Глава 4 (Часть 2)

Оформление актового зала по большей части напоминало простой фуршет. Господин Вик, на самом деле, не очень любил слишком строгие мероприятия. По его словам, он был человеком довольно непринуждённым, как вольная птица, а слишком формальные мероприятия — это клетка для птицы. Поэтому он предпочитал парить над кафедрой, а не быть запертым на сцене.

— Старшая сестра, куда ты только что ходила?

Антонио внезапно высунул голову из-за спины Линь Ижань.

Хотя Линь Ижань обычно вела себя невозмутимо, на самом деле она очень боялась таких внезапных испугов.

Нахмурившись и немного придя в себя, она сказала Антонио:

— Если в следующий раз внезапно появишься у меня за спиной, я отправлю тебя к твоему милостивому Господу, пусть он как следует научит тебя здороваться с людьми.

Антонио смущённо улыбнулся:

— Не надо, Господь — старик занятой.

Помолчав немного, он добавил:

— Старшая сестра, смотри, сегодня здесь есть ещё один очень занятой человек.

Посмотрев в указанном Антонио направлении, Линь Ижань действительно увидела мужчину, который слегка наклонился и разговаривал с девушкой в небесно-голубом коктейльном платье. Неизвестно, что сказала девушка, но они вдруг посмотрели друг на друга и улыбнулись. Затем мужчина поднял глаза и встретился взглядом с Линь Ижань. Его улыбка тут же застыла.

Линь Ижань почувствовала лёгкую неловкость и, соблюдая элементарные правила приличия, слегка улыбнулась и кивнула.

Элвис тоже был учеником господина Вика. Несмотря на то, что в прошлом у них были разногласия, его присутствие на таком важном мероприятии было вполне ожидаемо.

Линь Ижань совершенно не хотелось иметь с этим человеком много общего, поэтому она сказала Антонио:

— Я побуду немного за сценой, вернусь к началу вечера.

Антонио посмотрел на неё с выражением «я всё понимаю» и спросил:

— Мне позвать тебя?

Линь Ижань потёрла виски:

— Не нужно, я помню время, сама приду.

— Хорошо, старшая сестра, — сказал Антонио. Затем он сунул Линь Ижань в руку несколько конфет в разноцветных обёртках и широко улыбнулся: — Старшая сестра Линь, угощайся конфетами.

Она обошла сцену актового зала сбоку. Сзади находилось несколько комнат отдыха, которые обычно использовались как костюмерные и гримёрки во время выступлений.

Но сейчас выступающим не требовались ни костюмы, ни грим — они уже были опьянены собственным актёрским мастерством в главном зале. Поэтому эти комнаты отдыха использовались для хранения инструментов, использовавшихся при оформлении зала, и оставшихся украшений. На двух из четырёх дверей висели таблички «Инструментальная».

Линь Ижань подошла к последней комнате и постучала. Подождав немного и не услышав ответа, она уже собиралась толкнуть дверь, как услышала за спиной голос:

— Это ты?

Поскольку это был вопрос, Линь Ижань не могла быть уверена, что это «ты» относится именно к ней.

Девушка быстро подошла к ней и, радостно указывая на себя, сказала:

— Это я! Помнишь, тогда... спасибо, что помогла мне.

У девушки было круглое лицо-яблочко и такие же круглые глаза. Когда она улыбалась, выглядела очень невинно и мило, и можно было разглядеть кончики двух тигриных клычков.

— Не стоит благодарности, — сказала Линь Ижань.

Девушка указала на комнату отдыха и спросила:

— Войдём?

Линь Ижань оглядела девушку и кивнула.

Толкнув дверь, они вошли в комнату отдыха одна за другой. Девушка сказала:

— Меня зовут Вэй Бэйэр, а тебя?

Линь Ижань подошла к стулу и села:

— Линь Ижань.

Вэй Бэйэр удивлённо воскликнула:

— Сестра Ижань, какое необычное имя!

Затем она улыбнулась и добавила:

— Я пришла на вечер с другом. А ты, сестра Ижань?

Линь Ижань невольно поразилась тому, как легко Вэй Бэйэр сходится с людьми.

— Господин Вик — мой учитель, — сказала она.

Вэй Бэйэр тут же с восхищением произнесла:

— Ого, сестра Ижань тоже пианистка? Как здорово!

— Ничего особенного, — ответила Линь Ижань.

Проведя вместе всего несколько десятков минут, Линь Ижань поняла, что эта Вэй Бэйэр — действительно удивительная девушка. За такое короткое время они успели поговорить обо всём на свете: от того, что летает в небе, до того, что ходит по земле и плавает в море. Несмотря на юный возраст, Вэй Бэйэр знала обо всём этом даже больше, чем обычные люди.

В середине разговора Вэй Бэйэр внезапно сменила тему и спросила Линь Ижань:

— Сестра Ижань, ты читаешь новости шоу-бизнеса?

В конце концов, они обе, строго говоря, только что познакомились. При отсутствии общего языка или общих врагов, обсуждение сплетен о врагах или слухов об общественных деятелях — последнее явно было более уместным в данной ситуации.

Линь Ижань честно ответила:

— Не очень слежу.

Вэй Бэйэр была милой на вид, говорила интересно и тактично — действительно приятная девушка. Разговаривать с такой девушкой было настоящим эстетическим удовольствием.

— В последнее время в стране больше всего обсуждают слухи о разводе актёра X и слухи о романе Гу Юйшэна, — сказала Вэй Бэйэр.

О слухах про развод актёра X Линь Ижань краем уха слышала. С тех пор как он женился, и до этого года, когда у него родился уже второй ребёнок, слухи о его разводе периодически всплывали.

Что касается слухов о Гу Юйшэне, Линь Ижань слышала что-то от Чэн Чэн, но не придала этому особого значения.

Слухи на то и слухи, что они не обязательно правдивы.

Однако Линь Ижань не понимала, почему СМИ так любят муссировать личную жизнь публичных людей.

— Сестра Ижань, ты знакома с Гу Юйшэном? — спросила Вэй Бэйэр.

Линь Ижань подумала и ответила:

— Вроде того.

— Неудивительно, ведь он сейчас считается самым популярным певцом в стране, — сказала Вэй Бэйэр.

Линь Ижань улыбнулась, воздерживаясь от комментариев.

Вэй Бэйэр вдруг возмущённо сказала:

— Жаль.

— Что жаль? — с любопытством спросила Линь Ижань.

— Его фанаты раньше заявляли, что никто его не достоин, — сказала Вэй Бэйэр.

«Значит, наши с Гу Юйшэном отношения были обречены на неодобрение ещё до того, как начались», — подумала Линь Ижань.

Вэй Бэйэр улыбнулась, показав свои тигриные клычки, и сказала:

— А в итоге не прошло много времени, как они сами же и опростоволосились.

Линь Ижань не успела услышать подробности этого «опростоволосились», как зазвонил телефон Гу Юйшэна. Извинившись перед Вэй Бэйэр, она вышла за дверь, чтобы ответить на звонок.

— Я приехал. Чем ты сейчас занимаешься? — спросил Гу Юйшэн.

— Болтаю с одной маленькой подружкой, с которой только что познакомилась, — ответила Линь Ижань.

В голосе Гу Юйшэна слышались весёлые нотки. Он спросил:

— Правда? О чём болтаете?

— Думаю, тебе лучше не знать, — сказала Линь Ижань.

— О чём же? — с любопытством спросил Гу Юйшэн.

Линь Ижань тихо выдохнула:

— О твоих слухах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение