Глава 16: Колеблющиеся чувства (2)

Новая деревня Синлун была уже перед глазами.

Ся Юйхань выпрямилась и тихо сказала: — Я приехала, останови здесь, на перекрестке.

— Не нужно проводить тебя? Этот участок дороги выглядит совсем темным, — Мао Синьюй обернулся к ней, в его глазах была теплая забота.

— Лучше не надо… Люди здесь… Боюсь, они будут сплетничать за спиной, — пробормотала Ся Юйхань, покраснев и не находя подходящего предлога.

Из-за своих чувств к Мао Синьюю она намеренно пыталась вытеснить Цинь Гана из их пространства.

Но поскольку Цинь Ган все еще был ей дорог, она не хотела, чтобы он знал, что ее сердце уже готово свернуть с пути их любви.

— Я понял.

Мао Синьюй посмотрел на нее долгим, понимающим взглядом и медленно остановил машину на перекрестке.

Фары прямо освещали тихую, неосвещенную грунтовую тропинку, где время от времени слышалось стрекотание насекомых.

— Я буду освещать тебе путь отсюда, пока ты не скроешься из виду.

Его слова, словно камешек, упавший в озеро ее души, вызвали рябь.

И без того колеблющиеся чувства Ся Юйхань в этот момент сильно накренились, ее глаза наполнились влагой.

— Мао Синьюй, ты… Я пошла.

— Подожди, Юйхань. У меня есть кое-что для тебя.

— Что?

Мао Синьюй повернулся, взял с заднего сиденья красиво упакованную квадратную коробку и протянул ей с улыбкой: — Маленький подарок, надеюсь, тебе понравится.

— Это…

— Сразу скажу, я не имею в виду ничего унизительного. Просто я видел, что твой телефон слишком старый, и боялся, что если однажды тебе понадобится моя помощь, он тебя подведет… Поэтому, Юйхань, не отказывайся.

Она не ошиблась, это был телефон!

Ее нынешний телефон — Nokia 2626, дешевый и практичный — подарил ей отец в год, когда она начала работать, беспокоясь, что не сможет с ней связаться.

Но для девушки, подверженной тщеславию и склонности к сравнениям, этот телефон стал чем-то неприглядным, тем, что стыдно показать.

Она давно хотела его сменить, но страдала от нехватки денег.

Она не ожидала, что он окажется таким чутким.

— Мао Синьюй…

Едва она произнесла его имя, как взгляд затуманился.

С тех пор как она познакомилась с ним, ей казалось, что она стала слишком сентиментальной.

Мао Синьюй нежно поцеловал Ся Юйхань в лоб, ласково погладил ее по волосам и сказал: — Глупышка, что случилось?

Она опустила голову и отчаянно замотала ею.

Она не хотела, чтобы он видел ее слезы, не хотела в первый же день знакомства показывать ему, что чувства к нему уже начали переполнять ее сердце.

— Ну-ну, я хотел порадовать тебя маленьким подарком, а не ожидал, что доведу до слез. Это все я виноват! Не плачь, хорошо? — прошептал он ей на ухо голосом, таким нежным, что он мог растопить сердце любой женщины.

Ся Юйхань подняла голову, в ее глазах еще стояли невысохшие слезы.

Она смотрела на него вблизи.

Тепло, исходившее от него, было похоже на пламя свечи — слабое, но обжигающее.

— Спасибо тебе! Мао Синьюй.

— Юйхань, ты знаешь, что ты очень красива? У тебя мечтательные черные глаза, черные как смоль волосы, подбородок как у Фань Бинбин, неземная красота. Сегодня ты похожа на маленький белый цветок, распустившийся на краю скалы, вызывающий нежность. Ты как девушка из моей мечты… Звучит по-детски, да? Юйхань, но это искренне.

Слова Мао Синьюя, произнесенные словно во сне, окончательно сбили ее с толку.

Ей даже захотелось поцеловать его горячие губы.

— Уже поздно, возвращайся скорее. В телефоне новая сим-карта, я записал свой номер. Звони, когда я буду нужен.

— Угу.

Ся Юйхань вышла из машины, подавляя желание обернуться.

Она знала, что если обернется, то без колебаний и стыда попросит его забрать ее с собой.

Но нельзя!

В маленьком домике, где уже виднелся слабый свет, ее ждал Цинь Ган.

Мао Синьюй сдержал слово.

Стоя перед домиком, она снова посмотрела на далекий перекресток. Два луча света, зажженные для нее Мао Синьюем, все еще устремлялись вперед, излучая тепло.

Она вдруг почувствовала слабость, захотелось плакать.

Ей вдруг захотелось стать свободной птицей в небе… или, может быть, ее сердце уже стало птицей, следующей за двумя лучами света, которые постепенно меняли направление, улетая вдаль.

Ся Юйхань вошла в дом, словно во сне.

Под лампой Цинь Ган все еще был поглощен письмом, совершенно не услышав, как она вошла.

В ее сердце поднялась волна разочарования.

Даже в самые трудные времена она никогда не испытывала такого разочарования в Цинь Гане.

Она нарочно пошумела, надеясь получить от него теплоту, способную противостоять влиянию Мао Синьюя.

— Вернулась? — Цинь Ган поднял голову и с легкой улыбкой спросил.

— Угу. Что ты делаешь?

— А, вчера звонил наш староста, сказал, что в деревенской школе нашли временного учителя, но у детей нет учебников… Я сегодня нашел время купить кое-что, и еще канцтовары, собираюсь завтра им отправить.

Ся Юйхань невольно нахмурилась, раздражение в ее душе нарастало.

— Ты теперь очень богат? Или хочешь подражать тем, кто жертвует на «Проект Надежда»? Посмотри, три года прошло, а мы все еще живем в этой развалюхе, под ветром, солнцем и дождем, а у тебя еще хватает мыслей заботиться о стольких вещах!

— Юйхань, этот дом намного лучше, чем дома в нашей деревне. К тому же, нужно помнить свои корни, пить воду и помнить об источнике! Без них меня бы здесь сегодня не было! Я просто вношу свой скромный вклад, неужели ты даже в этом не хочешь меня поддержать?

— Поддержать? Если бы у меня были деньги, я бы обязательно поддержала. Но у нас сейчас нет денег! С какой стати поддерживать?

— Да, тысяча с лишним юаней в этом большом городе — это действительно немного. Но знаешь ли ты, что для семьи в нашей деревне это годовой доход! Почему я все время хотел вернуться в родную деревню преподавать? Я просто думаю, что если бы в деревне было больше, еще больше таких, как я, выпускников университетов, вышедших из деревни, и каждый внес бы свой маленький вклад в родные места, то будущие изменения были бы не такими уж и маленькими.

— Ладно, ладно! Ты во всем прав! Мне лень с тобой говорить, хочешь быть великим — будь им в одиночку. Ты даже своим будущим не можешь управлять, не можешь его контролировать, о каком будущем родной деревни ты говоришь?

— Ты…

Ся Юйхань резко задернула занавеску перед кроватью и, сердито дуясь, рухнула на постель.

Все приятное настроение вечера испарилось без следа.

Мао Синьюй был прав, женщина должна найти мужчину, на которого можно положиться!

А Цинь Ган, может ли она на него положиться?

Возможно, они могут лишь зависеть друг от друга, чтобы выжить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Колеблющиеся чувства (2)

Настройки


Сообщение