Первая авария, невольно немного нервничаешь (Часть 3)

Юй Лэй вёз Гу Нин на велосипеде, ловко лавируя по оживлённым улицам городка. Вечерний осенний ветерок, обдувая сначала юношу, а затем её, доносил до Гу Нин свежий аромат чисто выстиранной одежды. Она невольно закрыла глаза, наслаждаясь этим запахом.

Сейчас от Юй Лэя ещё не пахло табаком и алкоголем, как от взрослого мужчины. Он пах юностью, и это было ещё более притягательно…

— Приехали, — сказал Юй Лэй.

— А… уже? — Гу Нин открыла глаза и поспешно спрыгнула с велосипеда.

Юй Лэй тщательно запер велосипед, и они вошли в небольшой, довольно старый универмаг.

Отдельного отдела с часами здесь не было. Видимо, для местных жителей часы были предметом роскоши. Зато было много настенных часов. Хозяин небольшой лавки, где продавали часы, ещё и чинил обувь и велосипеды.

— Здесь большинство жителей покупают часы. Посмотри, может, что-нибудь тебе понравится, — сказал Юй Лэй.

Гу Нин осмотрелась, но ничего подходящего не нашла. Ей хотелось электронные часы с будильником, чтобы не будить других. Но таких здесь не было.

Она обратилась к продавцу. Старик, взглянув на неё, удивился: — Ты такая маленькая, а уже в часах разбираешься. Таких, как ты хочешь, у нас нет. Придётся ехать в город. Но учти, там они дорогие.

На прилавке лежал каталог с фотографиями различных часов. Пока Гу Нин разглядывала часы в витрине, Юй Лэй листал каталог, долго задерживаясь на нескольких моделях.

— Тебе нравятся эти? — спросила Гу Нин, подойдя к нему.

Юй Лэй кивнул. Несколько моделей ему понравились, но он не мог себе их позволить.

В итоге Гу Нин купила симпатичный будильник с изображением белого кролика, похожего на кролика из лунного дворца Чанъэ.

— Не слишком детский? Такие обычно детям лет шести-семи нравятся, — сказал Юй Лэй, указывая на два колокольчика на будильнике.

— Девочки всегда остаются детьми, — надула губы Гу Нин, решив прочитать нотацию этому прямолинейному парню.

Юй Лэй бесстрастно посмотрел на неё и промолчал.

Теперь, когда у Гу Нин был будильник, она могла спокойно спать и сосредоточиться на учёбе. Её душа пела. Всё было бы ещё лучше, если бы не одно «но».

Гу Юн каждый день заглядывал в комнату Гу Нин в поисках чего-нибудь интересного. Чтобы он не нашёл будильник, Гу Нин прятала его под одеялом, а уходя в школу, засовывала его в щель между одеялом и подушкой.

Гу Нин понимала, что жизнь — сложная штука.

Вскоре состоялись ежемесячные контрольные работы. Гу Нин написала их довольно хорошо, заняв третье место в параллели, отстав от первого места всего на десять баллов. Одноклассники и учителя не ожидали, что эта тихая новенькая окажется такой умницей. Это было как гром среди ясного неба.

Теперь одноклассники смотрели на неё с большим интересом. Те, кто хотел хорошо учиться, старались подружиться с ней, спрашивали, как решать задачи. Большинство изменили своё мнение о ней. Они думали, что девочка из города будет глупой.

Но сама Гу Нин была не очень довольна своим результатом.

Вечером, делая уроки, она услышала, как в комнату без стука вошла бабушка. Гу Нин так увлеклась учёбой, что вздрогнула от неожиданности.

Бабушка была недовольна: — Зачем девочке учиться? Ещё и свет жжёт, деньги на ветер выбрасывает.

Сказав это, она, словно не желая больше ни секунды находиться в этой комнате, с грохотом захлопнула дверь. В комнате стало темно.

Гу Нин догадалась, что бабушка выключила свет в её комнате.

Благодаря тонким стенам, Гу Нин услышала, как бабушка жалуется дедушке: — Эта девчонка, дочь той мерзавки, тоже не подарок. Была бы постарше, я бы её за первого встречного выдала замуж.

Голос дедушки был слишком тихим, и Гу Нин не расслышала, что он ответил. Потом она услышала, как тётя успокаивает бабушку: — У нас много девочек в этом возрасте выходят замуж и рожают детей.

— Вот именно! А эта бездельница у меня живёт, только нервы треплет, — проворчала бабушка.

Гу Нин почувствовала, что над ней нависла серьёзная угроза.

На следующее утро Гу Нин, едва открыв глаза, нашла визитку Гу Ючэна. На белой карточке было написано: «Швейная фабрика «Тяньчэн», директор Гу Ючэн, телефон: XXXXXXX».

Весь день она провела в тревоге. После уроков, пообедав, она стала искать телефон-автомат.

Мобильного телефона у Гу Ючэна не было, поэтому Гу Нин пришлось звонить на фабрику. Долго никто не брал трубку. Наконец ей ответили и сказали, что Гу Ючэн уехал за товаром и вернётся через два-три дня.

Гу Нин сжала трубку. Два-три дня… Она не хотела поднимать панику, но… Секретарь, услышав детский голос, догадалась, что это дочь директора, и пообещала передать ему, чтобы он перезвонил.

Гу Нин сомневалась, что ей дадут поговорить с отцом, поэтому сказала, что сама перезвонит через несколько дней.

Осень вступала в свои права. С начала октября несколько дней лил дождь. Гу Нин, выйдя из дома, увидела, что идёт дождь, и вернулась за плащом. Гу Юн тоже собирался в школу, одетый в резиновые сапоги и плащ.

Бабушка, то ли проявив неожиданную доброту, то ли по какой-то другой причине, бросила Гу Нин плащ. Чёрный, резиновый, мокрый. Гу Нин поблагодарила бабушку, но, взяв плащ, обнаружила, что он порван в нескольких местах. Он был мокрый не только снаружи, но и изнутри.

Она взглянула на бабушку. Та смотрела на неё с прежним неодобрением. Гу Нин решила не надевать плащ и, накинув капюшон толстовки, выбежала из дома.

Она бежала всю дорогу. К счастью, дождь был не очень сильным. Но, несмотря на это, к моменту, когда она добралась до школы, она вся промокла.

Именно в этот момент мимо проехал Юй Лэй на велосипеде. Гу Нин, глядя ему вслед, почувствовала, как к глазам подступили слёзы.

Войдя в школу, она уже не могла бежать и медленно побрела к учебному корпусу. Вдруг над её головой появился зонт. Гу Нин подняла голову. Юй Лэй снимал капюшон дождевика.

— Моя мама, рассеянная, дала мне и дождевик, и зонт. Я только у школы заметил, — сказал он, словно между прочим.

— Спасибо, — прошептала Гу Нин, беря зонт и опуская голову, чтобы спрятать слёзы.

После того как бабушка отключила свет в её комнате, Гу Нин больше не зажигала там свет. Она делала уроки в школе и возвращалась домой уже в сумерках. Она боялась идти одной по темноте, но и дома ей не хотелось находиться.

Сегодня, перед тем как войти в дом, Гу Нин сняла школьную куртку и завернула в неё зонт Юй Лэя, стараясь сделать это незаметно.

Ужина для неё снова не было. Как только она вошла, бабушка набросилась на неё с упрёками. Гу Нин пропускала её слова мимо ушей, пока не услышала последнюю фразу.

— Зачем девочке учиться? Твой брат в следующем году в школу пойдет. Будешь с ним уроки делать, поняла? — сказала бабушка.

У Гу Нин не было выбора. Она жила в чужом доме и понимала, что если осмелится перечить, её тут же выгонят.

Домашние задания для начальной школы были несложными. Гу Юн просто ленился. Он делал вид, что занимается, но Гу Нин видела, что его мысли витают где-то далеко.

Но благодаря ему она могла делать уроки при свете. — Есть что-нибудь, чего ты не понимаешь? — спросила она.

Гу Юн, вернувшись из своих грёз, с насмешкой посмотрел на Гу Нин: — А ты знаешь, что такое «шлюха»?

Гу Нин была поражена, что эти слова произнёс двенадцатилетний ребёнок.

Видя, что Гу Нин молчит, Гу Юн продолжил: — Ты что, не обиделась? Я говорю, что ты — шлюха. Твоя мать — шлюха, она сбежала с другим мужчиной. Значит, и ты тоже шлюха. Навсегда.

Гу Нин поняла, что даже злиться на него — ниже её достоинства. Если бы можно было, она бы его ударила.

Но она знала, что лучший способ бороться с такими людьми — это молчание. Если ему будет скучно, он отстанет.

Так и получилось. Не увидев желаемой реакции, Гу Юн потерял интерес. Они сидели молча, пока не пришла бабушка. — Я всё сделал! — гордо заявил Гу Юн.

— Мой внучек такой умница! — похвалила его бабушка, даже не взглянув на тетради.

Слова Гу Юна не задели Гу Нин, но она долго не могла уснуть. Она понимала, какое сильное влияние оказывает семья на ребёнка. Многие люди, ставшие на кривую дорожку, были жертвами неблагополучных семей. Она могла представить себе будущее Гу Юна. Но это её не касалось. Ей нужно было связаться с Гу Ючэном.

Через несколько дней, после уроков, Гу Нин чувствовала себя неспокойно. Это чувство усилилось к концу дня.

Она немного задержалась в школе, закончила уроки и только в сумерках отправилась домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая авария, невольно немного нервничаешь (Часть 3)

Настройки


Сообщение