим. — Как дела?

— Хорошо, — коротко ответил Гао Дэ, наливая отцу чай. — Как мама и сестры?

— У них все хорошо. Не беспокойся о нас, работа и твой долг превыше всего.

— Да, — Гао Дэ слегка опустил голову. — Я решил лично возглавить авангард в этой миссии.

— Нет! — генерал Гао Чэн вскочил на ноги. Пожалуй, впервые за пятнадцать лет он проявил такое волнение за сына. — Простите, командир, это слишком опасно.

Гао Дэ посмотрел на отца. Его глаза были ясными, как спокойное море в лунную ночь. — Я должен быть со своими товарищами.

— Командир! — генерал Гао Чэн невольно шагнул вперед.

— Отец, я принял решение, — твердо сказал Гао Дэ.

— Ты — надежда человечества! Ты не можешь так рисковать своей жизнью!

— Именно потому, что я ценю жизнь, я должен идти вместе с ними.

— Гао Дэ!

— Кроме того, я должен сам найти ответы на вопросы, которые ты не хочешь мне раскрывать.

— Гао Дэ! — генерал Гао Чэн хотел что-то сказать, но остановился. Он знал, что не сможет переубедить сына.

Между ними повисла тишина. Наконец, генерал Гао Чэн произнес: — Береги себя.

Гао Дэ решил лично отправиться на базу инопланетян, чтобы раскрыть тайну Тринадцатого района.

Меньше чем через полдня об этом узнал Ходжсон.

Сначала он был шокирован, но, примчавшись в тренировочный зал и увидев, как Гао Дэ весь покрыт потом, неожиданно успокоился.

— Ходжсон, что-то случилось?

— Нет, ничего, — Ходжсон посмотрел на часы. Было полседьмого утра. В это время Гао Дэ всегда заканчивал физические тренировки и отправлялся в лабораторию, а в полдевятого начинал заниматься военными и административными делами.

365 дней в году, без перерывов, если только не требовалось по работе.

Ходжсон не помнил, когда именно у Гао Дэ появилась эта привычка: с тех пор, как он прибыл на остров, или с самого первого дня их знакомства.

Он смотрел на Гао Дэ. На фоне холодного ветра фигура юноши казалась высокой и сильной, но эти хрупкие плечи несли на себе надежды всего человечества, и каждый раз, видя это, Ходжсон испытывал острую боль.

Об этой тайне он узнал из предсмертных слов деда Тома. Тогда это показалось ему странным. Шли годы, и любопытство постепенно сменилось страхом.

В конце концов, даже дед Тома, вероятно, не знал всей правды о Тринадцатом районе.

Завтра Гао Дэ отправится туда. Что он обнаружит?

Какая тайна скрывается за этим, и как она связана с Гао Дэ?

Чем больше Ходжсон узнавал Гао Дэ, чем сильнее становилось его доверие и уважение к командиру, тем больше он боялся думать о будущем.

Какой рок ждет Гао Дэ впереди? Но еще страшнее была мысль о мире без Гао Дэ.

Ходжсон знал Гао Дэ уже одиннадцать лет.

Сначала он сомневался в нем, потом был поражен, а затем проникся к нему безграничным уважением и преданностью. Все шло своим чередом, словно было предначертано судьбой.

Сейчас он не раз говорил себе, что готов следовать за этим лидером, куда бы ни вела его судьба, готов отдать за него жизнь, ни о чем не жалея.

Сегодня ночью было необычайно тихо. Ходжсон лежал в постели, не в силах уснуть. Мысли роились в его голове, завеса памяти медленно поднималась, и в полудреме он вернулся на девять лет назад…

— Я уверен, что энергетический куб решит проблему энергоснабжения во всем мире. Это результат двухлетней работы нашей команды, — Гао Дэ стоял на трибуне, оглядывая собравшихся.

Теперь никто не сомневался в его научных идеях и в силе его команды.

Энергетический куб представлял собой несколько десятков многогранных «сфер», расположенных рядом с Солнцем. Они преобразовывали солнечную энергию в несколько особых видов энергии и передавали ее на 3650 приемных пунктов на Земле, обеспечивая потребности всего человечества.

— Мы готовы поделиться этим достижением со всем миром и надеемся, что с этого дня мы сможем полностью отказаться от разрушительных методов потребления энергии. Давайте дадим нашей планете шанс.

Кто-то начал аплодировать, и в следующую секунду весь зал взорвался овациями.

Когда аплодисменты стихли, Генеральный секретарь ООН выступил с предложением: — Я предлагаю генералу Гао Дэ остаться в нашей штаб-квартире. Мы уверены, что сможем победить инопланетян и вернуть нашу планету.

— Мы согласны!

— Мы против!

— Есть возражения!

Предложение не было принято, и Гао Дэ вернулся в инопланетный исследовательский центр.

Заседание завершилось. Проблема энергоснабжения была решена, глобальный кризис был преодолен, и это спасло миллионы жизней.

Однако остальные вопросы, такие как укрепление флота, набор новобранцев, создание космической армады и, самое главное, поиск финансирования, остались открытыми.

Гао Дэ смог убедить всех поделиться своими научными открытиями, но кто стал бы слушать наивные идеи ребенка, пусть даже гениального?

Гао Дэ и его команда вернулись на свою базу в тот же день.

У входа их уже ждала группа людей. Том первым бросился к Гао Дэ. — Босс! Босс! Молодец! Как ты и говорил, мы победили!

— На самом деле, энергетический куб был готов уже давно. В последнее время мы занимались исследованием межгалактических материалов и микроинтеллектуального управления, — вместо Гао Дэ ответил Чжан Хао.

Он был самым верным соратником Гао Дэ.

Три года назад они вместе с Гао Дэ прибыли сюда и, как и все остальные, сначала относились к мальчику свысока.

Но теперь он вынужден был признать, что мозг этого ребенка — дар божий.

— Но они же не хотят пускать нас в штаб! — Стивен не смог сдержать своего возмущения, видя, что Гао Дэ молчит. — Пользуются нашими разработками, а нас самих держат на расстоянии! Вот наглецы!

— Это все зависть и недальновидность начальства! — Чжан Хао, несмотря на свой выдающийся ум, обычно был спокойным и сдержанным человеком, но сейчас и он не мог скрыть своего негодования.

— Почему, босс?! — Том был самодовольным юношей, но, проведя здесь два года, он полностью покорился Гао Дэ и полтора года назад начал называть его «боссом», хотя был старше его на целых десять лет.

Честно говоря, Гао Дэ по своему характеру и мировоззрению превосходил его на несколько десятков лет.

После того, как Том начал называть Гао Дэ «боссом», это прозвище стало общепринятым.

— Может, так и лучше. Гао Дэ просто боится, что вы зазнаетесь! — к ним подошел Ходжсон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение