Глава 7. Юный главнокомандующий

Юноша слегка покраснел и кивнул. — Мы в основном занимаемся научными исследованиями.

— Я слышала об этом. Еще двадцать лет назад по всему миру начали отбирать одаренных детей, надеясь, что их воображение и талант помогут нам овладеть инопланетными технологиями, — сказала госпожа Ли, и другие родители закивали в знак согласия.

— Мой дедушка учился в Шанхае, а потом уехал учиться в Америку, — ответил юноша, открывая свой ланч-бокс. — Интересно, как сейчас обстоят дела в Шанхае?

— Ужасно. Просто кошмар! Эти проклятые инопланетяне! — господин Ло стиснул зубы. — Вы, дети, должны помнить об этом и отомстить! Выгнать их с нашей планеты! Пусть испытают на себе все то, что пережили мы!

Юноша никак не отреагировал на это заявление, лишь слегка кивнул.

— Я слышал, что многие друзья господина Чжу погибли.

— Да, — глаза господина Чжу затуманились. — Я был врачом, только начал практиковать. До войны у нас были ужасные условия работы, пациенты нас не ценили, постоянно жаловались.

— В Китае в те годы постоянно происходили нападения и оскорбления врачей,

— Плохие новости быстро распространяются! Прошло почти сорок лет, а весь мир до сих пор это помнит.

Кун Юйхун не смела смотреть на юношу. Она опустила голову и тихо сказала: — Но потом правительство приняло ряд мер.

— Да, ситуация начала улучшаться, но мы не успели этим воспользоваться, как началась эта проклятая война, — господин Чжу сжал кулаки. — В общем, хорошие люди долго не живут. Я не был плохим человеком, но и хорошим тоже. А вот мои коллеги… все погибли. Было несколько замечательных девушек… Честно говоря, в те времена китайские женщины были настоящими героинями. Называли себя «мужеженщинами», но при этом были такими добрыми. Доктор Ян и доктор Жэнь… Их ругали и даже избивали родственники пациентов, но в опасные моменты они всегда были в первых рядах. И обе погибли. Лучше быть эгоистом. Мои дедушка с бабушкой дожили до восьмидесяти лет. Поругались с нами из-за квартиры и уехали, как только началась война. Наверное, были в числе первых эвакуированных из Шанхая. Так что мне все равно, живы они или нет.

— Это только в Шанхае такие люди! — фыркнул господин Ло.

— Что ты сказал?! — господин Чжу вскочил и ткнул пальцем в господина Ло.

— Господин Чжу, господин Ло… — Кун Юйхун поспешила усадить господина Чжу обратно, подмигивая обоим и с тревогой поглядывая на юношу.

Мужчины, ворча, сели на свои места.

— Будем помнить о них, — тихо сказал юноша и отпил кофе. — Какие у вас планы на будущее? — Несмотря на юный возраст, он умело направлял разговор.

— Если бы у меня была возможность, я бы применил свои знания на благо родины. Но, к сожалению, такой возможности мне не представилось, — господин Ло уехал учиться в Японию тридцать лет назад и остался там работать после начала войны. В молодости он был горячим патриотом.

— А какой возможности вы ждете? — спокойно спросил юноша.

— Мне нужна власть. Без власти невозможно ничего сделать, — не задумываясь, ответил господин Ло.

— Чушь! Почему мы должны тебя слушать?! Чтобы ты навязал нам японские порядки?! — господин Чжу бросил на него сердитый взгляд. — Все равно сейчас ничего не поможет. Появились захватчики похуже японцев. А наши люди совсем от рук отбились! И все из-за таких, как ты: ленивых, глупых и наглых!

— Что ты сказал?!

Мужчины снова начали ссориться. Кун Юйхун бросилась разнимать господина Чжу, а господина Ло оттащили в сторону двое молодых людей.

Оказалось, что за спиной юноши бесшумно собралось около десятка молодых людей в военной форме. Они стояли молча, переминаясь с ноги на ногу.

Двое из них и оттащили господина Ло.

Юноша, заметив их, обернулся, и все тут же замерли, боясь пошевелиться.

Румянец на лице Кун Юйхун еще не совсем сошел, и сейчас она смотрела на этих молодых людей с нескрываемой благодарностью.

Один из них, сжав кулаки, словно приняв какое-то решение, вышел вперед и низко поклонился.

— Командир, простите за беспокойство. Не могли бы вы нам помочь?

Господин Чжу и господин Ло с удивлением посмотрели на них. Они подумали, что молодые люди кланяются Кун Юйхун, и внутренне напряглись, решив, что она занимает какой-то высокий пост.

Но в следующую секунду они увидели, как юноша лет пятнадцати-шестнадцати ответил звонким голосом: — В чем дело?

— Наша группа столкнулась с проблемой в одном исследовании. Мы хотели бы попросить у вас совета, — сказал молодой человек, не разгибаясь в поклоне.

Юноша встал и кивнул. — Хорошо. Приходите ко мне в кабинет позже, часов в девять вечера.

— Спасибо вам, — хором поблагодарили его молодые люди.

Юноша повернулся к гостям из Китая и слегка улыбнулся.

— Я тоже наелся. Было приятно пообедать с вами, — сказав это, он взял свой поднос и вышел из столовой.

Он понимал, что его присутствие смущает молодых людей.

Когда юноша ушел, Кун Юйхун глубоко вздохнула, и зал постепенно «ожил».

— Кто этот мальчик? Чей-то сын из правительства? Неудивительно, что все замолчали, когда он подошел, — спросил господин Чжу, наблюдавший за всем происходящим.

— А! Кто он такой? Сын из правительства? — переспросила Кун Юйхун, хлопая себя по лбу, словно пытаясь отогнать недавний «испуг».

— Разве нет? Вы все так нервничали.

Кун Юйхун, наконец, успокоилась и медленно произнесла: — Я даже перед главами государств так не нервничаю, как перед ним. Он… удивительное создание. Мы все так считаем.

— А?

— Шучу, — Кун Юйхун снова сделала серьезное лицо и четко произнесла: — Он наш командир, глава всего этого острова.

— Не может быть!

— Как можно доверить руководство ребенку?!

Кун Юйхун вздохнула. — Ребенок? У него в голове больше забот, чем у любого столетнего старца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение