Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Папа, ему завтра на работу, не задерживай его, — покачала головой Тун Цзылинь, отклоняя предложение отца.

Да и что тут обсуждать, если не дела компании, то только их свадьбу.

— Вот как? Ну хорошо, А-Хэн, в следующий раз обязательно заходи, — Тун Фэйюй очень любил Хэй Жуохэна, в отличие от его дяди Бай Мусюаня.

Ничего не поделаешь, у него была такая капризная дочь, что он всегда чувствовал, что любой, кто полюбит её, будет обделён.

Тун Цзылинь беспомощно закатила глаза. Что за ерунда!

Все думали, что Хэй Жуохэн — честный человек. Если бы она сказала, что он плохой, наверное, никто бы не поверил.

— Хорошо, Папа Тун, — Хэй Жуохэн выглядел таким послушным, что это покоряло сердца.

Он прекрасно понимал роль отца Тун Цзылинь в её жизни: чтобы их отношения с Тун Цзылинь развивались, он должен был завоевать расположение Папы Тун.

Этот урок он усвоил, когда Папа Тун жестоко подшутил над Бай Мусюанем.

— Папа, пойдём внутрь, — Тун Цзылинь взяла Тун Фэйюя под руку и пошла к дому.

Хэй Жуохэн сидел в машине, молча наблюдая, как они заходят в дом, а затем медленно завёл машину и уехал.

Время летело быстро, и вскоре они официально подтвердили свои отношения. Хэй Жуохэн из «парня на испытательном сроке» был повышен до «официального парня». Однако, кроме смены названия, по сути, ничего особо не изменилось.

В глазах многих, Хэй Жуохэн был слишком хорош для Тун Цзылинь. Такая капризная молодая госпожа легко заставила завидного холостяка погрязнуть в море любви, не в силах выбраться.

Все думали, что Хэй Жуохэн был очень терпелив, чтобы выносить Тун Цзылинь, но это было не так. Лучше всего это знал его отец, а также сама Тун Цзылинь, которая долгое время была рядом с Хэй Жуохэном.

— Ты такой отвратительный!

— Тун Цзылинь стояла посреди гостиной в его доме.

— Почему отвратительный? — Мужчина в клетчатой рубашке с закатанными до локтей рукавами одной рукой водил по ноутбуку, а другой подпирал подбородок.

Тун Цзылинь стиснула зубы, глубоко вздохнула.

— Я слышала, ты вчера обедал с моим отцом? — Она ведь вчера приглашала его на обед, а он сказал, что занят.

Но как только наступил полдень, отец позвонил ей, спрашивая, не близится ли что-то хорошее, и в его словах чувствовался намёк на торопливость.

Обычно Тун Фэйюй не торопил свою дочь, поэтому Тун Цзылинь была уверена, что это кто-то подливал масла в огонь.

— Да, Папа Тун сказал, что давно меня не видел, и хотел пообедать со мной, — это была правда.

— Что вы обсуждали?

— Тун Цзылинь упёрла руки в бока, свирепая, как фурия.

— Много чего… — небрежно ответил Хэй Жуохэн.

— Но что-то же было главное? — Тун Цзылинь наступала, не собираясь сдаваться.

— Мм…

— Он сделал вид, что задумался.

Тун Цзылинь почувствовала, как её охватывает гнев. Ей было всё равно, что он думает, она просто подошла и нажала кнопку выключения на ноутбуке.

Когда Хэй Жуохэн неторопливо повернул глаза и посмотрел на Тун Цзылинь, у неё вдруг возникло ощущение, будто она сделала что-то не так, но она тут же отбросила это заблуждение.

— Я с тобой говорю, а ты почему молчишь, как дурак! — Она попыталась найти оправдание своему поступку.

— Ты не видишь, что я работаю? — спокойно сказал он.

— Это ты сказал, что мы не должны говорить о работе, когда мы вместе, — быстро возразила Тун Цзылинь.

Хэй Жуохэн опустил голову, не желая ходить вокруг да около этой темы.

— Что ты только что сказала? — Наконец-то добившись его внимания, она наивно улыбнулась, намекая:

— Мой отец что-нибудь тебе говорил?

— Просто болтали, — он ещё не был готов рассказать всё как есть.

Тун Цзылинь понимающе кивнула и притворно удивлённо спросила:

— Тогда почему папа вдруг заговорил о дате нашей свадьбы?

Глаза Хэй Жуохэна блеснули, и он тоже притворился удивлённым:

— Правда? Я что-то не слышал, чтобы Папа Тун об этом говорил.

Если бы Тун Цзылинь поверила в его невинность сейчас, то зря знала его столько лет. Одним шагом Тун Цзылинь подошла, приподняла короткую юбку и ловко села на него, закинув колени на его бёдра, полусидя-полустоя, опираясь на него, и властно спросила:

— Правда?

Если бы не странная атмосфера, Хэй Жуохэн чуть не рассмеялся, но он сдержал улыбку и серьёзно сказал:

— Правда.

На самом деле, это было не так. Вчера в обед Тун Фэйюй действительно задавал этот вопрос, и он очень «послушно» ответил, что всё решает Линь-Линь, подразумевая, что он полностью согласен с мнением Папы Тун.

Естественно, Папа Тун переложил давление по поводу свадьбы на Тун Цзылинь.

Хэй Жуохэн говорил правду: он действительно полностью уважал Тун Цзылинь. Он всегда был готов: стоило Тун Цзылинь кивнуть, и он повёл бы её к алтарю.

В то же время, он делал это намеренно, желая проверить её реакцию. Он не ожидал, что она отреагирует так бурно.

— Ты не хочешь выходить за меня замуж?

Глаза Тун Цзылинь сверкнули.

— Дело не в том, хочу я замуж или нет, а в том, что ты, ублюдок, всё свалил на меня!

— Она чувствовала огромное давление!

— Тогда просто поженимся!

— Он поднял хитрую, лисью улыбку.

Сильно ущипнув его за щёку и потянув в сторону, Тун Цзылинь с удовлетворением наблюдала, как он морщится от боли.

— Я так и знала, что у тебя такие дьявольские планы!

— Разве это дьявольские планы? — с трудом произнёс он, его щёки ужасно болели от её захвата.

Тун Цзылинь снова сильно потянула.

— Если ты действительно хочешь жениться на мне, почему ты не делаешь мне предложение? Неужели я должна первой тебе предложить?

Оказывается, её беспокоило это…

— Ты уже моя, зачем нужны все эти формальности? — Хэй Жуохэн болтал языком, а сам уже обдумывал, как сделать предложение.

Тун Цзылинь отпустила его руку, её лицо горело. Они уже давно испытали чувство полного слияния, но из-за того, что это был их первый раз, оба были очень неуклюжи.

Боль от первого раза была само собой разумеющейся, но причина, по которой Тун Цзылинь добровольно позволила ему «поиздеваться» над собой, заключалась в его бережном отношении к ней.

Его движения были неуклюжими, но он боялся причинить ей боль.

Она плакала от боли, он испугался и не осмелился продолжать, хотел поскорее закончить. Если бы не её настойчивость, он, возможно, бросил бы всё на полпути.

В любом случае, раз уж было больно, то не зря же.

Лишь после нескольких раз они смогли вместе испытать радость любви.

Но она не ожидала, что он будет таким бесстыдным, чтобы говорить такие вещи!

Она сильно хлопнула его по плечу и воскликнула:

— Чушь собачья!

Мужчина, познавший плотские утехи, кажется, легче возбуждается, а напористая Тун Цзылинь ещё больше разжёг желание Хэй Жуохэна.

Его большая ладонь незаметно скользнула к верхней части её бедра, и он, не покраснев и не запыхавшись, сказал:

— Я говорю правду.

— Ты!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение