Глава 5. Прикованная к постели (Часть 1)

Слезы градом катились по щекам Юй Си. Она кивнула:

— Да, все, что нужно знать, и то, что не нужно, я знаю. Уже давно знаю. С того самого вечера, как брат вернулся.

В тот вечер, с радостью ожидая встречи с братом, Юй Си у дверей услышала разговор отца и брата. Чтобы укрепить свое положение главы города, они решили выдать ее замуж за Третьего принца.

Хотя Юй Си была не в восторге и это был не тот союз, о котором она мечтала, она промолчала. В глубине души теплилась надежда, что Третий принц окажется достойным человеком, и тогда, возможно, она сможет принять эту ситуацию. Ей казалось, что родные хоть немного подумают о ее счастье, что она им небезразлична…

Но при одной мысли о том бесцеремонном взгляде принца, Юй Си становилось дурно.

— Си'эр, Третий принц — видный, статный мужчина, молодой и перспективный. Император к нему благоволит, и он вполне может стать наследником престола. Выйдя за него замуж, ты, возможно, станешь императрицей, — убеждала ее мать Лю, но Юй Си лишь равнодушно ответила:

— И что с того?

— Си'эр, ради твоего брата, ради меня, ради твоего отца, согласись! Третий принц тобой заинтересовался, он обязательно будет к тебе хорошо относиться.

В этот момент в комнату вошел Лю Вэньсюань и, нахмурившись, сказал:

— Си'эр, ты не знаешь, второй дядя в столице всячески заискивает перед Третьим принцем, очерняет отца. Принц уже подумывает назначить его главой города. Мне с большим трудом удалось пригласить его к нам. Си'эр, прошу тебя, помоги брату, я в безвыходном положении.

Юй Си холодно посмотрела на Лю Вэньсюаня, сдерживая слезы. Вот он, ее брат. Ради собственного благополучия ему нет дела до ее счастья.

— Ты действительно мой брат? Ты знаешь, что этот человек сластолюбив, и все равно толкаешь меня в пропасть. Ты правда мой брат?

Хотя Лю Вэньсюань и чувствовал угрызения совести, ради положения главы города он был готов на все.

— Хочешь злиться, хочешь ненавидеть — мне все равно. Ты выйдешь замуж за Третьего принца, и это не обсуждается.

Юй Си обняла мать, умоляя:

— Матушка, я не хочу замуж! Есть же старшие сестры, пусть они выходят! Я не хочу замуж за этого человека.

Мать Лю, сдерживая слезы, жестко ответила:

— Си'эр, ты не понимаешь. Если замуж выйдут твои сестры, то мое положение главной жены, а твоего брата — главы города, окажется под угрозой. Ты не представляешь, чего мне стоило сохранить место законной жены! Неужели ты хочешь, чтобы эти подлые люди взяли надо мной верх, чтобы их сыновья стали главами города? — Мать Лю все больше распалялась, и в конце концов, обняв Юй Си, разрыдалась. — Си'эр, ради меня, ради твоего брата, выходи замуж!

Лю Вэньсюань добавил:

— Си'эр, не волнуйся, пока я буду в столице, я буду тебя защищать. Третий принц, конечно, неравнодушен к женской красоте, но с твоей неземной внешностью ты обязательно покоришь его сердце и станешь главной женой.

Что еще могла сказать Юй Си? Она лишь произнесла:

— Я поняла. Выйдите.

Ее сердце опустело, она устала.

Лю Вэньсюань, решив, что Юй Си наконец-то смирилась, радостно вышел из Лань Юэ Гэ вместе с матерью.

Юй Си смотрела на ветку персика на столе. Белый силуэт мелькнул в ее памяти и исчез, как бы она ни старалась удержать его.

Сердце Юй Си упало в бездну отчаяния. Она знала, что ее счастье теперь недостижимо.

На следующее утро Лю Вэньсюань появился в Лань Юэ Гэ. Юй Си еще не встала. Лю Вэньсюань встревоженно сказал Чжу Юнь:

— Попроси госпожу поскорее встать и привести себя в порядок.

Чжу Юнь поспешно ответила:

— Господин, госпоже ночью стало нехорошо, у нее жар.

— Что? Как она могла заболеть? Вы позвали лекаря? — Лю Вэньсюань словно не поверил своим ушам.

— Позвали. Он уже в пути.

Шаги приближались, и Лю Вэньсюань подошел к постели Юй Си. Ее милое лицо было покрыто нездоровым румянцем, а обычно алые губы сейчас были бледны, как высохшее озеро.

— Брат, ты пришел? — Голос Юй Си был хриплым и слабым. В горле у нее першило, но пить не хотелось.

— Почему ты заболела именно сейчас? Это все портит! — Лю Вэньсюань был раздражен. Его упреки больно ранили Юй Си.

С трудом улыбнувшись, она произнесла:

— Брат, я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Ты… Ладно, ладно. Выздоравливай скорее, в таком виде ты не сможешь встретиться с Третьим принцем. — Сказав это, Лю Вэньсюань раздраженно вышел из комнаты.

Третий принц, Третий принц… Заботит ли их хоть немного ее судьба?

Чжу Юнь поспешила за ним. Увидев, что Юй Си безучастно смотрит в потолок, ее глаза наполнились слезами.

— Госпожа, зачем вы так мучаете себя?

Юй Си перевела взгляд на Чжу Юнь, и слезы хлынули из ее глаз:

— Чжу Юнь, я не хочу замуж за него! Не хочу! Я лучше умру, чем выйду за него.

— Госпожа, не говорите глупостей! Мы что-нибудь придумаем. Попросите госпожу Лю, она обязательно что-нибудь придумает, — Чжу Юнь взяла Юй Си за горячую руку, пытаясь ее утешить.

Юй Си покачала головой. Это бесполезно. Вот она, печальная участь знатной девушки.

— В их глазах я всего лишь красивая пешка. Чжу Юнь, у меня нет права выбора.

В этот момент раздался голос Ин Сюэ:

— Госпожа, лекарь пришел.

— Госпожа, вам нужно, чтобы лекарь вас осмотрел. Когда вы поправитесь, мы обязательно что-нибудь придумаем, — сказала Чжу Юнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Прикованная к постели (Часть 1)

Настройки


Сообщение