Но А-Чжао только покачала головой и продолжила собирать постельное белье. Женщины ей не поверили.Толстуха чуть было не ударила А-Чжао:
- Плевала я на тебя! Если ты с ним не переспала, то как же ты оказалась в его постели? Неужели ты думаешь, что ты такая красивая, что даже печально известная ревнивая жена из семьи Шу не может сравниться с тобой?
Толстуха уже собиралась ударить Цинь-эр кулаком, но А-Чжао бросила на нее суровый взгляд, сделав суровое лицо.
Затем А-Чжао указала на Цинь-эр и сделала жест рукой:
- Она... мне нужно позаботиться о ней. Если ее здесь не будет, то и мне незачем здесь быть.
Толстуха была разочарована:
- Что она сказала?
Кто-то в толпе холодно ответил:
- Она немая, и этот ребенок не ее. Даже если спросить сотню человек, император никогда не обратит на такую, как она, внимание.
А-Чжао подняла глаза, чтобы посмотреть, кто это сказал, и увидела высокую элегантную женщину в простом белом платье, сидевшую на большом камне у колодца. А-Чжао поклонилась ей, но женщина не ответила, только закатила глаза и ушла.
А-Чжао задумалась, когда же у Чжао Шэня появилась такая наложница и почему она никогда не знала о той раньше. Из-за обрушения бокового зала единственной пригодной для жилья частью дворца остался главный зал, где в ряд стояло более дюжины холодных кирпичных кроватей. В углу было несколько грязных туалетных столиков с поцарапанными и деформированными медными зеркалами. Все оконные рамы были разбиты, а для защиты от ветра, который задувал в комнату и развевал ткань, была использована старая занавеска.
Ситуация казалась еще хуже, чем представлял себе А-Чжао. Она не могла не посмотреть на компанию женщин, самой молодой из которых было уже за двадцать. Возможно, многие из них скоро умрут… А-Чжао поняла, что в прошлом она тоже совершила много ошибок, но она была ослеплена своей любовью к Чжао Шэню и не видела ничего другого. Теперь, когда она узнала правду, было уже слишком поздно, и она встала на путь, с которого не могла вернуться.
А-Чжао увидела, что кровать в углу пуста, поэтому она подошла к той женщине, неся Цинь-эр, и положила свой сверток.
- Хе-хе-хе...
Су Сяо бросила игривый взгляд, прикрыла рот платочком и хихикнула. А-Чжао слегка нахмурила брови, заметив, что на кровати витает стойкий аромат духов, и поняла, что эта постель принадлежала женщине, которую вынесли мертвой ранее. Ее пальцы на мгновение дернулись, но она все же легла на кровать, не снимая одежды. В прошлом многие могли защищать ее, но теперь она была одна в этом мире, и ей нужно было научиться быть сильной.
Она слишком устала, и как только легла, то погрузилась в сон. Во сне ей было 15 лет, и мать вела ее в зал Жуншу. Бывший император был уже смертельно болен, и вдовствующая императрица тайно вызвала А-Чжао во дворец. Пустой и безлюдный зал был наполнен только шумом ветра, и голос вдовствующей императрицы был торжественным и тяжелым, когда она сказала:
- Люди всегда завидуют славе и великолепию имперского города, но они не знают, как трудно приходится женщинам, живущим во дворце. Я прожила целую жизнь и знаю, как это тяжело. Ты моя самая любимая внучка, и я не должна была обременять тебя такими вещами. Однако, как дочери семьи Шу, тебе уготована необыкновенная жизнь. Я позволю тебе выбрать, выбери того, кого ты любишь, и я подарю его тебе. Что бы ты ни захотела, я позволю ему дать это тебе.
Во сне А-Чжао была в саду Цифэн, одетая в униформу горничной, и пробиралась сквозь толпу. Кто-то разнес новость, и все молодые люди королевской семьи пришли, одетые в свои лучшие наряды, ища ее глазами. Они демонстрировали свои лучшие стороны, надеясь, что их заметит возлюбленная дочь небес, которая тайно наблюдала за ними.
А-Чжао не осмелилась сказать своей бабушке, что не хочет такой судьбы. Она вяло запустила своего воздушного змея. Не успела она опомниться, как воздушный змей застрял в ветке дерева, и она не смогла его спустить. Она попыталась сбросить змея вышитым шариком, и ей очень понравилось наблюдать за моментом, когда красная нить взмыла высоко в воздух. Однако судьба была не на ее стороне, и после нескольких бросков вышитый шарик исчез, а воздушный змей так и не упал.
Чжао Шэнь подобрал ее мяч, но отказался вернуть его ей. В то время он был молодым человеком, стройным и утонченным, одетым в длинную светлую мантию с отложным воротником. Он стоял, выпрямившись на ветру, его взгляд был холодным и суровым, но на губах играла легкая улыбка. Он сказал А-Чжао, чтобы она сама пришла и забрала мяч.
Но как она могла это сделать? Он был таким высоким, что, даже встав на цыпочки, она не могла дотянуться до его ушей. А-Чжао не уступила и сердито спросила его:
- Как тебя зовут? Верни мне мой мяч!
Но он не ответил, а вместо этого сказал:
- Если ты не заберешь это, я уйду.
Взмахнув рукавом, он повернулся и ушел, оставив А-Чжао позади.
Глаза А-Чжао расширились, когда она вскочила, и вышитый шарик выскользнул у нее из рук. Она была застигнута врасплох и в панике протянула руку, чтобы схватить его, но вместо этого уткнулась в грудь юноши. Его грудь была теплой и ароматной, а сердце быстро билось.
Он повел себя неподобающе, его тонкие губы прижались к ее уху, голос звучал низко и хрипловато:
- Ты снова хочешь наказать меня? Десять лет назад я целую ночь простоял на коленях перед тобой в Храме Неба... Десять лет спустя я хочу заставить тебя страдать всю жизнь.
Красная нить судьбы обвилась вокруг его ладони, А-Чжао подняла голову и увидела, что его глаза рассказывают историю. Ее щеки внезапно вспыхнули.
- О нет, моя маленькая принцесса, вышитый шарик нельзя выбрасывать, это символ судьбы.
- Судьба, что такое судьба?
- Судьба - это когда ты любишь его, а он любит тебя. К судьбе нельзя относиться легкомысленно...
Да, он сказал, что заставит ее страдать всю жизнь. И это было правдой, она страдала.
Сердце А-Чжао внезапно сжалось, и, как в тумане, она снова оказалась на месте казни. Она увидела свою мать, принцессу Гуанъян, и своего отца, а также своих двоюродных братьев из семьи Ситу и их жен. Ее мать, которая всегда была такой гордой, теперь стояла перед ней на коленях с заплаканным лицом. Они все смеялись над ней, говоря: “Тебе не следовало любить его, твоя любовь погубила 300 жизней”.
Шепот повторялся снова и снова, жуткий и зловещий. Внезапно нож палача упал, и кровь окрасила ее красную одежду. Вдалеке зазвучал западный рог, его меланхоличный и скорбный звук отдавался бесконечным эхом. Весь дворец наполнился криками и причитаниями женщин.
О, она тоже умерла. Виновную императрицу хоронили ночью, согласно правилам династии Северная Вэй. В Северной Вэй никогда раньше не было осужденных императриц, и она, Ситу Чжао, была первой.
Императрица покончила с собой, и более сотни дворцовых служанок были похоронены вместе с ней во дворце Жунхуа. Неудивительно, что евнух сказал Цинтун ранее: “К вечеру ты поймешь, как тебе повезло”. Чжао Шэнь хотел стереть все воспоминания о ней, не оставив ни одного. Он причинил ей столько несправедливости и хотел, чтобы семью Ситу презирали даже после смерти.
С самого начала все это было его постановкой, и она, влюбленная, десять лет лишь бездумно играла роль. Она услышала, как женщины вокруг нее смеются и радостно хлопают в ладоши:
- Ха-ха, семья Ситу наконец-то пала! Злодейка мертва, какой смысл оставлять ее ребенка? Даже император не хочет его!
Даже император не хочет его… Так вот почему он лишил Цинь-эр статуса и отправил в Холодный дворец?
Как могла немая служанка вырастить ребенка? Он использовал ее, чтобы убить малыша!
— О-о-о... - детский плач стал громче, и лоб А-Чжао покрылся испариной. Внезапно она дернулась и, вздрогнув, проснулась от кошмара.
Ночью в Холодном дворце было темно и мрачновато, но луч лунного света проникал сквозь разбитое окно, освещая маленького пухлого ребенка, подвешенного в воздухе. Короткие ручки и ножки ребенка слабо дергались, а лицо было спрятано в большой ладони. Внезапно ребенок издал сдавленный крик, и плач резко прекратился.
Это все-таки был не сон.
— Ах... - А-Чжао издала хриплый, приглушенный крик. Этот звук был похож на то, как если бы кто-то потянул и разорвал нить, и это был самый отвратительный звук, который она когда-либо слышала в своей жизни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|