Глава 5
Юй Суй не дала сдачи. Она не посмела. Ее пальцы крепко вцепились в лямку рюкзака, а в глазах смешались дождевая вода и слезы. Она выглядела жалко и трогательно, как брошенный на обочине щенок.
Она не двинулась с места, но Нин Вэй действовал. Он поднял с земли баскетбольный мяч и швырнул его обратно, попав в одного из парней. Тот отступил на два шага и не осмелился произнести ни звука.
Зеваки, встретившись с острым взглядом Нин Вэя, тоже не решились больше смотреть и в мгновение ока исчезли.
Нин Вэй тоже промок до нитки. Он нахмурился, оглядев себя, и собрался уходить, но кто-то потянул его за край одежды. Обернувшись, он встретился взглядом с Юй Суй.
Девушка держалась за уголок его куртки, капли воды медленно скатывались с ее ресниц. Она осторожно спросила:
— М-можно… можно пойти вместе?
Она была действительно очень робкой. Говоря, она вся дрожала, лицо было бледным, а в голосе звучала мольба.
— Можно?
Нин Вэй посмотрел на нее и вспомнил бродячую кошку, которую принес домой много лет назад. Она тогда смотрела на него точно таким же взглядом, очень жалобно.
Нин Вэй не считал себя добрым человеком. В тот раз он помог ей только потому, что она первая помогла ему. Услуга за услугу — этого было достаточно. К тому же у него было много своих проблем, и у него не было сил заниматься чужими.
Он потянул за край одежды, высвобождая его из ее пальцев, и равнодушно сказал:
— Нам не по пути.
— По пути, — Юй Суй краем глаза увидела, что тот парень с баскетбольным мячом выглядывает из окна и злобно смотрит на нее. Вероятно, он ждал, когда Нин Вэй уйдет, чтобы с ней рассчитаться.
Все эти годы никто не защищал Юй Суй, она всегда была одна. И вот внезапно появился человек, который снова и снова ей помогал. Она была похожа на утопающего, ухватившегося за бревно, и хотела лишь крепко за него держаться.
— Куда ты, туда и я, — Юй Суй снова ухватилась за уголок одежды Нин Вэя и жалобно сказала. — Я точно не буду шуметь.
У нее были большие, очень темные глаза, но в них не было света.
— М-можно?
Нин Вэй тихо фыркнул и с ноткой нетерпения сказал:
— Тогда чего стоишь? Пошли.
— О, хорошо, — глаза Юй Суй мгновенно засияли. Она послушно пошла за Нин Вэем к школьным воротам, но пальцы не разжала, все еще держась за край его одежды.
Нин Вэй оглянулся, и Юй Суй смущенно отпустила его. Мужская школьная форма была широкой, ветер раздувал ее. Вскоре Юй Суй снова ухватилась за край его одежды.
Она держалась лишь большим и указательным пальцами, очень осторожно.
Нин Вэй это видел, но на этот раз ничего не сказал. Вскоре они оба исчезли под завесой дождя.
……
Позже по школе поползли слухи и сплетни о том, что они встречаются. Говорили, что Нин Вэй избил парня из такого-то класса ради Юй Суй. Были и более дикие слухи — что они уже спали вместе.
Юй Суй тоже слышала эти разговоры. Она не возражала и не объяснялась, потому что знала: люди верят только тому, что слышат, а до правды никому нет дела.
Друзья Нин Вэя знали правду и втайне спрашивали его, почему он не опровергнет слухи.
Нин Вэй, вытирая пятна крови с тыльной стороны ладони, ответил:
— Скучно.
— Да, объяснять скучно, но если не объяснишь, они так и будут заблуждаться, — сказал Лянцзы.
— И что с того? — Нин Вэй бросил окровавленный ватный тампон в мусорное ведро. — Что это изменит?
— Изменит… — Лянцзы посмотрел на его кровоточащую руку и синяки на спине, стиснул зубы и понизил голос. — По крайней мере, тебя будут меньше бить.
— Ему не нужен повод, чтобы меня бить, — Нин Вэй взял футболку, висевшую на стуле, и надел ее, мгновенно скрыв все большие и маленькие раны. — Он просто сумасшедший.
Говоря «он», Нин Вэй имел в виду Нин Хая, своего отца.
— Брат Нин, почему дядя так с тобой обращается? — спросил Хуцзы, только что вошедший в комнату. — Ты же у него единственный сын. Каждый раз бьет так, словно хочет убить. Он не боится остаться без наследника?
Нин Вэй взял у Хуцзы ланч-бокс, ногой пододвинул стул, сел, взял палочки и, начав есть, сказал:
— Он не убьет меня. Он просто хочет меня мучить.
Плечи Нин Вэя тоже были в синяках. Когда он наклонился, чтобы поесть, раны заныли. Он нахмурился, переждал боль и снова склонился над едой.
Лянцзы холодно фыркнул:
— Брат Нин, в следующий раз, если дядя снова тебя ударит, мы вместе на него набросимся.
Нин Вэй поднял на них глаза:
— А вы не боитесь, что дома влетит?
У них троих было кое-что общее: у каждого был отец, склонный к насилию. Разница была в том, что отцы Лянцзы и Хуцзы не были такими безумными, как Нин Хай.
Те обычно били детей, только проиграв деньги, а Нин Хай — нет. Он бил Нин Вэя каждый день, целясь по телу, редко оставляя следы на лице.
Он не боялся, что Нин Вэй будет сопротивляться, потому что Нин Вэй зависел от него. И не только Нин Вэй, но и его мать.
Мать Нин Вэя не выдержала многолетнего домашнего насилия и стала психически нездоровой. Сейчас она находилась в больнице. Всем говорили, что она уехала путешествовать за границу.
Нин Вэй пока не мог позаботиться о матери и был вынужден слушаться Нин Хая, потому что тот пообещал: пока он будет «послушным», его мать будет в безопасности.
— Брат Нин, ради тебя мы не боимся, — сказал Хуцзы, ударяя себя кулаком в грудь.
— Да, не боимся, — поддакнул Лянцзы.
Нин Вэй выбрал из ланч-бокса зеленый лук и спокойно сказал:
— Не нужно, я сам справлюсь.
Хуцзы хотел что-то добавить, но Лянцзы толкнул его, и Хуцзы проглотил слова.
Когда Нин Вэй почти доел, раздался стук в дверь. Это место он снял на карманные деньги, арендная плата составляла пятьсот юаней в месяц. Оно находилось на отшибе, и мало кто о нем знал.
Трое парней переглянулись. Лянцзы спросил:
— Кто бы это мог быть?
Нин Вэй приподнял бровь:
— Пойди посмотри, и узнаешь.
Лянцзы повернулся и открыл дверь. Перед ним стояла невысокая фигурка в светло-голубой школьной форме Девятой школы. У нее были двойные веки и большие глаза, только взгляд был робким, и голос тоже был робким.
— Нин Вэй здесь?
Услышав голос, Нин Вэй сразу понял, кто это. Не поднимая головы, он сказал:
— Входи.
Юй Суй поджала губы и вошла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|