Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она, Тун Цзылинь, уже не маленькая, но всё ещё мелочная!

Когда Хэй Жуохэн получил экспресс-посылку от Тун Цзылинь, он тихо сидел, словно медитирующий монах, а в его глазах светилась мудрость.

Даже не открывая, он знал, что ему точно не понравится то, что внутри.

Если бы Тун Цзылинь поняла, она бы сама пришла к нему, а не отправила посылку.

Он долго смотрел на неё, затем медленно встал, медленно взял ножницы и лёгким движением открыл коробку.

Белый шёлк, кинжал, бутылёк с лекарством... Он внимательно рассматривал каждый предмет, один за другим. Он нежно, словно лаская любимую женщину, поднял белый шёлк, усмехнулся, улыбаясь её изобретательности, затем легко разжал пальцы, и шёлк, как струйка, соскользнул с его кончиков пальцев.

Он равнодушно взял кинжал, слегка надавил, и лезвие выскользнуло из ножен. В его глазах мелькнул огонёк. Он крепко держал кинжал и с силой вонзил его в середину стола, лезвие вошло в дерево на три цуня.

На самом деле, он и без проверки знал, что этот кинжал — не шутка.

Но если бы он не попробовал, он не смог бы убедить себя, что она такая бессердечная женщина.

Спустя некоторое время, отложив кинжал, он взял бутылёк с лекарством. На нём крупными иероглифами было написано: «Снотворное».

Он отложил лекарство, налил стакан воды и некоторое время смотрел на пар.

Почти через десять минут он поднёс стакан к губам, сделал небольшой глоток — вода была тёплой, как раз для того, чтобы запить лекарство.

Не раздумывая, он открыл бутылёк и высыпал одну таблетку.

Когда он собирался проглотить её, дверь в кабинет открылась. Он спокойно посмотрел на вошедшего.

— А-Хэн, я слышал...

— Это был Бай Мусюань, дядя Хэй Жуохэна.

Он ворвался, слегка нервничая.

Увидев спокойного и невозмутимого Хэй Жуохэна, он на мгновение замер.

— А-Хэн, что ты делаешь? — Бай Мусюань с тревогой заметил беспорядок на столе: белый шёлк, кинжал и бутылёк с лекарством.

Он подошёл к столу, взял бутылёк и вздрогнул:

— Снотворное!

— Что случилось? — холодно спросил Хэй Жуохэн.

Бай Мусюань увидел, что у того в одной руке стакан воды, а в другой — таблетка. Он быстро выхватил таблетку из руки Хэй Жуохэна:

— Ты что, не видишь, что там написано «снотворное»?

Это была паника, страх. Бай Мусюань не мог не смотреть на него строго.

Хэй Жуохэн усмехнулся, словно смеясь над тем, как Бай Мусюань раздувает из мухи слона:

— Линьлинь шутит.

Бай Мусюань, казалось, всё понял:

— Если бы это была шутка, ты бы не собирался это есть, а просто выбросил бы. Разница в возрасте между ними была не очень большой, поэтому Бай Мусюань хорошо знал Хэй Жуохэна.

Хэй Жуохэн усмехнулся, и в его смехе прозвучала холодность:

— Она не будет такой жестокой. — Казалось, он говорил это самому себе.

— Цзылинь отправила это, чтобы показать, что она хочет с тобой расстаться, — прямо сказал Бай Мусюань.

Кто ещё мог быть таким изобретательным, как Тун Цзылинь? Она даже подарки на расставание отправляет, да ещё и с имперским размахом. Эти три предмета в древности императоры дарили наложницам из гарема.

Хэй Жуохэн молчал, потому что не хотел верить в истинное значение этих подарков от Тун Цзылинь. Он просто воспринимал её действия как шутку, а сам он «в шутку» играл в эту игру.

Но всё это было лишь его домыслами!

Бай Мусюань прояснил всё, и Хэй Жуохэну больше не нужно было оправдывать её. Он встал, запихнул все предметы обратно, чтобы не видеть их, — с глаз долой — из сердца вон.

— Так что же всё-таки произошло? — Бай Мусюань попытался с ним поговорить, надеясь, что тот не будет зацикливаться на мелочах.

Хэй Жуохэн покачал головой, не собираясь ничего говорить. Некоторые вещи ему было трудно рассказать посторонним, даже своему дяде.

Бай Мусюань посмотрел на его угрюмое лицо, в его глазах читалось сочувствие, но слова были прямыми:

— Я кое-что слышал.

— Мм? — Он медленно кивнул, словно не проявляя ни малейшего интереса.

— Цзыюй мне сказала, — Бай Мусюань сделал паузу.

— Цзылинь подала заявление о переводе в филиал в Гонконге.

Хэй Жуохэн очень медленно поднял глаза, и его голос был таким же медленным, как черепаха:

— Что ты сказал?

— Мне просто показалось это странным, поэтому я и пришёл спросить тебя.

— Некоторое время назад они были неразлучны, а теперь один из них вдруг заявляет о переводе. Как ни посмотри, это странно.

Бай Мусюань снова посмотрел на коробку и невольно сравнил: хотя Цзыюй немного избалованная, она самое большее, что могла сделать, это оставить его одного, чтобы развеяться. А Тун Цзылинь была ещё более безжалостной: она не просто развеяться уезжала, а покидала это место, чтобы надолго остаться в другом.

В конце концов, он был посторонним, и некоторые вещи ему было трудно сказать. Он подошёл, похлопал Хэй Жуохэна по плечу:

— Разбирайся сам!

Хэй Жуохэн не знал, когда Бай Мусюань ушёл. Услышав, что Тун Цзылинь собирается уехать, он погрузился в свои мысли. Он никак не ожидал, что Тун Цзылинь будет такой безжалостной!

Уйти... просто взять и уйти, совершенно не заботясь о его чувствах.

Хуан Цзыюэ не отвечала на его звонки. Он подумал, что половина причины в Тун Цзылинь. Линьлинь уже знала, что всё произошло не так, как она думала, но всё равно не связалась с ним.

Она злилась. На что же она злилась?

Он не знал. Но он предполагал, что её гнев, вероятно, связан с тем, что Хуан Цзыюэ осталась у него ночевать.

Он скрестил руки на груди и пристально смотрел на коробку.

Она хочет уйти? Посмотрим, сможет ли она...

После работы Тун Цзылинь вернулась в свою маленькую квартиру. Она уже несколько дней не ездила к отцу.

Эту маленькую квартиру она купила сама после того, как начала работать. Это было её личное пространство.

Каждый раз, когда у неё были неприятности, она предпочитала оставаться здесь одна и хорошенько всё обдумать.

На самом деле, она уже приняла решение расстаться с Хэй Жуохэном и даже отправила ему прощальный подарок.

Но её настроение не улучшилось. Казалось, небо было постоянно пасмурным, душным, вот-вот пойдёт дождь, но он всё не начинался, и это её беспокоило.

Она редко приносила свои эмоции на работу, но никак не ожидала, что из-за него её рабочее состояние последние несколько дней будет таким плохим.

Она не хотела признавать это, но ей пришлось: этот вонючий мужчина уже повлиял на неё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение