Глава 5

— Если бы я не пришел тебя искать, ты бы так и не сказал мне, пока я окончательно не исчез бы из твоей жизни, пока не оказался бы в могиле?! — Цзян Кун быстро подошел, чтобы спросить его.

— ...... — Ду Хао молчал.

— Ду Хао! Я все узнал, а ты все еще не хочешь мне говорить?!

— Ты мне не веришь, да? Ты просто боишься стать для меня обузой! Я, Цзян Кун, боюсь, что ты станешь обузой?! Я не боюсь, что ты предложишь расстаться, мы просто станем чужими, но по крайней мере я смогу тебя видеть!

— Я больше всего боюсь вот этого, когда ты уходишь, не сказав ни слова, оставляешь какое-то дурацкое прощальное письмо! Ты думаешь, ты такой крутой? Думаешь, ты такой красивый и обаятельный, такой лихой? Разве ты не понимаешь, что я к тебе чувствую?! Я что, человек, который отступит?! Я что, брошу тебя?!

— ...... — Ду Хао молчал.

— Ду Хао! Ты что, онемел?! Ты, наверное, не веришь, что я буду с тобой, боишься потерять меня? Поэтому и ушел, верно?

— Говори же! Где те слова, которые ты говорил, когда лечил меня? — Цзян Кун просто хотел хорошенько его избить, но, видя, что он болен, он мог только ругать его, чтобы выпустить пар.

В первый раз Цзян Кун нашел Ду Хао по рекомендации друга. Ду Хао, как врач и психолог, всегда направлял таких пациентов. Перед каждым сеансом Ду Хао много рассказывал ему, чтобы Цзян Кун расслабился во время лечения.

— Если ты, черт возьми, не скажешь ни слова, ты веришь, что я сейчас... — Цзян Кун, говоря это, приблизился к Ду Хао.

Не успел он закончить, как Ду Хао прервал его: — Да, я боялся. Я думал, что это просто рак на ранней стадии, что я обнаружил его рано и обязательно вылечусь. Я хотел вылечиться и тогда найти тебя. Но я не знал, что он так быстро распространится, так быстро, что мне пришлось постоянно оставаться в больнице, чтобы сдерживать его.

— ...Цзян Кун, я боялся потерять тебя, я еще больше боялся видеть тебя несчастным, но я... ничего не мог сделать...

— Ты... ты, черт возьми... Значит, ты был готов смотреть, как я страдаю и мучаюсь три года?! Как ты мог быть таким эгоистом, Ду Хао?! — Цзян Кун не выдержал и ударил его. Бив его, он начал плакать так, что не мог издать ни звука, и мягко прислонился к Ду Хао.

Слезы промочили его спортивный костюм на груди. Ду Хао медленно поднял руки и обнял его.

— Я буду с тобой, хорошо? Мы будем всегда вместе, хорошо? Я буду с тобой во время лечения, — тихо сказал Цзян Кун, прижавшись к груди Ду Хао.

— Я собираюсь выписываться, — Ду Хао похлопал Цзян Куна по плечу. — Документы на выписку готовы.

Ду Хао временно изменил план. Он не собирался скитаться, не собирался просто найти место, чтобы похоронить себя. Он решил обмануть Цзян Куна, сказав, что ему стало лучше. Цзян Кун прав, он действительно был слишком эгоистичен. Зная о его зависимости от себя, он все равно заставил его страдать в одиночестве три года. Возможно, эти три месяца даны для искупления.

— Ты не останешься в больнице? Выздоровел? — Цзян Кун поднял голову и спросил его.

— Угу... Не останусь... — Ду Хао кивнул, положил руку на макушку Цзян Куна и погладил его.

— Тогда... — Цзян Кун только хотел спросить Ду Хао, почему он вел себя так вчера вечером, как его прервал врач.

Лечащий врач Ду Хао, Доктор Ци, с опущенной головой и рукой в кармане подошел из-за двери. — Ду Хао... — Только он произнес эти три слова, как увидел обнимающихся в палате двоих. Увидев, как они быстро расцепились, он дважды кашлянул, прочистив горло, и посмотрел на Ду Хао: — Выйди со мной на минутку, я кое-что забыл тебе сказать.

Красные уши Цзян Куна выдали его. Ду Хао сказал ему: — Я сейчас вернусь, — а тот смущенно кивнул, даже не смея посмотреть на врача.

Он про себя ругал себя: когда это он стал таким бесхребетным? Краснеть, когда тебя видят, — что это такое...

Доктор Ци позвал Ду Хао за дверь. — Я забыл отдать тебе ключи. Думаю, тебе они уже не нужны, да?

— Доктор Ци, не подшучивайте надо мной, — Ду Хао улыбнулся.

— Я вовсе нет, — Доктор Ци, хоть и был в возрасте, но в обычной жизни был очень современным и любил посплетничать, принадлежа к типу "старый ребенок". Он был совершенно другим, чем в операционной. Будучи лечащим врачом Ду Хао три года, он довольно хорошо с ним знаком. Он наставлял: — Твое состояние можно назвать стабильным на данный момент, но эти симптомы не исчезнут. Ты должен принимать лекарства по расписанию. Если почувствуешь себя плохо, немедленно приезжай в больницу ко мне, ни минуты нельзя терять, понял?

Ду Хао кивнул и немного смущенно спросил: — Если мое состояние стабильно, можно ли...

— Можно ли...

Доктор Ци прищурился, внимательно слушая, что Ду Хао собирается спросить. Подождав долго, он с улыбкой спросил: — Что с тобой? Почему ты стал таким нерешительным?

Ду Хао не мог выговорить. Он наклонился к уху Доктора Ци и тихо спросил: — Можно ли заниматься... любовью?

Доктор Ци рассмеялся, глядя на Ду Хао: — Ах ты, ах ты... В текущей ситуации можно... но нужно сдерживаться...

— А это не повредит ему? — Ду Хао, хоть и был немного рад, все же беспокоился, что это может быть вредно для здоровья Цзян Куна.

— Обычно нет, если ты примешь меры предосторожности, будет безопаснее, — уголки губ Доктора Ци непроизвольно поднялись. Он спросил: — Ты, парень, только об этом и думал?

Ду Хао взял чемодан и выписался из больницы вместе с Цзян Куном. Как только они вернулись в палату, Ду Хао увидел Цзян Куна, сидящего на больничной койке с красными ушами и красным лицом. Он подошел к Цзян Куну, подумал, что у него жар, и, спрашивая: — У тебя жар? Почему лицо такое красное? — протянул руку, чтобы потрогать его лоб.

До этого он из любопытства подслушивал у двери, о чем так долго говорили двое, и услышал, как Ду Хао спросил врача об этом. Хотя голос был тихий, он все равно услышал.

Цзян Кун мгновенно покраснел, услышав ответ врача, и тут же опустил голову, сидя на краю кровати. Смущение на его лице было совершенно очевидным...

Цзян Кун покачал головой, поднял взгляд и сказал: — Иди поживи у меня. Ты же продал свою квартиру, да? Иначе тебе придется искать новое жилье... Конечно, не думай, что я тебя простил... Я все еще злюсь!

Ду Хао снисходительно улыбнулся: — Хорошо.

На обратном пути за рулем был Ду Хао. Пока они стояли на светофоре, он спросил Цзян Куна: — Заедем в супермаркет? Купим кое-что, бытовых принадлежностей нет.

— Кто сказал, что нет? Каждый раз, когда я менял себе, я менял и тебе, — Цзян Кун укоризненно посмотрел на него.

Каждый раз, когда он менял зубную щетку или полотенце, он покупал и для Ду Хао, а потом распаковывал и аккуратно складывал, просто ожидая дня, когда тот вернется и воспользуется ими.

Ду Хао почувствовал ком в горле, сглотнул и сказал: — Давай заедем куда-нибудь купить продуктов. Я приготовлю тебе поесть, в качестве извинения.

Цзян Кун с выражением лица, будто так и должно быть, сказал: — Неужели я должен тебе готовить? Я еще не остыл! Не думай, что одним обедом ты меня растрогаешь.

Ду Хао доехал до торгового центра, припарковался на стоянке и вышел, чтобы лично открыть дверь для Цзян Куна.

Цзян Кун, говоря резко, но с мягким сердцем, сказал: — Не нужно мне открывать, у меня есть руки.

— Ну ладно, не сердись. Я буду готовить тебе три месяца подряд, хорошо? — сказал Ду Хао, пытаясь взять его за руку.

Цзян Кун искоса посмотрел на него: — Три месяца? Ты, наверное, вообще не хочешь мне готовить. Кто готовит по расписанию?

— Я сначала три месяца, а вдруг потом у меня будет много работы, и не будет времени готовить? Тогда что? Или три недели? Три дня? — Ду Хао смеясь спросил его.

— Мне все равно. С сегодняшнего дня я не буду есть то, что готовишь не ты, — Цзян Кун надул губы, словно дуясь.

— А если я потом буду работать, как раньше, и буду занят? Тогда что, ты умрешь с голоду, не поев? — Ду Хао рассмешило его поведение, и он ущипнул его за щеку.

— Тогда умрем вместе.

Они вернулись домой, неся две полные сумки еды. У Цзян Куна было хорошее настроение и хороший аппетит, он хотел съесть все. Увидев отделы со сладостями и готовой едой в супермаркете, он не мог пройти мимо. Ду Хао беспомощно брал по одному экземпляру всего, на что падал взгляд Цзян Куна, и только тогда тот довольный вышел из супермаркета.

***

Придя домой, Ду Хао положил все на кухонный стол, собираясь рассортировать и начать готовить.

Затем его обняли сзади. Цзян Кун обхватил тело Ду Хао, прижался лицом к его спине и глубоко вдохнул.

Запах Ду Хао и легкий запах больничного дезинфицирующего средства.

Цзян Кун, словно зависимый, жадно и непрерывно вдыхал запах Ду Хао, наполняя им легкие.

— Цзян Кун... — Ду Хао хотел вырваться. — Цзян Кун... Я не могу дышать...

— Ты раньше называл меня по-другому... — Чувство зависимости Цзян Куна от Ду Хао снова нахлынуло. Он крепко обнял Ду Хао, прижавшись лицом к его спине, и обиженно пробормотал.

Ду Хао вздохнул. Он знал, что как только он вернется, болезнь Цзян Куна обязательно обострится. Зависимость Цзян Куна от него намного превышала нормальные отношения между партнерами, она была сильнее, чем зависимость младенца от родителей.

Он также боялся, что не сможет противостоять зависимости Цзян Куна, поэтому сегодня и спросил Доктора Ци об этом...

— ...Малыш, — Ду Хао опустил продукты, положил руку на руку Цзян Куна и нежно сжал ее. — Я не могу дышать.

Только тогда Цзян Кун немного ослабил объятия, но руки все еще обнимали Ду Хао. Ду Хао повернулся к нему лицом. — Я... — Он не успел закончить слова "еще нужно готовить", как Цзян Кун слегка приподнялся и заткнул ему рот поцелуем.

Этот поцелуй стал их уникальным языком, передающим безмолвные эмоции и бесконечное желание. Губы Ду Хао были очень мягкими, мягче, чем три года назад, заставляя его желать большего.

— Ты стал хуже целоваться? — Ду Хао, задыхаясь, оттолкнул Цзян Куна. Цзян Кун с улыбкой посмотрел на оттолкнувшего его Ду Хао, поддразнивая его.

— Мне... нужно готовить... Ты ведь только что сказал, что голоден... — сказал Ду Хао, собираясь повернуться, чтобы помыть овощи.

Цзян Кун обнял его, не отпуская. — Ду Баоэр...

— Ты правда не скучал по мне?

Откровенное соблазнение. Ду Хао смотрел на Цзян Куна напротив, на его затуманенные, немного опухшие глаза, словно чистое озеро, покрытое слоем тумана. Его тело напряглось. Он опустил голову, закрыл глаза и нежно поцеловал его в губы. Их дыхание смешалось, оба нетерпеливо исследовали губы друг друга. Дыхание Цзян Куна участилось. Когда губы Ду Хао скользнули по его щеке к уху, он тихо сказал: — Пойдем... в спальню... — Говоря это, его руки тоже стали шалить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение