Глава 6: Беда, нога поранена! (Часть 2) (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Доктор, с ее ногой ведь ничего серьезного, правда? — Наньгун Кэ, прикладывая мне к ноге пакет со льдом, с беспокойством спросил у доктора о состоянии моей ноги.

— Судя по текущей ситуации, ей потребуется регулярно приходить на повторные осмотры. Хотя это всего лишь вывих, он довольно серьезный, — сказал доктор, глядя на мою ногу, распухшую, как маленькая гора.

— Ты даже вывих вылечить не можешь? И это ты доктор? Как ты вообще работаешь?! — Наньгун Кэ, словно съевший пороха, вдруг закричал на доктора.

— Ты умеешь лечить? Тогда лечи сам! Как говорится: травма сухожилий и костей заживает сто дней. В обычное время старайся меньше ходить, не занимайся интенсивными упражнениями, вечером прикладывай пакет со льдом, и со временем все само пройдет, — доктор выразил крайнее недовольство Наньгун Кэ.

— Легко тебе говорить! У тебя же не вывих! Ты не слышал, как ей больно? — Наньгун Кэ встал и начал спорить с доктором.

— Молодой человек, почему вы такой неразумный?!

— Я неразумный? А почему вы такой непрофессиональный? У нее такой вывих, а вы только общие слова говорите, которые даже дураку известны!

………………………………………

— Хватит спорить! Наньгун Кэ, это больница, веди себя прилично! — Мими, которая долго не могла вставить ни слова, закричала на Наньгун Кэ.

— Не твое дело! Отойди! — Наньгун Кэ совершенно не обратил внимания на Мими и продолжил спорить с доктором.

— Почему не мое дело? Сяожоу тоже моя подруга, и я очень беспокоюсь за нее, когда она поранилась! Но на моем месте я бы не стала здесь слепо спорить с доктором! — Мими парировала, не уступая.

— Подруга? Хм, в твоих глазах она все еще твоя подруга? Не знаю, не исказилась ли ваша так называемая "дружба"! — Наньгун Кэ выразил крайнее презрение к Мими.

— Ладно, закончили? Теперь моя очередь говорить! Наньгун Кэ, мне все равно, как ты споришь, как скандалишь, но, пожалуйста, не говори так о Мими! Если ты действительно желаешь мне добра, пожалуйста, уважай ее! Будь разумным! — Я, как пострадавшая сторона, просто больше не могла этого выносить.

— Я неразумный? С кем я сейчас здесь спорю? Разве не ради тебя, Шангуань Мэйжоу?! — Наньгун Кэ вдруг вспылил на меня.

— Ты кричишь на меня? Какое ты имеешь право кричать на меня? Что, показал свое истинное лицо? Оказывается, ты такой неразумный человек! — На этот раз я действительно разозлилась.

— Ты просто невыносима! — Наньгун Кэ хлопнул по столу и закричал на меня.

— Я невыносима? Хорошо, пусть я невыносима, но сейчас вывихнула ногу я, та, кто не имеет к тебе никакого отношения! Мими, отвези меня домой. Потом поможешь мне отпроситься на несколько дней, — сказав это, я встала, извинилась перед доктором и приготовилась идти домой с Мими.

— Наньгун Кэ, если ты действительно хочешь помочь Сяожоу, найди того, кто написал это письмо, — сказала Мими, бросив письмо с угрозами Наньгун Кэ.

Наньгун Кэ взял письмо и начал читать. Выражение его лица из прежнего гнева становилось все более ужасным!

— Проклятье! Опять этот Ши Юньцзе! Если я найду, кто это сделал, ему конец! — Наньгун Кэ от гнева крепко сжал письмо в руке.

— Мими, я отвезу Сяожоу домой. Ты вернись в школу и отпроси ее на несколько дней у учителя, — Наньгун Кэ присел и сказал, что понесет меня на спине.

— Сяожоу, прости. Я не должен был кричать на тебя только что. Не сердись, ладно? — Я, которая все еще была очень зла, увидев, как он так смиренно извиняется передо мной, сразу же успокоилась, послушно прислонилась к его спине и вышла из больницы.

— Я тебе говорю, я еще не полностью тебя простила! — Чтобы сохранить лицо, я специально подчеркнула это Наньгун Кэ.

— Хорошо, хорошо. Что мне нужно сделать, чтобы ты не сердилась? — Наньгун Кэ повернул голову и посмотрел на меня, прислонившуюся к его плечу.

— Ну... Только если ты сегодня понесешь меня домой на спине, не пользуясь машиной, я, возможно, подумаю, смогу ли тебя простить, — я специально поставила перед Наньгун Кэ невыполнимую задачу, чтобы создать ему трудности.

— А! Твой дом далеко отсюда, к тому же ты... — сказав это, Наньгун Кэ специально подтолкнул меня повыше, словно я была очень тяжелой.

— Что ты имеешь в виду? Если не можешь, не ищи оправданий, — я протянула руку и ущипнула Наньгун Кэ за лицо. Он от боли изо всех сил замотал головой, пытаясь стряхнуть мою "руку-клещи".

Его прежде белое лицо покраснело там, где я его ущипнула.

(*^__^*) Хи-хи...

— Я же не говорил, что ты тяжелая. Зачем ты меня щипаешь? — Наньгун Кэ обиженно пожаловался.

— Эй, я говорила, что щипаю тебя за то, что ты сказал, что я тяжелая? Вот уж точно, сам себя выдал! Даже если не сказал вслух, ты так думаешь! Хм! — Вот уж действительно дурак, но все равно довольно милый.

— Ты послушай, я объясню. Я так не думал, — Наньгун Кэ остановился. Возможно, он действительно подумал, что я разозлилась.

— Не нужно объяснять. Объяснение — это прикрытие. Все так говорят.

Мы начали бесконечный спор. Похоже, мы не закончим до темноты.

— Прикрытие — это факт! Все так считают, хе-хе! (Эм, звучит логично.)

— Даже если так, я не хочу слушать твои объяснения, — наконец-то я поняла, откуда взялось выражение "нечего сказать".

— Ну почему так? Не будь такой мелочной, — Наньгун Кэ даже начал капризничать передо мной прямо на улице. Вдруг захотелось стошнить.

— Что ты опять делаешь? При всех, взрослый мужчина капризничает, как стыдно! — Я снова сильно ущипнула его за другую щеку. Дальше последовала сцена из прошлого: он снова изо всех сил мотал головой, пытаясь стряхнуть мою руку.

— Мне не стыдно. Зачем ты меня снова щипаешь? (Тебе не стыдно, а мне стыдно!)

— Ой, у тебя тут прыщик, я помогу тебе его выдавить, — отличная причина!

(^o^)/

— У меня такая хорошая кожа, откуда прыщи? Думаешь, я трехлетний ребенок, которого так легко обмануть?! (Видела самовлюбленных, но такого самовлюбленного еще не видела!)

— Эй, хватит хвастаться! У меня тоже хорошая кожа, и у меня бывают прыщи! Чего ты хвастаешься?! — Наслаждавшийся собой Наньгун Кэ тут же был безжалостно облит мной ушатом холодной воды.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Беда, нога поранена! (Часть 2) (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение