Такое объяснение казалось ей единственно логичным.
Но это невозможно.
Она всего лишь его любовница, связанная с ним контрактом. Таких любовниц прячут в загородных домах, подальше от чужих глаз. Они не должны появляться на публике.
Тем более у него есть красивая невеста. Он не может взять ее с собой.
Размышляя об этом, Е Тонг Тонг отбросила все подобные мысли.
029. Он вернулся
— Хорошо, именно так…
На пятый день уроки этикета наконец-то начали приносить плоды.
— Господин, почему вы так рано вернулись?..
— Господин, старик только что звонил…
Е Тонг Тонг сосредоточенно повторяла движения, которым учила ее Лю И-Ли, когда услышала голос Ли Бо. Знакомые шаги приближались.
— Господин Фу, — почтительно поприветствовала Лю И-Ли.
Е Тонг Тонг замерла. В большом зеркале на стене она видела Фу Чэньи, стоящего позади нее, меньше чем в метре.
Она не видела его уже четыре или пять дней. Сейчас он стоял совсем рядом, и, хотя она очень скучала по нему, воспоминания о той ночи, когда он был словно одержим демоном, не давали ей повернуться и взглянуть на него.
— Как успехи? — холодно спросил Фу Чэньи у Лю И-Ли.
— Мисс Тонг очень старается и уже многое умеет, — торопливо ответила Лю И-Ли, боясь промедлить.
— Хорошо. На сегодня уроки окончены, — сказал Фу Чэньи. Е Тонг Тонг с облегчением вздохнула: эти скучные занятия наконец-то закончились. Но Фу Чэньи продолжил: — Ли Бо, проводите госпожу Лю.
— Госпожа Лю, прошу вас, — Ли Бо вывел Лю И-Ли из зала.
В огромном помещении остались только Фу Чэньи и Е Тонг Тонг. Тишина заставляла ее чувствовать себя неловко.
Она опустила голову, не смея смотреть в зеркало. Она чувствовала на себе холодный взгляд Фу Чэньи, направленный на ее отражение.
Если бы она подняла голову, их взгляды встретились бы.
Е Тонг Тонг признавалась себе, что боится ледяного взгляда Фу Чэньи.
Она уже проиграла ему в этом безмолвном поединке взглядов и ауры.
— Умеешь танцевать вальс? — неожиданно спросил Фу Чэньи. Е Тонг Тонг непонимающе посмотрела на него.
— А? — она повернулась к нему, словно не расслышав.
Но Фу Чэньи не повторил свой вопрос. Он всегда говорил только один раз.
Вместо этого он взял ее за руку.
Е Тонг Тонг испуганно вздрогнула, но Фу Чэньи уже вел ее в танце.
Она не успевала за его движениями и постоянно наступала ему на ноги.
Сначала она мысленно ругала его, но, наступая на его ноги, тут же чувствовала себя виноватой.
После нескольких неловких па, Фу Чэньи отпустил ее.
— С сегодняшнего дня будем учиться танцевать, — его голос был негромким, но каждое слово отчетливо донеслось до Е Тонг Тонг.
Учиться танцевать? Вместо этикета — танцы?
Радость от окончания уроков этикета тут же улетучилась.
Она не успела ничего спросить, как Фу Чэньи вышел из зала.
Забыв об их ссоре, Е Тонг Тонг хотела последовать за ним, чтобы все выяснить, но у двери услышала голос Ли Бо.
— Господин, старик знает, что вы вернулись из Англии раньше срока, и уже несколько раз звонил, — взволнованно говорил Ли Бо.
— Я знаю, — равнодушно ответил Фу Чэньи и ушел.
— Господин, не забудьте перезвонить старику! — крикнул ему вслед Ли Бо.
Вернулся из Англии? Значит, Фу Чэньи не приезжал все эти дни, потому что был в командировке?
Эта новость словно луч солнца пробился сквозь тучи, и настроение Е Тонг Тонг заметно улучшилось.
030. Он — учитель
— Мисс Тонг, господин просит вас спуститься в зал для занятий танцами.
Е Тонг Тонг хотела немного отдохнуть после обеда, но, когда Сюй Ма разбудила ее, уже стемнело.
Она с трудом поднялась с постели, жалея учителя танцев, которому пришлось прийти так поздно.
Е Тонг Тонг медленно спускалась по лестнице, когда ее желудок заурчал. И это случилось как раз в тот момент, когда к ней подошел Фу Чэньи!
— Сюй Ма, сначала ужин, — сказал Фу Чэньи, глядя на Е Тонг Тонг. Его слова заставили ее подумать, что он ее презирает.
По крайней мере, он презирает ее за то, что она обжора!
Однако, увидев, как Сюй Ма и служанки идут на кухню и начинают выносить блюда, Е Тонг Тонг забыла о презрении Фу Чэньи.
С возвращением Фу Чэньи изменилось и меню.
Изысканные блюда подавались на красивых тарелках, которые, казалось, были частью коллекции Фу Чэньи. Е Тонг Тонг любовалась ими и жалела, что не может их съесть.
Края тарелок были украшены золотой каймой, а столовые приборы были серебряными — сдержанная роскошь, от которой у Е Тонг Тонг рябило в глазах.
Но еда была действительно вкусной. Деликатесы, которые Е Тонг Тонг редко видела, не говоря уже о том, чтобы попробовать.
Перед таким изобилием она, конечно же, не устояла.
Танцы, Фу Чэньи — все это отошло на второй план перед едой.
— Я закончила! — воскликнула Е Тонг Тонг, уплетая еду за обе щеки. Почему-то, пока Фу Чэньи не было дома, у нее был гораздо меньший аппетит. Внезапно она вспомнила об учителе танцев.
— Учитель, наверное, давно ждет, — осторожно сказала она Фу Чэньи, понимая, что, увлекшись едой, совсем забыла об уроке.
Она быстро встала. — Я сейчас пойду в зал.
Е Тонг Тонг побежала в зал, не заметив, что Фу Чэньи последовал за ней.
Где же учитель?
Е Тонг Тонг вошла в зал. Там никого не было.
Может, учитель еще не пришел, и поэтому Фу Чэньи разрешил ей сначала поужинать?
Точно! Наверное, учитель еще не пришел.
Решив так, Е Тонг Тонг развернулась, чтобы выйти и подышать свежим воздухом, пока ждет учителя.
— Ах! — разочарованно вздохнув, Е Тонг Тонг наткнулась на кого-то. Она испуганно вскрикнула.
Присмотревшись, она поняла, что это человек.
Это был Фу Чэньи!
— Господин Фу… я… простите… — пробормотала Е Тонг Тонг.
— Идем, — Фу Чэньи проигнорировал ее извинения и повел ее обратно в зал.
— Повторяй за мной, — Фу Чэньи сделал шаг, все еще держа ее за руку. Е Тонг Тонг замерла на месте. — Чего стоишь? — спросил Фу Чэньи, видя, что она не двигается. — Я буду тебя учить.
Е Тонг Тонг и представить себе не могла, что ее учителем танцев будет сам Фу Чэньи!
Такой холодный и отстраненный человек согласился учить ее танцевать!
На самом деле, Фу Чэньи тоже не ожидал, что когда-нибудь станет учителем танцев для этой женщины.
Но ему хотелось увидеть ее неловкость, ему нравилось смущать ее, видеть ее растерянность.
— Ах! — Е Тонг Тонг в который раз за день вскрикнула, когда Фу Чэньи обнял ее за талию.
Она не чувствовала его прикосновений уже много дней и вздрогнула от неожиданности.
Но тут же почувствовала себя в безопасности. Это было странно.
031. Нежный он
— Не дергайся! — Фу Чэньи, казалось, начал терять терпение, когда Е Тонг Тонг снова наступила ему на ногу.
— Ой, — Е Тонг Тонг чувствовала себя виноватой, но боялась что-либо сказать.
Она так нервничала, что, наверное, лучше бы училась с другим преподавателем.
— На сегодня все, — сказал Фу Чэньи после долгого молчания.
Е Тонг Тонг облегченно вздохнула. Если бы они продолжали танцевать, она бы точно задохнулась.
О той ночи они оба молчали, но, казалось, помнили все. Во время урока, кроме объяснений, Фу Чэньи не произнес ни слова.
Е Тонг Тонг тоже молчала. Он учил, она училась.
У Е Тонг Тонг накопилось много вопросов, но Фу Чэньи всегда был немногословен и холоден. Поэтому все, что с ним происходило, казалось нормальным. Вероятно, он даже не чувствовал себя виноватым перед ней за ту ночь.
— Господин Фу…
Е Тонг Тонг думала, что, сказав, что урок окончен, Фу Чэньи уйдет.
Но он лишь убрал руку с ее талии, продолжая держать ее за другую руку, и повел ее из зала. Он провел ее прямо до ее комнаты.
Фу Чэньи повернулся и, закрывая дверь, прижал Е Тонг Тонг к ней.
Он был на голову выше ее, и, наклонившись, увидел ее длинные ресницы, которые трепетали, словно крылья бабочки. Ему захотелось поцеловать ее в глаза.
Этот быстрый переход из зала в комнату и внезапная близость Фу Чэньи застали Е Тонг Тонг врасплох. Она тяжело дышала, прислонившись к двери — Фу Чэньи шел слишком быстро.
— Ммм… — Е Тонг Тонг еще не успела отдышаться, как ее губы накрыла прохлада.
Это были губы Фу Чэньи, прохладные и влажные, как самое вкусное мороженое в летний день. Они ласкали губы Е Тонг Тонг.
Его не было много дней, и, хотя Е Тонг Тонг злилась и обижалась на него, перед этой нежностью она не устояла.
Она ответила на его поцелуй со всей силой своей тоски, позволяя им слиться воедино, словно в прекрасном танце, рождающем сладкую мелодию.
Его руки нежно обнимали ее за талию, и ей хотелось раствориться в его объятиях.
Он ничего не говорил, но она знала, что тот жестокий Фу Чэньи исчез. Теперь он будет нежен с ней.
Его поцелуй становился все более страстным, а движения рук — быстрыми.
Одним легким движением он…
(Нет комментариев)
|
|
|
|