Глава 11. Тринадцатый район (Часть 2)

У него были гладкие серебряные волосы, тонкие черты лица, вызывающие зависть, и ярко-зеленые глаза, похожие на драгоценные камни, в которых мерцали, словно звезды, искорки. Он был прекрасен, как эльф, настоящий принц из волшебной сказки.

Прекрасный юноша небрежно взял из пакета чипсы и, жуя, сказал: — М-м, чипсы с этой Земли тоже очень вкусные! А я думал, что после ядерной войны вся еда здесь испорчена и есть ее невозможно.

Кун Юйхун, дрожащим пальцем указывая на юношу, спросила: — Ты… ты… кто ты такой?! Откуда ты знаешь мое прозвище?!

— Я же тебе говорил. Я с другой Земли.

Кун Юйхун вспомнила, что видела его в толпе в Шанхае, и немного успокоилась. — Параллельная вселенная?

— Можно и так сказать!

— Зачем ты меня ищешь?

— Откуда мне знать!

— Ты вдруг появился в моей комнате и не знаешь зачем?!

— В общем, иногда, когда я просыпаюсь, я оказываюсь здесь. Может, это как-то связано с нашей сестрой?

— Нашей сестрой? Подожди, что это значит?! У меня есть сестра в другой вселенной?

— И в этой вселенной у тебя тоже есть сестра.

— Внебрачная дочь моего отца? Хотя мои родители давно развелись, так что, скорее, сводная сестра. Неужели папа изменял маме еще до развода?! — фантазия Кун Юйхун разыгралась, и в ее голове возникли самые невероятные сценарии. — Где моя сестра?

— Понятия не имею. Скорее всего, она опять задумала какую-нибудь пакость и собирается охмурить очередного красавчика.

— У нашей сестры бурная личная жизнь.

Прекрасный юноша кивнул.

— Не волнуйся, даже если она никого не тронет, мужчины сами будут у ее ног. Этим можно гордиться.

— Нужно с ней познакомиться. Для вдохновения, для моих рассказов.

— Не думал, что ты писательница.

— Хотела стать журналисткой, но побоялась трудностей.

— Мы с тобой одной крови.

Через несколько минут они уже болтали, как старые друзья.

— Слышал, на вашей Земле была война с инопланетянами. Жалко вас.

— Нормально. Когда я родилась, крупные сражения уже закончились. Только ледниковый период… Было очень холодно.

— Как это? Я только что видел новости, что Земля перешла в наступление. Должны быть крупные сражения.

— Да, довольно масштабные. Жаль, что я не могу в них участвовать. Но у меня еще будет шанс! Я теперь научный секретарь генерала Гао Дэ.

— Уверена, что тебя взяли не по блату?

— Я тоже об этом думаю. Может, тут замешаны какие-то семейные связи? Кстати, я совсем ничего не знаю о семье Гао Дэ. Может, это как-то связано с нашей сестрой? — Кун Юйхун посмотрела на прекрасного юношу. — Хочешь что-нибудь выпить? Чай, кофе, молочный коктейль?

— С удовольствием. Молочный коктейль, пожалуйста.

Кун Юйхун принесла ему чашку свежезаваренного молочного коктейля.

— Попробуй!

Юноша сделал глоток и, подняв большой палец, сказал: — Отлично!

— Кстати, как тебя зовут?

— Жэнь И.

— На твоей Земле все такие красивые?

— Конечно, нет. Это моя духовная сущность, моя истинная душа.

— Что это значит?

— Если проще, то душа.

— Мог бы сразу сказать по-человечески. — Кун Юйхун спросила: — Наша сестра на моей Земле?

— Не знаю. Но ты ее узнаешь, когда увидишь.

— Как это?

— Связь душ.

— Ты пришел сюда, чтобы найти меня и сестру? У вас какое-то важное дело? — Кун Юйхун вдруг почувствовала странную близость к этой неизвестной сестре, словно та всегда была частью ее жизни.

— Я пришел в основном за ней! Боюсь, что она опять натворит дел, а мне придется расхлебывать.

— Ага, — Кун Юйхун сочувственно кивнула. — Какие проблемы! Ты настоящий герой!

— Еще какие! — Жэнь И задумался. — Хотя мне не нужно особо напрягаться. Просто не хочу, чтобы она снова разбивала сердца своим поклонникам. Они все ко мне очень хорошо относятся, и мне не хочется, чтобы они страдали.

— Нам нужно взять нашу сестру под контроль.

— Согласен. Мы спасем всех убитых горем героев-любовников.

— Конечно, конечно. — Кун Юйхун стало любопытно. — Как дела на твоей Земле?

— Пока все спокойно, нет крупных войн. Но есть кое-какие странности. Например, остановка времени… В общем, когда ты придешь, сама все увидишь.

— У меня будет шанс попасть туда?

— Я просто так сказал.

Выпив молочный коктейль, прекрасный юноша вдруг почувствовал не прилив бодрости, а сильную сонливость. Он откинулся на спинку дивана и уснул.

Кун Юйхун, решив позаботиться о «брате» из другой вселенной, принесла свой плед и укрыла его.

Но как только она это сделала, фигура юноши начала расплываться, и через мгновение он исчез.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение