Глава 10: На самом деле ты тоже неплох (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я попыталась завести разговор, чтобы разрядить обстановку. В конце концов, в нынешней ситуации лучше сотрудничать с этим парнем. Мудрый приспосабливается к обстоятельствам.

— Эм... Весело отмечаешь день рождения?

Шангуань Мэйжоу, ты что, идиотка? Как можно задавать такой вопрос? В такой ситуации кто скажет, что ему весело?!

— Как ты думаешь? — ответил мне презрительный взгляд.

— Эм... У тебя, наверное, очень богатая семья, раз устраивают такой большой бал в честь дня рождения! — Ладно, признаю, я идиотка. Разве это не очевидно? Живя в таком огромном доме, это и так понятно.

— Как ты думаешь? — И снова презрительный взгляд.

(Ладно, презирай меня.)

— А почему твои родители не пришли поздравить тебя с днем рождения? — Наконец-то я задала вопрос на уровне чуть выше идиотского.

— Умерли, — вдруг Ши Юньцзе замолчал на несколько секунд, а потом выдавил из себя два слова.

— ……………………… Что это такое?

(В отчаянии)

— Эм... Что? Умерли? Почему? — Я просто поражалась самой себе.

— Обычно в такой ситуации ты должна сказать мне "прости", разве нет? — Все тот же презрительный взгляд.

— Прости, мне очень жаль! — Боже, убейте меня!

— Погибли в автокатастрофе, когда мне было восемь лет, — спокойно рассказывал Ши Юньцзе, словно это его не касалось.

— Так ты стал сиротой? — Не думала, что у него такое болезненное прошлое. Потеря любимых родителей, должно быть, оставила большой след на нем, тогда всего восьмилетнем.

— Потом меня воспитывала тетя, и так до сих пор, — его тон оставался таким же спокойным, без каких-либо эмоциональных колебаний.

— Тебе, наверное, было очень тяжело, потерять родителей!

— Как ты думаешь? — Я заметила, что его глаза покраснели.

— Не грусти. Я верю, что твои родители на самом деле никуда не уходили. Они всегда будут рядом, оберегая тебя, — я вдруг потеряла дар речи и неосознанно обняла его. Возможно, только так я могла дать ему силы.

— После восьми лет мои дни рождения больше никогда не были счастливыми. Даже если я получал много подарков, я никогда не слышал от родителей "С днем рождения". В детстве на родительские собрания всегда ходила моя тетя. И никто не хвалил меня, когда я добивался хороших результатов... Хе-хе, вот так я и прожил десять лет, как живой труп! — Я почувствовала, как он обнял меня еще крепче. Возможно, я затронула его самое уязвимое место.

— Не знаю, почему я тебе это рассказываю, — вдруг сказал Ши Юньцзе.

— Возможно, потому что я тебя совсем не знаю. Те, кто тебя хорошо знает, я думаю, не станут при тебе упоминать о твоих родителях, не захотят касаться твоей раны. На самом деле, так даже лучше. Высказаться лучше, чем держать в себе, — я легонько похлопала его по спине, пытаясь успокоить его.

— Значит, ты спрашиваешь меня сейчас, потому что хочешь узнать меня? У тебя ко мне какие-то чувства? — У этого парня даже в такой момент есть силы говорить такое.

— Ты что, сумасшедший? Я просто вижу, что тебе жаль, и по-доброму утешаю тебя, хорошо? Не думай лишнего! — Эх, этот человек безнадежен.

— Тебе не кажется, что становится все холоднее? — Кондиционер работал все сильнее, и я дрожала от холода.

— Тебе холодно? Завернись поплотнее. Не двигайся, — приказал Ши Юньцзе.

— Эй, Ши Юньцзе, может, ты попробуешь выбить дверь? Вдруг получится? — Как я могла забыть про этого сильного парня, Ши Юньцзе? Ха-ха.

— Думаешь, дверь в моем доме так легко выбить? — А-а-а, снова презрительный взгляд, да еще и презрительный тон!

— Хм, богатый, и что с того? — Чего гордиться? Всего лишь дверь!

— Эй, да, круто! У тебя же тоже богатая семья, и твой папа директор, разве нет? — Вдруг Ши Юньцзе выдал совершенно бессмысленную фразу.

— Не такая богатая, как у тебя! Ладно, богач, —

— Это само собой! — Этот парень и правда глупый и безмозглый, даже подколы не понимает.

Но, правда, становится все холоднее.

Я уже не выдерживаю!

— Ши Юньцзе, придумай что-нибудь, ладно? Я замерзаю насмерть! — Моя голова кружилась все сильнее.

Ши Юньцзе, кажется, почувствовал, что я вся горю, и неосознанно потрогал мой лоб.

— Проклятье! Как же ты горишь! Что делать? У тебя жар! — Ши Юньцзе отпустил меня, подбежал к двери и изо всех сил начал ее выбивать, крича.

— Эй, кто там снаружи? Откройте дверь, черт возьми! Черт, танцуют, наверное, до небес! — После ругательств он снова начал выбивать дверь.

— Эти подонки! Я на своем дне рождения, едят мое, развлекаются на моем, а меня нет, и никто не заметил! Посмотрим, что я с ними сделаю, когда выйду отсюда!

— Лучше не пинай. Они не услышат! Музыка внизу такая громкая, — я дала ему причину, которая должна была его отрезвить.

— Эй, ты не думаешь, что у этих парней проблемы с простатой? Я смотрю, они едят и пьют внизу, и никто не ходит в туалет! Слишком странно! — Брат, по-моему, это ты странный. Такие бредовые идеи тебе приходят в голову.

— Угу... — У меня просто не было сил отвечать на странные рассуждения Ши Юньцзе.

— Как ты? Черт, все сильнее горишь! — Ши Юньцзе снова обнял меня и без конца дул на мои руки, чтобы согреть меня.

Не знаю, сколько еще прошло времени, я постепенно заснула... Очень кружилась голова, очень болело...

Почему никто до сих пор не пришел меня спасти?

Наньгун Кэ, ты меня ищешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: На самом деле ты тоже неплох (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение