Распределение по классам (Часть 1)

Глава 1. Распределение по классам

Сун Ичэнь вышел из учительской старших классов второй ступени, и его настроение заметно улучшилось.

Засунув одну руку в карман школьной формы, он кончиками пальцев поглаживал гладкий экран мобильного телефона.

При мысли о том, что он снова сможет пользоваться телефоном, уголки его губ заметно приподнялись.

Эта радость пересилила даже грусть от недавнего распределения по классам.

Сун Ичэнь вошел в класс. Его сосед по комнате и по парте сразу заметил его: «Чэнь, ты еще не ушел?!»

Это было модное обращение среди парней в то время.

Сун Ичэнь бросил на него взгляд, в котором смешались сочувствие и необъяснимое превосходство. Он подошел, похлопал друга по плечу и наконец равнодушно произнес: «Я пришел взглянуть на тебя в последний раз».

Лю Вэньхуа...

Он опешил. Почему тот, кто только что так горевал из-за распределения, теперь смотрел на него с откровенным злорадством?

Чем он его обидел?

Сун Ичэнь, не удостоив его больше взглядом, вытащил свою парту и поставил ее в задней части опустевшего класса.

Он обвел взглядом кабинет, задержался на лице Лю Вэньхуа и с усмешкой сказал: «Желаю удачи».

Целый год терпеть мучения от Ван Цяньвэя... Наконец-то этому пришел конец.

Ван Цяньвэй был классным руководителем 8 класса старшей школы второй ступени с естественно-научным уклоном.

С этими мыслями Сун Ичэнь вынес свою парту из кабинета 8 класса.

Лю Вэньхуа на мгновение застыл, а потом, придя в себя, тихо выругался: «Черт».

Значит, пришел поиздеваться, да?

···

По правде говоря, иногда не стоит слишком уж радоваться.

Соседний 9 класс был недавно сформированным гуманитарным классом.

Поставив свою парту у задней двери, Сун Ичэнь заглянул внутрь.

В классе стоял шум, кто-то еще переставлял парты, хотя процесс уже подходил к концу.

Он быстро окинул взглядом помещение – хороших мест у окна в заднем ряду уже не осталось.

Сун Ичэнь мысленно вздохнул, и улыбка сползла с его лица.

Просчитался. Надо было сначала занять место, а потом идти к Ван Цяньвэю за телефоном.

Он вошел в класс. Несколько парней в заднем ряду заметили его, но, бросив пару взглядов, отвернулись и продолжили разговаривать.

На самом деле все оказалось даже хуже, чем ожидал Сун Ичэнь.

Он обнаружил, что в 9 классе было гораздо больше народу, чем в 8-м. Класс был практически забит.

В задней части кабинета оставался лишь узкий проход, куда едва можно было протиснуть парту – похоже, его оставили, чтобы другие могли перенести свои вещи.

И самое главное – свободные места, кажется, остались только разрозненные в самом первом ряду.

Конец.

Пока Сун Ичэнь предавался мрачным мыслям, стоявшие впереди ученики сдвинулись, и он увидел свободное место у окна в самом дальнем углу заднего ряда.

Глаза Сун Ичэня мгновенно заблестели, и он поспешил за своим стулом.

Чтобы было удобнее пройти, он поднял стул почти до уровня плеч.

В проходе последнего ряда стояли две парты и два стула, а рядом со свободным местом – две девушки.

Сун Ичэню пришлось протискиваться боком, огибая парты и стулья, но он все же пробрался.

Он поставил свой стул на свободное место, прямо между двумя девушками. Это вышло заметно и неожиданно.

Обе девушки изумленно посмотрели на него.

Сун Ичэнь, придерживая стул рукой, медленно опустил его на пол, стараясь не задеть стоявшую рядом девушку.

Выпрямившись, он встретил два удивленных и вопросительных взгляда.

Осознав ситуацию, он невольно отступил на шаг, потер подбородок и с улыбкой спросил: «Вы собирались здесь сесть?»

Похоже, он занял место, на которое кто-то уже положил глаз. Он не подумал об этом раньше, решив, что девушки просто стоят там и прощаются.

Девушка, стоявшая ближе, заговорила. Голос у нее был немного хрипловатый, но приятный: «Садись, мы не будем здесь сидеть».

Другая девушка вмешалась: «Но...»

«Все в порядке».

Сун Ичэнь перевел взгляд на говорившую, но она уже отвернулась. Он видел только ее темный конский хвост и тонкую белую шею.

Сун Ичэнь поспешно отвел взгляд.

Девушки больше ничего не сказали. Он заметил, что несколько человек впереди с любопытством смотрят на них.

Сун Ичэню стало неловко, но он решил игнорировать эти взгляды.

Он еще не задвинул стул внутрь, а просто обозначил место. Раз они не собирались там сидеть, он боялся, что кто-нибудь другой займет это место у окна.

Виноват сам – слишком поздно пришел.

Девушки стояли впереди, мешая ему пройти.

Сун Ичэнь уже собирался что-то сказать, как вдруг стоявшая перед ним девушка отступила на шаг, словно прочитав его мысли.

Он шагнул к свободному месту, наклонился вперед, задвинул стул внутрь и, отступая назад, случайно задел пяткой ногу девушки.

Сун Ичэнь быстро отдернул ногу и инстинктивно посмотрел на нее. Она тоже обернулась.

На ее бледном лице не было никаких эмоций. Челка была слегка взъерошена и распадалась на две стороны, открывая гладкий лоб.

Он на мгновение замер, забыв извиниться. Раньше он этого не замечал.

Редко у какой девушки челка лежала так.

Обычно она прикрывала лоб.

Волосы не выглядели жирными, просто естественно так лежали.

Ли Чжиюэ спокойно смотрела на Сун Ичэня.

Сун Ичэнь смущенно потер подбородок. Три слова «прошу прощения» так и не сорвались с его губ, а девушка уже отвернулась.

Бросив взгляд на ее брюки и убедившись, что не испачкал их, Сун Ичэнь немного успокоился.

Уходя, он еще раз с беспокойством посмотрел на нее, но, увидев, что она действительно не обратила внимания, окончательно перестал волноваться.

Он подождал немного снаружи, прежде чем занести свою парту.

Парты и стулья двух девушек были сдвинуты далеко вперед и больше ему не мешали.

Передвигая парту, Сун Ичэнь бросил взгляд в их сторону.

Кажется, они выбрали места в переднем ряду.

Сун Ичэнь поставил парту в проходе и сначала вытащил стул.

Места было действительно мало, и он боялся, что иначе парта не пройдет.

Устроившись, он сел на стул, прислонился спиной к стене и удовлетворенно вздохнул.

Ли Чжиюэ долго совещалась со своей подругой Гу Юцзя, а когда вернулась, увидела, что Сун Ичэнь, воспользовавшись их разговором, уже уселся.

И даже прислонился к стене. Неужели он не заметил, какая она грязная?

Она надеялась, что, увидев грязь на стене, он не захочет садиться на то место у окна, и тогда она сможет занять это прекрасное место одна.

Но, вернувшись, она увидела, что он уже сидит там.

Она постояла немного у своей парты, раздумывая, но все же решила сесть рядом с Сун Ичэнем.

Хотя по сравнению с передними рядами здесь был лишний сосед-парень, это все же было приемлемо по сравнению с прежними днями сидения впереди.

Просто теперь они поменялись ролями.

Ли Чжиюэ подошла и крикнула вглубь ряда: «Эй, одноклассник, это место рядом с тобой занято?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Распределение по классам (Часть 1)

Настройки


Сообщение