Глава 6. Растерянность накануне свадьбы (Часть 1)

В эти дни Янь Жаньчжу сидела дома и вышивала свое свадебное платье. На самом деле, свадебное платье было подготовлено во дворце и прислано ей. Ей нужно было лишь для вида сделать несколько стежков, а остальное — кошельки, носки, одежду — вышивали Лю Су и Лю Ин. Кроме одежды для Тянь Ю Мо Юня.

Одежду для Тянь Ю Мо Юня она вышивала сама. В этот день она сидела в беседке и вышивала верхнюю одежду. Это был длинный халат пурпурного цвета, один только цвет которого указывал на богатство и роскошь. Она лишь слегка обвела золотой нитью полы, подол и другие места, а на манжетах вышила облако, приносящее удачу. Всего несколько стежков, а как величественно и благородно.

— Сестра, — издалека донесся нежный и наивный голос Янь Жаньцин.

Янь Жаньчжу на мгновение замерла, подняла глаза и посмотрела на Янь Жаньцин. Та была одета в светло-желтое платье без бретелек, которое подчеркивало ее очарование. Ее большие глаза сияли, волосы были высоко убраны, а в прическу была воткнута золотая с нефритом шпилька-буяо в виде бабочки. Когда она быстро подошла, казалось, что бабочка на подвеске вот-вот расправит крылья и улетит. Глядя на приближающуюся Янь Жаньцин, она словно увидела себя в прошлой жизни, живую и подвижную. Глаза слегка защипало, и она опустила веки.

— Сестра, — Янь Жаньцин подошла и села рядом с ней, опустив голову и посмотрев на одежду в ее руках. — Сестра вышивает одежду для князя?

— Мгм, — тихо ответила Янь Жаньчжу. — Почему ты пришла сегодня? — В последнее время Янь Жаньцин часто приходила посидеть с ней, и она уже не испытывала к ней такого отторжения, как раньше. Ведь прежняя Янь Жаньчжу тоже очень хорошо относилась к этой младшей сестре, они выросли вместе, кровь гуще воды. Раз уж она переместилась в тело Янь Жаньчжу, то должна прожить ее жизнь достойно, включая любовь к ее близким.

— О, я только что гуляла с Лянь'эр, мне стало очень скучно, и я пришла сюда, — Янь Жаньцин склонила голову набок и улыбнулась, протянула руку и погладила халат. — Сестра, Цин'эр поможет тебе вышивать, хорошо?

Янь Жаньчжу подняла глаза и посмотрела на нее, уголки губ слегка приподнялись, взгляд был подобен воде. — Неужели Цин'эр боится, что потом у нее не будет возможности вышивать одежду для будущего зятя? Что угодно, но эту одежду я тебе вышивать не дам.

— Тц, — Янь Жаньцин поджала губы. — Сестра такая жадная.

Янь Жаньчжу покачала головой и промолчала. Она знала, о чем думает Янь Жаньцин, но, по ее мнению, это было всего лишь восхищение маленькой девочки, и она тоже найдет своего суженого. Только потом она поняла, что слишком наивно думала.

— Это последняя вещь, скоро закончу. Завтра нужно будет отправить приданое в резиденцию князя, а послезавтра сестра выйдет замуж. Цин'эр, ты должна хорошо заботиться об отце, — Янь Жаньчжу отложила одежду, протянула руку и погладила Янь Жаньцин по волосам. На самом деле, она очень хотела любить ее как сестру, особенно это лицо, которое не позволяло ей испытывать неприязнь, ведь это была она сама, только другая.

— Да, сестра, — Янь Жаньцин прислонилась к ее плечу, голос был тихим и очень послушным, но когда Янь Жаньчжу не видела, в ее больших глазах мелькнул таинственный блеск. — Сестра действительно выходит замуж за князя?

Янь Жаньчжу замерла и промолчала. На самом деле, она тоже спрашивала себя, неужели она вот так выйдет замуж? Но ответ был таков: она не может не выйти замуж, этот брак был дарован императором, если она не выйдет замуж, то будут казнены девять поколений ее семьи. Более того, в глубине души она не была против.

Сестры сидели, прижавшись друг к другу. Если бы кто-нибудь подошел, то был бы поражен. Две сестры: одна — красота, способная покорить страну, другая — несравненно прекрасная и очаровательная, а вместе с красотой сада они выглядели несравненно.

—— Разделительная линия ——

В этот день Янь Жаньчжу встала, вышла прогуляться и увидела, как слуги раскладывают вышитые ею вещи по сундукам, перевязывают красным шелком и вместе с приданым, присланным из резиденции князя Юня, в общей сложности сто двадцать подносов, торжественно выносят из резиденции канцлера. Стоя недалеко от ворот и глядя на уходящих людей, несущих приданое, она почувствовала еще большую тоску. Прожив две жизни, она, наконец, подошла к тому моменту, когда нужно выходить замуж. Она словно видела свою жизнь на несколько десятилетий вперед.

— Эх, — тихо вздохнула она. Она даже не знала, о чем вздыхает: о том, что покидает этот знакомый дом, или о нежелании расставаться с отцовской любовью, которую она, наконец, почувствовала, или о неопределенности будущей жизни, или о том, что выходит замуж за человека, к которому в прошлой жизни испытывала обиду?

— Сестра, — раздался сзади голос Янь Жаньцин. Она обернулась и посмотрела на нее.

— Сестра, завтра ты выходишь замуж, подумать только, как быстро летит время, — Янь Жаньцин посмотрела на ворота, где уже никого не было, в глазах появилось задумчивое выражение.

— Да, — она повернулась и посмотрела туда, куда смотрела сестра, на эти ворота. Она и она когда-то молча стояли там, ожидая возвращения отца. Оглядевшись, она поняла, что в этом доме много их следов. В детстве они играли в прятки у искусственной горы в заднем дворе, однажды она упала в воду, и эта девчонка долго плакала.

Она взяла ее за руку. — Цин'эр, я надеюсь, что мы всегда будем хорошими сестрами.

Янь Жаньцин, услышав это, подняла голову и посмотрела на нее. Взгляд ее был сложным, но она, погруженная в воспоминания, этого не заметила.

— Цин'эр, иди сюда, — Янь Жаньчжу обернулась и слегка улыбнулась. В этот момент ее красота могла покорить страну. Янь Жаньцин на мгновение замерла, а затем, ведомая ею, пошла вперед. Когда она пришла в себя, то слегка улыбнулась, а прежний сложный взгляд сменился решимостью. Она слишком красива.

Они вернулись во двор Янь Жаньчжу. Янь Жаньчжу подвела ее к внешней комнате, усадила, а сама поспешно ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Растерянность накануне свадьбы (Часть 1)

Настройки


Сообщение