Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тун Цзылинь, — она была так зла, что не могла вымолвить ни слова, и уже собиралась его ударить, когда почувствовала странное покалывание в чувствительном месте.

Она опустила взгляд и неизбежно покраснела.

Её полустоячее положение дало ему прекрасную возможность для внезапной атаки. Его большая ладонь сквозь белье коснулась её чувствительного места. Её ноги ослабли, и она опустилась на его бедро, а его ладонь ещё нежнее обхватила её низ живота.

Он наклонился к её уху и ехидно усмехнулся:

— Почему ты больше не двигаешься?

Тун Цзылинь затаила дыхание и не могла говорить, её глаза чуть ли не вылезли из орбит, но он не собирался останавливаться.

— Цок-цок!

— Он вдруг удивлённо посмотрел на неё.

— Ты, кажется, разгорячилась…

Этот негодяй! Тун Цзылинь в ярости посмотрела на него. Она была откровенной женщиной, откровенной с собой и с другими.

Стоило ему прикоснуться к ней, как её тело превращалось в весенний пруд, становилось мягким и податливым, и он, очевидно, знал её слабое место, но продолжал притворяться удивлённым.

…Они были Адамом и Евой, впервые познавшими страсть. Хэй Жуохэн решил, что прежде чем натворить беды, он быстро заберёт эту женщину домой в жёны.

План предложения руки и сердца родился в его голове. Стук в дверь прервал его мысли. Он поднял голову и увидел отца Хэя:

— Папа?

— А-Хэн… — нежно позвал отец Хэя.

Хэй Жуохэн вздрогнул, предчувствуя недоброе:

— Папа, говори прямо, не разговаривай со мной таким тоном.

Он всё ещё больше привык к громкому голосу отца.

Отец Хэя усмехнулся:

— У меня сегодня банкет, и я хочу, чтобы ты пошёл вместо меня.

Хэй Жуохэн подумал, что это что-то серьёзное:

— Понял, я пойду.

На самом деле, такие дела можно было бы поручить отделу по связям с общественностью, но раз отец лично попросил, должно быть, это из-за высокого статуса хозяина банкета, и отказаться было невозможно.

— Хорошо, тогда я пошёл, — достигнув цели, отец Хэя счастливо ушёл.

Хэй Жуохэн беспомощно покачал головой и отправил Тун Цзылинь сообщение, сообщив ей, что сегодня вечером они не смогут поужинать вместе.

Получив её ответ, он отложил телефон в сторону и сосредоточился на работе.

Будет только тьма… Тун Цзылинь пришла в люкс Хэй Жуохэна, взяла ключ, который он ей дал, и открыла его комнату.

Редкие выходные, нужно было бы пойти погулять.

Она толкнула дверь его спальни. Когда её водные глаза увидели его лежащим на кровати обнажённым до пояса, на её губах появилась озорная улыбка.

Но стоило ей взглянуть и увидеть другую женщину, её улыбка застыла. Она глупо стояла там, широко раскрыв глаза.

Её разум опустел, умный мозг в этот момент внезапно забастовал.

Женщина на кровати пошевелилась, повернулась, и когда Тун Цзылинь увидела её лицо, её желудок сжался, она с отвращением прикрыла рот и побежала в ванную.

Хэй Жуохэн проснулся от звука рвотных позывов. Он сонно открыл глаза, сел, поддерживая распухшую голову, ещё не до конца проснувшись, но он ясно увидел женщину, лежащую на кровати.

Тело Тун Цзылинь он видел десятки раз, но в его памяти она не была такой худой, такой… незнакомой… Его разум прояснился. Он подсознательно натянул простыню. Ему не нужно было смотреть, чтобы знать, что он сейчас обнажён, и на его лице смешались разные эмоции.

Но никакие эмоции не могли сравниться с тем, что его застигли с поличным!

Тун Цзылинь с бледным лицом распахнула дверь ванной, увидев мрачного мужчину на кровати, её гнев был очевиден:

— Хэй Жуохэн, между нами всё кончено!

Разум? У мисс Тун Цзылинь не было никакого разума, особенно когда она злилась.

А у Хэй Жуохэна был. Он был рациональным человеком, и даже если у него был плохой характер, в этот момент ему нужен был разум.

Он очень рационально наблюдал, как Тун Цзылинь в гневе уходит. Он рационально разбудил женщину на другой стороне кровати, немного удивившись, что это та самая девушка из ресторана.

— Что случилось?

— Она в ужасе села.

Хэй Жуохэн уже был готов к худшему, но увидел, как простыня соскользнула с неё. На ней было сексуальное платье с открытой спиной. Нет, вернее, её одежда была цела.

Она лежала лицом вниз, и это, естественно, наводило на мысль, что она обнажена, как и он.

— Почему ты здесь?

— Хуан Цзыюэ замерла.

— Хэй, ты не помнишь?

— Объясни, пожалуйста, — вежливо сказал он, но мрак в его глазах пугал.

Хуан Цзыюэ подсознательно отвела взгляд:

— Вчера ты слишком много выпил, и я отвезла тебя домой.

— Я помню, что у меня есть водитель.

Хуан Цзыюэ прикусила нижнюю губу, казалось, ей было трудно говорить. Через некоторое время она вдруг подняла голову и решительно сказала:

— …Я была преподнесена тебе.

Люди из высшего общества любят играть в такие игры, всегда любят завязывать бантик на шее красивой женщины и дарить её тем, у кого есть взаимные интересы. К несчастью, вчера он столкнулся с этим.

— Я не знал, что ты занимаешься этим! — саркастически заметил он.

— Я… — Хуан Цзыюэ на мгновение обрадовалась, потому что её первым "заказчиком" был он.

Но сказка есть сказка, а реальность жестока. Она знала, что этот мужчина очень недоволен.

Если бы не его хорошие манеры, возможно, её бы унизили.

— Между нами вчера ничего не было, — уверенно сказал он.

Поколебавшись, она кивнула. Даже если бы она действительно хотела, чтобы что-то произошло, это было бы невозможно. После того как она раздела его, он уже был слишком пьян и просто лежал там.

Хэй Жуохэн некоторое время смотрел на неё, затем холодно сказал:

— Сколько тебе нужно денег?

Она прикусила нижнюю губу и не могла говорить. У каждого, кто занимается этим, за спиной есть история. Её история была обычной и трагичной, но ей не нужно было рассказывать её сейчас, потому что этот мужчина не испытывал к ней никакой жалости.

Рассказывать историю было бы только унижением.

Она тихо назвала цифру, не смея смотреть на него.

— Я дам тебе вдвое больше, а ты объяснишься с моей девушкой, — Хуан Цзыюэ удивлённо подняла голову:

— Твоя девушка всё не так поняла?

Она спала очень крепко и понятия не имела, что произошло.

— … — Он ничего не сказал, ожидая её согласия.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение