Лю Ци рассказал об условиях цзиньцев. Его красивое лицо исказилось, гнев был почти неудержим!
Цзиньцы жадны, просто неразумны!
Десять с лишним лет назад чжурчжэни были лишь небольшим племенем под властью киданей. С тех пор как Агуда поднял восстание с двумя тысячами человек, за двенадцать лет они уничтожили Ляо, а теперь приближаются к столице Сун.
Атакуют — берут, сражаются — побеждают.
Они осмелились так жадно задумать захватить земли к северу от Хуанхэ!
Пусть уж тогда забирают всю Великую Сун.
— Ваше Величество, Ваш подданный считает, что раз уж решено защищать столицу до смерти, то нет нужды вести переговоры. Следует просто изгнать цзиньского посланника. Если у Вашего Величества еще есть силы, лучше отрубить ему голову и прямо сказать цзиньцам: если хотите воевать, воюйте!
Чжао Хуань с улыбкой сказал: — Между двумя государствами в войне посланников не казнят. Я тоже хочу посмотреть на обычаи государства Цзинь.
— Иди, передай указ, пусть все министры Ли, Бай, У, Чжан и другие явятся сюда.
Лю Ци не осмелился ничего сказать и мог только пойти и организовать.
Через полчаса Чжао Хуань прибыл в Чуйгун.
Ли Банъянь, Бай Шичжун, У Минь, Чжан Банчан, а также Гэн Наньчжун и Гао Цю, все прибыли.
Что касается Ли Гана, он пользовался огромным авторитетом среди народа и сейчас организовывал людей в столице для укрепления обороны города, поэтому не пришел.
За сопровождение цзиньского посланника отвечал Чжуншу Шилан, одновременно Либу Шаншу, Ван Сяоди.
Рядом с ним вошел худощавый гражданский чиновник. Этот человек был очень высокого роста, но на лице у него было мало мяса, щеки впалые, словно он всегда носил на лице едва заметную усмешку.
— Ваш покорный слуга У Сяоминь, по приказу нашего Принца-наследника, прибыл, чтобы поклониться Его Величеству Императору Великой Сун!
Говоря это, он не совершил большого поклона, а лишь слегка наклонился и гордо встал.
— Дерзкий!
Ли Банъянь тут же выступил вперед. Раз уж он выбрал стать "цепным псом" Императора, он должен был добросовестно выполнять свои обязанности: — Здесь Император, встань на колени!
— О?
— Император?
У Сяоминь громко рассмеялся: — Я слышал, что Император Великой Сун правит более двадцати лет. Почему же он выглядит так молодо?
— Я боюсь ошибиться, прошу прощения!
Ли Банъянь стиснул зубы: — Тайшанхуан уже отрекся от престола. Перед тобой Император Великой Сун!
— Вот как!
У Сяоминь, словно только что узнав, намеренно растянул слова: — Неужели… Наше Великое Цзинь так напугало вас, что вы даже отреклись от престола?
— Ты!
На этот раз не только Ли Банъянь разозлился, но и остальные пришли в ярость. Нельзя бить по лицу. Кто ты такой, чтобы осмеливаться высмеивать нашу императорскую семью Великой Сун!
— У Сяоминь!
Чжан Банчан шагнул вперед и вдруг холодно усмехнулся: — Ты изначально был подданным Ляо. Император Ляо оказал тебе великую милость, но ты сдался цзиньцам и стал предателем. Как ты смеешь так нагло вести себя в Великой Сун? Будучи ханьцем, ты сначала служил при дворе Ляо, а затем служил Цзинь. Право, не знаю, какой стране ты "сыновне почтителен"?
Эти несколько фраз были совершенно безжалостны и полностью продемонстрировали талант Чжан Банчана. Все присутствующие министры громко рассмеялись.
Как приятно!
Так и нужно обращаться с "рабом трёх фамилий"!
Лицо У Сяоминя изменилось, затем он усмехнулся: — Хорошо сказано!
— Наши предки из клана У действительно были ханьцами, но нас продали. Ши Цзинтан продал нас киданям.
— Не народ Яньюнь оставил Центральные равнины, а императоры Центральных равнин предали Яньюнь!
— Мы тоже когда-то надеялись, но после основания Великой Сун две северные кампании потерпели поражение, в результате чего Шестнадцать округов Яньюнь оставались под властью Ляо двести лет!
— Великое Цзинь подняло войска, чтобы уничтожить Ляо, заключило Союз на море и договорилось атаковать Ляо.
— Чиновники Великой Сун жадны, генералы слабы. Они не способны вернуть Яньюнь и вынуждены выкупать его у Великого Цзинь за деньги.
— Такая трусость и неспособность. Разве вы достойны править Поднебесной?
— В то время мы, народ Яньюнь, все еще питали иллюзии, думая, что Великая Сун сможет возродить свою мощь и удержать Яньюнь.
— Мы всеми силами защищали Яньюнь, сопротивляясь государству Цзинь.
— Но каков результат?
— Чжан Цзюэ перешел на сторону Великой Сун, рисковал жизнью, защищая границу, сражаясь с цзиньскими войсками. Он потерпел поражение и бежал в Яньшаньфу. Цзиньцы последовали за ним. Великая Сун, вместо того чтобы защитить его, перечислила его преступления, отрубила ему голову и преподнесла ее цзиньцам, униженно выпрашивая милость, бесстыдно и безнравственно!
У Сяоминь без церемоний сказал: — Теперь министры Великой Сун осмеливаются ругать меня. Это просто смешно!
Эти слова вызвали гнев у всех министров Великой Сун, но они ничего не могли поделать. Не удалось вернуть Яньюнь, предали Чжан Цзюэ, а теперь цзиньцы уже у ворот.
Даже красноречивый человек не смог бы возразить.
Пока министры Великой Сун молчали, Чжао Хуань вдруг рассмеялся.
Его Величество Император посмотрел на всех министров: — Вы, господа, полны стихов и книг, красноречивы, как никто другой. Почему же сейчас ничего не можете сказать?
Чжао Хуань рассмеялся: — Позвольте Мне сказать, причина проста: потому что он не совсем неправ. Даже если это искаженная правда, в ней все же есть доля истины.
Чжао Хуань медленно поднялся и вздохнул: — В конце концов, это Мои предки из клана Чжао не оправдали ожиданий, не смогли вернуть Яньюнь и объединить Девять провинций.
После двухсот лет разделения, даже если бы мы были одной семьей, родственных чувств давно бы не осталось.
Будь то верность киданям, существование или гибель вместе с прежним государством, или поиск нового господина, служение новому правителю — все это совершенно естественно.
Чжао Хуань улыбнулся У Сяоминю: — Я не Ваш правитель-отец, и Вы не подданный Великой Сун. Мы встретились случайно. Могу только пожелать Вам повышения, богатства и благополучия для Вашей семьи.
Уголки губ У Сяоминя дернулись. В его представлении император Сун должен был прийти в ярость, топать ногами и ругаться?
Или, возможно, униженно просить о мирных переговорах?
Как бы то ни было, он не должен был быть таким спокойным?
Это неправильно!
— Ваш покорный слуга благодарит Ваше Величество за добрые намерения. Ваш покорный слуга прибыл по приказу Принца-наследника, чтобы договориться о мире с Великой Сун.
— Нет нужды.
Чжао Хуань прямо сказал: — Я не хочу мирных переговоров!
— Не хотите?
У Сяоминь недоуменно спросил: — Ваше Величество, наши могучие войска Великого Цзинь уже переправились через Хуанхэ. Бяньлян находится в непосредственной близости, и город падет в любой момент.
Наш Принц-наследник милосерден, поэтому и послал Вашего покорного слугу, чтобы дать правителю и подданным Великой Сун шанс выжить.
Это добрая воля нашего Принца-наследника. Ваше Величество, Вам следует тщательно взвесить!
Чжао Хуань покачал головой: — Действительно, добрая воля!
Десятки тысяч солдат, вторгшихся на территорию Великой Сун, грабящих и убивающих, совершающих всевозможные злодеяния. И это называется "милосердием"?
Лицо Чжао Хуаня постепенно становилось суровым, холодным, как иней.
— Иди и скажи своему господину, что в знак признания его доброй воли, когда могучие войска Великой Сун выйдут за пределы границы и полностью уничтожат врага, Я тоже пошлю посланника, чтобы дать ему шанс сдаться!
Что!
У Сяоминь чуть не усомнился в своих ушах. Неужели он не ослышался?
Неужели этот Император сошел с ума от страха?
Сейчас Великое Цзинь движется на юг с огромной армией, прямо к столице. Это не Великая Сун отправляется в северный поход. Неужели он даже не видит соотношения сил?
— Ваше Величество, неужели Вы непременно хотите, чтобы народ страдал?
У Сяоминь мрачно спросил.
Чжао Хуань громко рассмеялся, совершенно не обращая на него внимания, а посмотрел на своих министров.
— Вы только что были полны праведного гнева. Я считаю, что в этом нет необходимости. Положа руку на сердце, во всем виноваты мы сами. Страна в упадке, и это дало врагу возможность воспользоваться ситуацией.
Гнев бесполезен. Только осознав позор и проявив доблесть, мы сможем смыть позор. Однажды, когда мы вернем Яньюнь, эти "рабы трёх фамилий" уже будут стоять перед нами на коленях. Как они смогут так бесчинствовать!
Чжао Хуань стоял перед драконьим троном и громко сказал: — Великое Цзинь сильно, Великая Сун велика. В начале мы понесли огромные потери: земли, города, один за другим были потеряны, десятки тысяч солдат рассеялись, цзиньцы подошли к воротам, Кайфэн висит на волоске!
— Такова нынешняя ситуация. Но мы также должны видеть, что у Великой Сун еще есть обширные территории, десятки миллионов жителей, достаточно денег, провианта и оружия.
— Цзяннань, Цзинху, Башу… Эти житницы все еще целы. У нас есть Хуанхэ, есть естественный барьер Чанцзян, и есть солдаты и народ, которые не хотят быть рабами погибшего государства!
— Точно так же у цзиньцев есть свои слабости. Хотя цзиньцы храбры, их число ограничено, всего несколько сотен тысяч. Если всех их собрать в Кайфэне, они не заполнят и половины города.
— К тому же, изначально цзиньцы сопротивлялись киданям, были полны боевого духа, могли переносить трудности, не боялись смерти, умели воевать… Но после десяти с лишним лет войн старое поколение цзиньцев умирает. Молодое поколение цзиньцев не знало трудностей, их боеспособность и боевой дух намного уступают их отцам.
— И они захватили Яньюнь, а теперь замышляют захватить богатые земли Центральных равнин.
— Кучка горных разбойников, попав в мир цветов и богатства, подобна диким свиньям, забредшим в огород.
— Я осмелюсь утверждать, что в этот момент цзиньцы находятся на пике своей боеспособности. С этого момента они будут постоянно слабеть, постоянно разлагаться в "нежном краю", теряя мужество сражаться.
— А мы, вся Великая Сун, если сможем быть едины, исправить ошибки, осознать позор и проявить доблесть, использовать наши преимущества в людях и ресурсах, то при таком соотношении сил победа обязательно будет за нами!
— На мой взгляд, эта битва не на жизнь, а на смерть, примерно разделится на три этапа. Первый этап — цзиньцы, неся величие уничтожения Ляо, подобно вихрю, сметающему остатки облаков, войдут как ни в чем не бывало. На этом этапе наша Великая Сун понесет огромные потери: земли, народ, деньги будут постоянно теряться.
— Пока силы цзиньцев не достигнут предела, а наши силы не будут собраны. Тогда в глубине территории мы дадим несколько крупных сражений, чтобы остановить натиск цзиньцев.
— Как только мы укрепимся, обе стороны перейдут в стадию стратегического противостояния.
На этом этапе обе стороны будут атаковать друг друга, создавая тупиковую ситуацию, когда ни вы не можете уничтожить меня, ни я не могу победить вас.
— Но, согласно Моему предыдущему анализу, в долгосрочной перспективе преимущество на Моей стороне, время на Моей стороне.
— Через три года, или через пять лет, наша Великая Сун завершит мобилизацию. Тогда мы сокрушительной силой полностью уничтожим государство Цзинь, разорим их двор и выметем их логова, прямо к Хуанлуну!
— Это долгая война, как уничтожение хунну династией Хань, или уничтожение Когурё династиями Суй и Тан. Возможно, она продлится десятилетия, столетия… Возможно даже, династия Сун будет уничтожена, но пока мы продолжаем сражаться и ни в коем случае не ведем переговоры о мире, цзиньцы неизбежно потерпят поражение!
— Если Я проиграю, в худшем случае, как император Суй Ян, Я потеряю Поднебесную клана Чжао и стану позорным правителем погибшего государства!
— Но если мы будем продолжать сражаться, цзиньцы неизбежно, как Когурё, погибнут и будут полностью уничтожены!
— Если Я потерплю поражение, потери составят всего лишь одну династию. В истории, насчитывающей тысячи лет, это не так уж важно!
Центральные равнины все еще останутся землями ханьцев.
Но если цзиньцы потерпят поражение, хунну, тюрки, Когурё — вот их предостережение!
Чжао Хуань усмехнулся: — В общем, Я могу позволить себе проиграть!
— Передайте эти слова цзиньцам, слово в слово!
(Нет комментариев)
|
|
|
|