— Ммм… Ах… — Губы Фу Чэньи плотно прижались к губам Е Тонг Тонг. Ей не хватало воздуха, но от него она получала сладкий глоток.
С момента их последнего поцелуя прошло, наверное, всего два часа.
Е Тонг Тонг неуклюже расстегнула несколько пуговиц на его рубашке. Он освободил одну руку, быстро расстегнул оставшиеся пуговицы, стянул одежду и, полуобнаженный, с крепким торсом, прижал Е Тонг Тонг к мягкой большой кровати.
— Чэньи… Чэньи… — тихо звала она его по имени, прося ласки.
Он переместился от нее и оказался перед ней.
Длинные бледные пальцы нежно гладили ее изящное маленькое личико. Одному небу известно, как она была прекрасна этой ночью.
Еще на красной дорожке, увидев ее, он почувствовал волнение. Но ему захотелось подразнить ее, не взять за руку, нарочно пройти мимо с Сюй Далин.
Потом он увидел, как к ней пристают. Она была любовницей, к которой мог прикасаться только он, Фу Чэньи. Он уже собирался подойти, но Фу Чэньсюань его опередил.
Когда Фу Чэньсюань собрался ее поцеловать, он наконец не смог сдержаться. Ни один мужчина, кроме него, не должен был прикасаться к ней!
Такая прекрасная, этой ночью она должна была принадлежать только ему!
Одежда была беспорядочно разбросана по полу. На кровати лежали обнаженные мужчина и женщина. В тусклом свете ламп разворачивалась чарующая картина.
Это было уже не просто слияние тел. Они оба ощущали дыхание друг друга, в котором было то, что называют любовью.
Именно потому, что Е Тонг Тонг помнила бесконечную нежность прошлой ночи, проснувшись, она чувствовала себя так прекрасно.
Фу Чэньи уже давно ушел. Перед уходом он оставил поцелуй на ее лбу.
Хотя она в тот момент спала, она все равно ощутила его присутствие.
Он влюбился в нее, ведь так?
Она больше не была просто его любовницей, правда?
Он ушел совсем недавно, а она уже начала скучать по нему. Ей так хотелось быть с ним постоянно.
Может, позвонить?
Подумав об этом, Е Тонг Тонг потянулась за телефоном.
Однако, повернувшись за телефоном, она увидела на прикроватной тумбочке под хрустальной лампой чек и лежащую на нем таблетку.
044. Невозможно его разгадать
Е Тонг Тонг не ошиблась. На тумбочке лежал чек и таблетка.
В прошлый раз Фу Чэньи заставил ее выпить таблетку в день своей помолвки с Сюй Далин.
Е Тонг Тонг никогда не спрашивала, почему Фу Чэньи заставил ее принять лекарство в тот день, и откуда взялся его внезапный гнев, потому что она всегда знала, что не имеет права задавать такие вопросы.
Но разве всего того, что произошло прошлой ночью, было недостаточно, чтобы понять чувства Фу Чэньи?
Если он не влюбился в нее, то зачем увел ее с танцпола, зачем так нежно целовал, зачем так страстно желал ее?
Или все это было лишь потому, что она всего лишь любовница Фу Чэньи?
Просто любовница, а не возлюбленная или женщина, поэтому он не жалел ее.
Когда у него хорошее настроение, он нежно дразнит ее. Когда плохое — она становится лишь инструментом для снятия напряжения.
Е Тонг Тонг сжала в руке чек на пять миллионов и таблетку. Прекрасные чувства в ее сердце уже рассеялись как дым. Она совершенно не могла разгадать Фу Чэньи.
Она не могла прочитать его мысли по глазам, и тем более не могла правильно определить его отношение по его поступкам.
— Сюй Ма… — Е Тонг Тонг спустилась вниз. — Дайте мне стакан простой воды.
— Хорошо, — отозвалась Сюй Ма и тут же повернулась, чтобы налить воды.
Через мгновение перед Е Тонг Тонг уже стоял стакан воды.
Таблетка отправилась в рот, стакан поднесен к губам, и полстакана воды исчезло.
Ее движения были привычными, словно она делала это постоянно.
Но только сама Е Тонг Тонг знала, как ей было горько.
Если мужчина действительно любит тебя, он не будет против, если ты забеременеешь от него. Е Тонг Тонг всегда так считала и твердо в это верила.
Наверное, Фу Чэньи действительно видел в ней только любовницу. От этой мысли глаза Е Тонг Тонг увлажнились.
Черт возьми, Фу Чэньи всегда делал ее такой слабой.
— Мисс Тонг, это суп, который молодой господин велел мне для вас сварить, — едва Е Тонг Тонг выпила таблетку, как Сюй Ма подала ей миску с супом.
Это был суп из акульих плавников, приготовленный из отборных грибов линчжи и свежих акульих плавников, которые только что доставили.
Сюй Ма всегда готовила превосходно, и этот суп с насыщенным ароматом соблазнял желудок Е Тонг Тонг, который был еще более непутевым, чем она сама.
Е Тонг Тонг взяла ложку и осторожно поднесла ко рту.
Однако эта миска супа, приготовленная по приказу Фу Чэньи, лишь еще больше запутала ее.
Раз он не любит ее и заставляет пить противозачаточные, то зачем каждый раз велит Сюй Ма готовить для нее эту питательную еду?
Разве не только влюбленные заботятся друг о друге таким образом?
В глазах Е Тонг Тонг Фу Чэньи стал противоречивым человеком. Но в то же время из-за Фу Чэньи Е Тонг Тонг сама стала противоречивой.
Раньше Е Тонг Тонг думала только о еде, и больше ни о чем.
Даже когда Линь Мэйи и ее дочь создавали ей трудности, ей было лень пытаться разгадать их намерения.
Другие считали ее глупой, но она жила беззаботно и была вполне счастлива.
После смерти отца она постепенно начала замечать глубоко скрытую злобу Линь Мэйи и ее дочери. К этому добавилось предательство Чжоу Сяоцзюня и Е Цзысюань. Она начала видеть уродливые стороны человеческой натуры.
Е Тонг Тонг научилась пытаться разгадать чужие мысли, например, мысли Фу Чэньи или человека в темных очках. Но она обнаружила, что после этого перестала быть счастливой.
Однако от некоторых вещей действительно трудно повернуть назад.
С того момента, как она умоляла Фу Чэньи позволить ей остаться рядом с ним, пути назад уже не было.
Наверное, это и есть то, что называют судьбой.
045. Слова служанок
— Скажи, как этой Е Тонг Тонг так повезло!
— Хм, по-моему, она просто дрянь!
— Да-да. Смотри, она живет в нашем доме, все ее обслуживают, господин Фу специально приказывает готовить для нее еду, а она еще и второго молодого господина Фу соблазняет!
— Может, это она и господина Фу соблазнила!
— Точно! Эта женщина просто дрянь! У господина Фу есть невеста, так она переключилась на второго молодого господина!
Несколько служанок вошли в холл снаружи, оживленно переговариваясь.
Они выходили за газетами и журналами, полагая, что Е Тонг Тонг в это время еще спит.
Но кто бы мог подумать, что, войдя в холл, они увидят Е Тонг Тонг, сидящую за обеденным столом и пьющую суп.
Вероятно, их слова долетели до ее ушей.
Несколько служанок испуганно застыли на месте, не смея пошевелиться.
Хотя эта Е Тонг Тонг жила в особняке без какого-либо официального статуса, она была женщиной, которую привел Фу Чэньи.
Они спали в одной комнате, и Фу Чэньи смотрел на нее совсем не так, как на других.
Поэтому слуги осмеливались сплетничать о ней только за спиной, никто не решался открыто ей перечить, даже если она и не была хозяйкой дома.
Но сейчас эти служанки наговорили столько колкостей.
Рука Е Тонг Тонг с ложкой замерла. Она перестала есть суп.
Соблазняет? Второго молодого господина Фу? Дрянь?
Все эти слова до единого долетели до ушей Е Тонг Тонг.
Но откуда они взялись?
Когда это она соблазняла второго молодого господина Фу?
— Вы что тут делаете?! — Слова служанок и выражение лица Е Тонг Тонг не ускользнули от Сюй Ма. Она сурово посмотрела на служанок и продолжила: — Живо идите убирать листья во дворе!
Эта мисс Тонг жила в особняке уже некоторое время.
Никто не знал ее статуса, было ясно лишь, что она женщина господина Фу.
Раньше к господину Фу тоже приезжали женщины, но они оставались на ночь, а на следующее утро их тут же отправляли прочь.
Только эту мисс Тонг оставили.
Поэтому Сюй Ма знала, что Е Тонг Тонг лучше не злить.
Сюй Ма несколько раз заставала служанок за обсуждением Е Тонг Тонг и ограничивалась устным предупреждением.
Наверняка мисс Тонг и сама это замечала, но никогда ничего не говорила, что означало, что ее это не задевало.
Поэтому сегодня, если она сделает вид, что ничего не знает и не поднимет эту тему, то до господина Фу ничего не дойдет.
Фу Чэньи больше всего ненавидел подобные вещи.
Подумав так, Сюй Ма велела служанкам быстро уйти, полагая, что Е Тонг Тонг сделает вид, что ничего не видела.
Однако на этот раз Е Тонг Тонг не стала притворяться, что ничего не слышала.
— Подождите, — Е Тонг Тонг отложила ложку и указала на одну из служанок. — Ты, подойди сюда.
В этот момент ее тон был точь-в-точь как у Фу Чэньи — совершенно бесстрастный, внушающий страх.
Служанка, поняв, что натворила беды, застыла на месте, ноги ее дрожали, она не смела подойти к Е Тонг Тонг.
— Мисс Тонг велела тебе подойти, так иди скорее, — Сюй Ма сохраняла большее спокойствие и сказала служанке.
— Мисс Тонг, я знаю, что виновата, я знаю, что виновата, — служанка, дрожа ногами, подошла и вдруг упала на колени перед Е Тонг Тонг, плача и всхлипывая.
— Дай мне, — Е Тонг Тонг указала на газеты и журналы в ее руках. — Хорошо, можете все идти.
На самом деле Е Тонг Тонг была ошеломлена тем, что служанка упала на колени, но она должна была сохранять спокойствие, иначе кто знает, что они будут говорить о ней в будущем.
Хотя слова были неприятными, Е Тонг Тонг сейчас не хотела вникать в это. Она лишь хотела посмотреть, что за статьи в газетах и журналах заставили служанок говорить такое.
046. Попала в заголовки
Служанки практически обратились в бегство. Они все знали о жестоких методах Фу Чэньи, но условия работы в семье Фу были слишком хороши, и никто не хотел уходить.
Е Тонг Тонг была женщиной Фу Чэньи, и у нее были какие-то неясные отношения с Фу Чэньсюанем, так что она наверняка была непростой особой.
Впредь они больше не посмеют связываться с этой мисс Тонг неизвестного происхождения.
Служанки ушли, и Е Тонг Тонг начала просматривать газеты и журналы.
«Новая пассия второго молодого господина Фу — таинственная незнакомка», «Идеальная пара: второй молодой господин Фу и таинственная леди», «Господин Фу снова…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|