Глава 1

Глава 1

«Осколки яшмы»

Автор: Жо Шиань Сюань

Сюаньчжэнь, сентябрь.

Пасмурное небо словно разорвалось огромной прорехой, и дождь хлынул вниз потоком. Вокруг расстилался туман, такой густой, что ничего не было видно.

Юй Суй опустила взгляд на свою испачканную школьную форму, поджала губы, сняла рюкзак с плеча и, наклонившись, поставила его у стены. Она небрежно заправила грязный подол блузки в юбку.

Случайно коснувшись ушиба на боку, она тихонько вскрикнула от боли. Не успела она ничего предпринять, как из дома донесся рев:

— Посмотри на свою хорошую доченьку! Который час, а ее все нет! Не знает, что дома ждут, чтобы она ужин приготовила?

— Я с самого начала была против этой старшей школы! Плата за обучение — несколько тысяч в год, а я ни одной похвальной грамоты от нее не видела.

— Мои деньги не с неба падают! Если она и дальше так будет, пусть бросает учебу.

— Бросает учебу? Ей всего шестнадцать, что она будет делать, если бросит? — Мужчина медленно поднял голову, его морщинистое лицо выражало усталость. — Ребенок хочет учиться, как мы, родители, можем ей не позволить?

— Родители? — Женщина фыркнула. — Я ей не мать. Она твоя дочь, не моя.

— А-Юнь, Юй Суй — хорошая девочка. Когда вырастет, обязательно будет тебя уважать, — Юй Чэнчуань бросил окурок и затушил его ногой. — Подумаешь, ужин приготовить. Я сам приготовлю.

— Юй Чэнчуань, ты что, только свою драгоценную доченьку видишь? — Чжао Юнь быстро подошла, сунула ребенка на руках Юй Чэнчуаню и, сверкая глазами, спросила: — Нашего сына ты не замечаешь, да?

— А-Юнь, я не это имел в виду, — Юй Чэнчуань выглядел совершенно подавленным. Он попытался ее успокоить: — Обе руки дороги, и дочь, и сын — мои сокровища.

— Тьфу! — Чжао Юнь уперла руки в бока. — Мой сын — опора твоей семьи Юй, он будет тебя в старости кормить! А что Юй Суй? Рано или поздно выйдет замуж. Дочь — отрезанный ломоть, ты думаешь, она будет тебя всю жизнь содержать?

Такие ссоры случались каждый день. Юй Чэнчуань не мог переспорить жену и молча обнимал ребенка.

Видя его бесхребетность, Чжао Юнь разозлилась еще больше и разразилась новой порцией брани.

Юй Суй дождалась, когда крики стихнут, взяла рюкзак и вошла в дом. Она робко позвала:

— Мама, папа, я вернулась.

Чжао Юнь с мрачным лицом спросила:

— Который час? Почему так поздно?

— Я… — начала было объяснять Юй Суй.

Но мачеха махнула рукой:

— Ладно, хватит стоять. Быстро иди готовить ужин.

Сказав это, она пнула Юй Чэнчуаня и ушла в спальню.

Юй Чэнчуань был человеком безвольным, к тому же это был его второй брак, поэтому он во всем слушался Чжао Юнь. Увидев, что она ушла, он встал и поспешил за ней.

За все это время они ни разу не взглянули на Юй Суй, не заметили ни ссадины на ее локте, ни легкого синяка у глаза. На внутренней стороне запястья тоже виднелось покраснение.

Услышав, как хлопнула дверь, Юй Суй пришла в себя. На ее лице не было никаких эмоций — к такому равнодушию она уже привыкла.

Только сегодня бок сильно болел. Как было бы хорошо прилечь и отдохнуть, но она знала, что это невозможно.

Юй Суй отнесла рюкзак в свою комнату и пошла на кухню. Там все еще стояла грязная посуда с завтрака и обеда, раковина была завалена остатками еды, а на полу валялся мусор.

Она машинально взяла тряпку и принялась убирать. Неосторожно задев ранку на запястье, она поморщилась — краснота стала еще заметнее, но она не остановилась, продолжая подметать.

Десять с лишним лет такой жизни стерли в ней всякий характер.

На ужин было три блюда и суп. Пока Чжао Юнь и Юй Чэнчуань ели, Юй Суй присматривала за годовалым братом Юй Хао.

Годовалый ребенок был очень непоседливым, постоянно куда-то уползал. Чжао Юнь строго велела Юй Суй внимательно за ним следить.

Юй Суй тихо кивнула:

— Хорошо.

Чжао Юнь снова завела разговор о работе Юй Чэнчуаня. Ей не нравилось, что он мало зарабатывает, и она требовала, чтобы он нашел другую работу.

У Юй Чэнчуаня не было образования, он мог выполнять только физическую работу. К тому же пару лет назад он повредил спину и не мог браться за слишком тяжелый труд.

— Завтра посмотрю, — ответил он.

Чжао Юнь сказала:

— Вся семья ждет, когда ты начнешь зарабатывать на еду. Ищи внимательно, не привередничай.

Юй Чэнчуань налил себе еще стакан алкоголя и залпом выпил почти половину. Нескончаемое ворчание Чжао Юнь прекратилось только после ужина.

Когда Юй Суй села есть, на столе почти ничего не осталось. Она кое-как перекусила, собрала посуду и пошла на кухню мыть. Увидев выходящего отца, она поставила миску и подошла к нему.

— Пап, мне нужно заплатить за учебные материалы, — тихо сказала она.

Шестнадцатилетняя Юй Суй уже превратилась в стройную девушку. Юй Чэнчуань спросил:

— Сколько?

— Сто, — ответила Юй Суй.

Увидев, что отец нахмурился, она поправилась:

— Пятьдесят тоже хватит. Мне нужно купить только по математике и физике, а по языку и английскому я могу сама переписать.

Юй Чэнчуань сунул руку в карман, долго шарил и наконец вытащил пятидесяти юаневую купюру.

— Вот.

Юй Суй взяла деньги.

— Спасибо, пап.

Из-за двери доносилась ругань Чжао Юнь. Юй Суй не осмелилась больше ничего говорить отцу, повернулась и ушла на кухню. Уборка заняла у нее целых полтора часа.

В восемь вечера она села за стол делать уроки. Когда она была на середине, в ручке закончилась паста. Юй Суй выглянула в окно. Дождь немного утих, ветер тоже стал слабее. Посмотрев мгновение, она взяла зонт и вышла из дома.

Плутая по улочкам, она добралась до круглосуточного магазина. Долго выбирая, она взяла самую дешевую пасту для ручки. Юй Суй не смела задерживаться, заплатила и сразу пошла обратно.

Подойдя ко входу в переулок, она вдруг услышала ругань:

— Черт, я тебя убью!

Затем несколько человек окружили кого-то одного и стали его избивать.

Увидев это, Юй Суй мгновенно побледнела. Пальцы, сжимавшие ручку зонта, непроизвольно стиснулись, плечи задрожали. Она шагнула в сторону, полуобернулась, притворилась, что ничего не видит, и, опустив голову, пошла вперед.

Пройдя несколько шагов, она услышала тяжелый глухой стон, который донесся до нее сквозь шум ветра и дождя. Юй Суй говорила себе не лезть не в свое дело, быстрее уходить.

Но мгновение спустя хрупкая фигурка остановилась. Лицо Юй Суй отразилось в луже — размытое, но все равно было видно, насколько оно бледное.

Ей было очень страшно.

Тело дрожало все сильнее.

Несколько секунд показались вечностью. Она прикусила губу, повернулась и пошла назад. Она громко крикнула:

— Дядя-полицейский, здесь дерутся!

Дерущиеся услышали крик, переглянулись, выругались и бросились бежать вглубь переулка.

Юй Суй быстро подошла ко входу в переулок и помогла подняться лежавшему на земле человеку. Это был юноша в черной футболке, черных спортивных штанах и белых кроссовках, забрызганных грязью.

Он был очень высоким, почти на голову выше ее, на вид — метр восемьдесят.

От него пахло кровью. Юй Суй увидела, что из его предплечья течет кровь, стекая вместе с дождевой водой на землю и растекаясь по лужам.

Выходя из дома, она взяла с собой только носовой платок. Аптека была далеко, да и денег у нее не было, так что даже если бы аптека была рядом, это бы не помогло.

Юй Суй подумала и, достав из кармана платок, протянула ему.

— Перевяжи сам, — робко сказала она.

На самом деле Юй Суй была очень пугливой и обычно никогда не разговаривала с незнакомцами. Сегодня был исключительный случай. Возможно, потому что на его руке была такая же рана, как у нее.

А может, потому что они оба были теми, кого обижают.

Увидев, что он не берет платок, Юй Суй протянула его еще ближе.

— Возьми.

Зонт закрывал большую часть ее лица, был виден только подбородок. Кожа на подбородке была очень бледной, но красная полоска делала эту бледность какой-то режущей глаз.

Нин Вэй посмотрел на нее сверху вниз, его взгляд постепенно становился глубже. Когда снова прогремел гром, он взял платок и небрежно сказал:

— Спасибо.

Юй Суй опустила голову еще ниже.

— Не за что.

Сказав это, она пошла вперед. Пройдя два шага, она снова остановилась, посмотрела на зонт, вернулась к юноше и сунула зонт ему в руку.

Рана на его руке выглядела серьезной, под дождем могло стать хуже.

— Возьми, — сказала Юй Суй.

— А ты? — спросил Нин Вэй.

— Мой дом тут рядом, я быстро добегу, — говоря с ним, Юй Суй не смотрела ему в глаза, ее взгляд был устремлен на его ноги.

Дождь шел весь день, повсюду были лужи. Сейчас они тоже стояли посреди лужи, вода покрывала их ступни. Юй Суй почувствовала холодок и инстинктивно поджала пальцы ног в промокшей обуви.

— Когда дождь кончится, вернешь мне, — добавила она.

Сказав это, она, не дожидаясь ответа юноши, повернулась и пошла вперед.

Нин Вэй был высоким, с длинными руками и ногами. Он легко догнал ее и схватил за запястье.

— Как я тебе его верну?

Юй Суй указала на платан впереди.

— Встретимся там.

Она долго копила деньги на этот зонт и не могла просто так его отдать.

— Хорошо, — сказал Нин Вэй. — Завтра вечером встретимся там.

На тихой улице слышался только шум ветра и дождя. Все вокруг было словно окутано легкой дымкой, даже свет уличных фонарей казался тусклым.

Юй Суй высвободила руку и незаметно отступила назад.

— Я… я не уверена.

Красивое лицо Нин Вэя тонуло в тени, его темные глаза казались наполненными густой тушью. Профиль четко вырисовывался на фоне сумрака.

Возможно, почувствовав невиданное прежде тепло, юноша произнес своим небрежным голосом, который разнесся сквозь шум ветра и дождя:

— Я буду ждать тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение