Глава 10

… он отнес ее на кровать.

Она так скучала по нему, хотела слиться с ним воедино. Раньше Е Тонг Тонг думала, что выражение «день разлуки — три года ожидания» — просто поэтическая гипербола. Но теперь, испытав это на себе, она поняла, насколько оно верно.

В ее мире существовали только они вдвоем.

032. Преображение

Последующие несколько дней Фу Чэньи по-прежнему отсутствовал днем.

Однако каждый вечер он рано возвращался в виллу, чтобы учить Е Тонг Тонг танцевать.

Но они по-прежнему почти не разговаривали. Несмотря на несколько ночей близости, их ссора не закончилась.

Казалось, только в эти моменты они были единым целым, а в остальное время — словно отталкивали друг друга.

— Здравствуйте, мисс Е. Я Коко. Прошу вас, — сказала девушка.

В этот день Фу Чэньи не вернулся раньше обычного.

Зато Ли Бо отправил водителя на удлиненном черном Bentley отвезти Е Тонг Тонг к самому большому салону красоты на первом этаже M&F.

Е Тонг Тонг казалось, что это скорее дворец, чем салон.

Роскошный интерьер сверкал золотом и блеском зеркал, предназначенных для стилистов. Все это великолепие захватывало дух.

К ней подошла молодая женщина и представилась. Ее лицо показалось Е Тонг Тонг знакомым. Всмотревшись, она наконец вспомнила.

Это была Коко, стилист по прическам, которая совсем недавно выиграла главный приз на всемирном конкурсе дизайнеров!

Е Тонг Тонг не успела выразить свой восторг от встречи со знаменитостью, как ее волосы уже оказались в руках Коко.

После нескольких манипуляций длинные черные волосы Е Тонг Тонг превратились в роскошные, блестящие локоны. Прическа выглядела изысканно и благородно.

— Мисс Тонг, нам пора, — сказал Ли Бо, подходя к ней. Е Тонг Тонг, упустив возможность пообщаться со знаменитостью, поспешно поблагодарила Коко и попрощалась.

— Мисс Е, прошу за мной.

Выйдя из салона, Ли Бо повел Е Тонг Тонг в бутик Gucci.

Интерьер магазина с красным деревом и мрамором очень напоминал обстановку виллы Фу, создавая атмосферу роскоши.

Полированное розовое золото в сочетании с тонированными стеклянными зеркалами добавляло классического шарма.

Как только Е Тонг Тонг вошла в магазин, к ней тут же подошла менеджер и вежливо пригласила следовать за ней.

— Мисс Е, это вечернее платье, сшитое специально для вас, — сказала менеджер, подведя ее к примерочной. Стены примерочной были сделаны из золотистого стекла, которое переливалось в свете ламп. Менеджер вынесла из подсобки длинное серебристое платье без бретелек. — Мисс Е, прошу вас, переоденьтесь.

Менеджер и несколько продавщиц помогли Е Тонг Тонг надеть платье.

— Платье, сшитое по вашим меркам, сидит идеально, — сказала менеджер. Ее слова не звучали как лесть. В глазах других продавщиц читались восхищение и зависть.

Не успела Е Тонг Тонг как следует рассмотреть себя, как ей принесли пару туфель на высоком каблуке.

Они тоже были серебристыми и идеально подходили по размеру.

Надев туфли, Е Тонг Тонг наконец смогла увидеть свое отражение.

Она посмотрела в большое зеркало в золотой раме и едва узнала себя.

Платье без бретелек подчеркивало ее грудь и изящные ключицы.

Тонкая серебряная цепочка с подвеской идеально дополняла образ.

Искусно подчеркнутая талия и открытая спина придавали ей еще больше очарования.

Сдержанный серебристый цвет платья делал ее облик изысканным и невульгарным. Она выглядела как настоящая фея.

Теперь Е Тонг Тонг догадалась, куда ее везет Ли Бо — на тот самый банкет, о котором говорила Лю И-Ли.

Но ведь она всего лишь любовница Фу Чэньи…

033. Это она?

Город А сиял огнями, такими же яркими, как днем.

Е Тонг Тонг сидела в машине. Этот удлиненный Bentley, как и предыдущий Lincoln, был роскошно обставлен.

На полу лежал красный шерстяной ковер, в салоне был телевизор, холодильник и небольшой бар с коллекционным вином.

«Наверное, это все по вкусу Фу Чэньи», — подумала Е Тонг Тонг. Машина остановилась.

— Мисс, прошу вас, — сказал швейцар, открывая дверь. Е Тонг Тонг медленно вышла из машины.

Все взгляды обратились на нее.

Красная ковровая дорожка, длиной, казалось, метров сто, была усыпана белыми, розовыми и красными лепестками роз.

По обе стороны дорожки стояли охранники в черной форме, образуя живой коридор. За ними толпились репортеры, щелкая фотоаппаратами, боясь упустить важный момент.

Е Тонг Тонг в серебристом платье выглядела неземной.

Принаряженных женщин все уже привыкли видеть, но такие, как Е Тонг Тонг, встречались редко.

Главное, что ни один из репортеров светской хроники не мог ее вспомнить.

И все же она приехала на самый грандиозный деловой прием года. Тайна ее личности стала для журналистов главной загадкой.

Они были уверены, что появление Е Тонг Тонг — это сенсация, и каждый хотел получить эксклюзив.

Е Тонг Тонг чувствовала себя неловко под прицелом фотокамер. Она не понимала, зачем нужно идти по красной дорожке, если это просто банкет.

— Машина господина Фу! — кто-то крикнул из толпы, и репортеры бросились к подъехавшему автомобилю.

Серебристый Rolls-Royce Фу Чэньи, словно вспышка, остановился с резким визгом тормозов.

И он, и его машина излучали неотразимое сияние, затмевая собой Е Тонг Тонг, которая еще мгновение назад была в центре внимания.

Все взгляды теперь были прикованы к Фу Чэньи, который еще не вышел из машины.

Е Тонг Тонг обрадовалась, что Фу Чэньи приехал вовремя. Но тут же подумала: он так тщательно готовил ее к этому вечеру, отправил Ли Бо привезти ее сюда… неужели он действительно хочет взять ее с собой на банкет?

Здесь так много журналистов. Если она пройдет по красной дорожке вместе с Фу Чэньи, завтра они оба окажутся на первых полосах газет.

Тогда о ее положении узнают не только Маньжоу, но и Линь Мэйи с дочерью.

Подумав об этом, Е Тонг Тонг ускорила шаг, желая попасть внутрь до того, как появится Фу Чэньи.

Там, по крайней мере, не будет этих назойливых репортеров.

— Господин Фу, мисс Сюй, посмотрите сюда!

— Господин Фу, мисс Сюй, когда вы планируете пожениться?

— Свадьба будет публичной?

— Господин Фу…

Едва Е Тонг Тонг сделала несколько шагов, как до нее донеслись голоса, заставившие ее остановиться.

Господин Фу, мисс Сюй… Это Фу Чэньи и Сюй Далин?

«Нет, быть такого не может. Фу Чэньи не мог приехать с Сюй Далин. Хотя они обручены или скоро обручатся, Фу Чэньи слишком умен, чтобы устраивать встречу своей невесты и любовницы».

Так думала Е Тонг Тонг, но сама себе не верила.

Ведь Фу Чэньи действительно умен. Он не стал бы позволять ей появляться на публике вместе с ним и раскрывать их отношения.

Е Тонг Тонг хотела идти дальше, но не могла сдвинуться с места.

Хотя ей очень не хотелось оборачиваться, она медленно повернула голову и увидела в свете прожекторов Сюй Далин, которая, лучезарно улыбаясь, держала под руку нежного Фу Чэньи.

034. Обольстительный мужчина

— Хрусть, — даже сквозь шум толпы Е Тонг Тонг услышала, как разбивается ее сердце. В ее глазах не осталось надежды, лишь пустота и оцепенение.

Фу Чэньи и Сюй Далин шли в ее сторону. Е Тонг Тонг отвернулась, не желая видеть их и боясь встретиться взглядом с Фу Чэньи, в котором сейчас читалась нежность, обращенная к Сюй Далин.

Но Е Тонг Тонг напрасно волновалась.

Фу Чэньи прошел мимо, даже не взглянув на нее, словно между ними ничего не было, словно они не проводили ночи в объятиях друг друга.

Сейчас для Фу Чэньи она была просто прохожей, никем.

Возможно, он и не собирался брать ее на банкет. А уроки этикета, танцы, прекрасное платье — все это было лишь для того, чтобы унизить ее.

Пока Е Тонг Тонг размышляла об этом, Фу Чэньи прошел мимо, увлекая за собой журналистов и толпу.

Оставшись одна, Е Тонг Тонг чувствовала себя одинокой и глупой.

Ей хотелось просто развернуться и уйти.

Но Ли Бо и водитель уже уехали. Куда ей идти в таком наряде? К кому обратиться?

Но если она пойдет дальше, то столкнется с Фу Чэньи и Сюй Далин. Как она сможет вынести это?

Е Тонг Тонг стояла в оцепенении, не зная, что делать.

— Мисс, пойдемте, — сказал незнакомый мужчина, появившийся рядом.

На нем был серебристо-серый костюм, галстук с диагональным рисунком и черные кожаные туфли. На запястье блестели изящные часы.

Хотя Е Тонг Тонг не разбиралась в брендах, по качеству костюма, галстука, туфель и часов она поняла, что это вещи очень дорогие. Такие часы она видела нечасто.

Тем более, на этот банкет были приглашены только богатые и влиятельные люди, так что этот мужчина наверняка был из высшего общества.

Его лицо с точеными чертами казалось невероятно красивым.

Из всех присутствующих Е Тонг Тонг могла сравнить с ним только Фу Чэньи.

«Кажется, я где-то видела это лицо…» — подумала она.

Но тут же отбросила эту мысль. Живя в семье Е, она редко выходила в свет, а на вилле Фу единственным мужчиной, которого она видела, был Фу Чэньи.

Откуда ей знать такого красивого и влиятельного человека?

Наверное, ей показалось.

— Э… — не успела Е Тонг Тонг опомниться, как мужчина взял ее за руку и предложил свою.

Фу Чэньи и Сюй Далин уже вошли в зал, и журналисты, казалось, потеряли к ним интерес…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение