Вперед (Часть 2)

— Наша очередь еще не подошла, — сказал Сун Ичэнь, когда У Яо спустилась.

У Яо кивнула и направилась к учителям, чтобы спросить, сколько еще классов осталось.

Сун Ичэню не с кем было поговорить, поэтому он последовал за ней.

От учителей они узнали, что осталось еще три класса.

Они ждали около десяти минут.

Учитель, ответственный за учет, наконец спросил: — Сколько человек в вашем классе?

Сун Ичэнь задумался и понял, что не знает.

— В нашем классе сорок девять человек, — ответила У Яо.

— Ты уверена? — переспросил учитель. — Что-то многовато для одного класса.

У Яо подумала еще раз и подтвердила: — Да, сорок девять.

— Хорошо, тогда поставь галочку и распишись, — сказал учитель.

После того как У Яо закончила, она направилась к самой большой группе учеников и крикнула: — Девятый класс, за книгами!

Затем она обратилась к Сун Ичэню: — Поможешь мне считать?

Сун Ичэнь кивнул.

Хорошо, что У Яо была здесь, иначе, не зная точного количества учеников, они могли бы стать посмешищем для других классов.

После того как они отсчитывали очередную стопку книг, учитель ставил галочку.

Когда они закончили, осталось всего несколько десятков книг. Они разделили их между собой.

Сун Ичэнь, взяв книги, поднялся по лестнице вместе с У Яо.

Вдруг кто-то крикнул: — Чжоу Шэн идет!

Сун Ичэнь инстинктивно посмотрел наверх. Это действительно был Чжоу Шэн, лучший ученик параллели.

— Я же говорила, что Чжоу Шэн сам придет за книгами, а ты не верила, — говорили две девушки, стоя на лестничной площадке.

В следующую секунду рука У Яо дрогнула, и одна из книг выпала из ее рук на лестницу.

Чжоу Шэн поднял книгу и вернул ее У Яо.

У Яо обернулась и, глядя на него сверху вниз, поблагодарила.

Чжоу Шэн с улыбкой махнул рукой.

У Яо ответила ему улыбкой.

Повернувшись, она продолжила подниматься и, взглянув на Сун Ичэня, вдруг замерла.

Сун Ичэнь как ни в чем не бывало шел дальше.

Чжоу Шэн – красавчик и отличник.

В этом возрасте любой может влюбиться.

Он понял, что У Яо сделала это нарочно.

Ну и ладно, его это не касалось.

Вернувшись в класс, Сун Ичэнь увидел, что Юй Мэнхуа уже организовал раздачу книг.

Сун Ичэнь положил книги на учительский стол.

— Спасибо за помощь, — сказал Юй Мэнхуа.

Сун Ичэнь покачал головой и направился к своему месту.

Следом за ним поднялась У Яо и сказала Юй Мэнхуа, что внизу книг больше нет.

— Спасибо тебе, — заботливо произнес Юй Мэнхуа. — Ты же девушка.

У Яо, улыбаясь, поправила волосы: — Ничего страшного, учитель. Я тоже часть этого класса.

Сун Ичэнь не слышал их разговора.

Он шел к своему месту, и его взгляд привлек высокий конский хвост.

Ли Чжиюэ подписывала новые учебники. Ее высокий хвост покачивался, а опущенная голова и челка скрывали ее лицо и загораживали обзор.

Сун Ичэнь подошел очень тихо, и Ли Чжиюэ не заметила его.

Сун Ичэнь смотрел сверху вниз, как она пишет.

Аккуратный, красивый почерк.

Когда Ли Чжиюэ закончила писать, Сун Ичэнь поднял руку, чтобы постучать по ее парте.

Но Ли Чжиюэ неожиданно подняла голову. Челка упала ей на щеки, обрамляя лицо, а затем, словно река, разделяющаяся на рукава, аккуратно разделилась на две стороны.

И он снова увидел ее такой, какой увидел в первый раз.

Ее глаза, похожие на бледную луну, широко распахнулись. Зрачки были темными и блестящими, веки четко очерченными.

Их взгляды встретились и тут же расцепились. Ли Чжиюэ поспешно встала, чтобы уступить Сун Ичэню место.

Сун Ичэнь тоже быстро отступил в сторону.

Но все же он немного опоздал, и нога Ли Чжиюэ задела его брюки, оставив небольшой след на синей ткани.

Никто из них этого не заметил.

Вернувшись на свое место, Сун Ичэнь спохватился и поблагодарил ее.

Ли Чжиюэ хотела ответить «не за что», но Юй Мэнхуа громко требовал тишины с учительского стола.

Подумав, Ли Чжиюэ решила, что не стоит.

— Все получили книги? — спросил Юй Мэнхуа. — Всего должно быть восемнадцать учебников и десять рабочих тетрадей. Проверьте, все ли у вас есть.

Юй Мэнхуа повторил это дважды.

Только тогда Сун Ичэнь обратил внимание на свои книги. Они были аккуратно сложены по размеру.

Он огляделся – у остальных книги лежали как попало.

Неужели?..

Книги Ли Чжиюэ были аккуратно сложены в левом верхнем углу парты.

Словно зная, что Сун Ичэнь спросит ее об этом, она взглянула на его книги и сказала: — Тебя не было, вот я и сложила их.

Она подождала немного, но Сун Ичэнь так и не поблагодарил ее.

Ли Чжиюэ продолжила подписывать оставшиеся книги.

Услышав ее слова, Сун Ичэнь уже готов был сказать «спасибо», но в последний момент почему-то не смог.

Взглянув на ее профиль, он мысленно искренне поблагодарил ее.

Раньше соседями Сун Ичэня по парте всегда были парни, которые вели себя небрежно и разбрасывали вещи как попало.

На некоторых учебниках за первый год обучения Сун Ичэнь даже не написал своего имени – все равно они ему не нужны, потеряются – и ладно.

Он никогда не испытывал такого чувства, когда кто-то так заботливо к нему относился.

И теперь, столкнувшись с этим, он почему-то не мог произнести простых слов благодарности.

Сун Ичэнь держал в руках стопку из семнадцати толстых учебников и десяти тетрадей. Впервые у него появилось желание аккуратно подписать все свои книги.

Почерк Сун Ичэня нельзя было назвать красивым, но, стараясь писать аккуратно, он выводил ровные и четкие буквы.

Когда он подписывал книги, ему передали последний учебник.

Сун Ичэнь пересчитал – ровно восемнадцать.

У учеников с последней парты обнаружилась недостача.

Впрочем, это было неудивительно, учитывая такое количество книг – погрешности неизбежны.

В итоге Юй Мэнхуа попросил У Яо записать список недостающих книг и спуститься вниз, чтобы узнать, не осталось ли еще.

Когда У Яо ушла, Юй Мэнхуа снова начал свою длинную речь.

Сун Ичэнь давно уже стал невосприимчив к таким словам.

Все то же самое: второй год обучения, новое начало, новые цели и так далее.

Ли Чжиюэ, напротив, слушала внимательно. Слова Юй Мэнхуа о том, что «хорошее и плохое в первом классе уже позади, и теперь у всех новое начало, нужно быть несгибаемыми», казались ей очень правильными.

Она про себя молилась, чтобы все плохое осталось позади, и нужно смотреть только вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вперед (Часть 2)

Настройки


Сообщение