Глава 6. И утки бывают упрямыми (Часть 2)

— Двоюродный брат?! — запаниковал Фу Минбо. — Говорят, мой учитель очень строгий, от нее пострадало столько стажеров! А еще она терпеть не может опоздания. Машина Чэнь Жуя приедет только через десять минут. Если я опоздаю в первый же день, можешь забирать мой труп после работы!

Шэнь Цзинь сел за руль.

— Я уже сообщил в переводческое агентство, что ты попал в аварию и задержался.

Фу Минбо скривился, у него разболелась голова.

— Такая отговорка сработает разве что в начальной школе. Как будто ученик не сделал домашнее задание и говорит учителю, что забыл тетрадь дома. Даже учитель начальных классов не поверит!

Шэнь Цзинь приподнял бровь и усмехнулся.

— Твой учитель — не обычный учитель, — уверенно сказал он. — Она обязательно поверит.

Фу Минбо не успел спросить почему, как «Роллс-Ройс» умчался.

Цзян Цзянин, увидев запрос на добавление в друзья от Шэнь Цзиня, невольно посмотрела на Цю Суй, которая сидела за рулем с каменным лицом.

Поджав губы, она быстро нажала «Принять».

— Выйди из группы, — написал Шэнь Цзинь.

— Удалим друг друга, — ответила Цзян Цзянин.

— Хорошо.

Цзян Цзянин включила подтверждение друзей. «Вы не являетесь друзьями. Пожалуйста, отправьте запрос на добавление в друзья. Вы сможете общаться, как только запрос будет одобрен».

Шэнь Цзинь: …

«Быстро же она меня удалила» — подумал он.

Цзян Цзянин убрала телефон и вздохнула.

— Вы с Шэнь Цзинем оба упрямые, как ослы.

— И утки бывают упрямыми, — бесстрастно ответила Цю Суй.

Цзян Цзянин: …

— Я уверена, что Шэнь Цзинь сказал «С Новым годом» по-русски специально для тебя.

— Он просто хотел показать, что быстро учится и может с первого раза правильно произнести поздравление на русском, — невозмутимо ответила Цю Суй.

Цзян Цзянин: …

— Тогда скажи мне, зачем ему понадобился переводчик, чтобы посмотреть фейерверк? Зачем он так старался, чтобы ты пришла?

— Богачи любят тратить деньги, а заодно и добрые дела делать, — невозмутимо ответила Цю Суй.

Цзян Цзянин: …

— Ладно, давай о тебе. Почему ты не хочешь выбросить книги, которые тебе подарил Шэнь Цзинь? Не говори мне про инвестиции. Какая инвестиционная ценность в книгах с автографом Шэнь Цзиня? Он финансист, а не художник или каллиграф. Не думай, что я не вижу, тебе просто жалко их выбросить.

— В книгах можно найти и красавиц, и золотые дома, — спокойно ответила Цю Суй. — Инвестиции — это не только деньги. Вложения в знания — это тоже инвестиции. Цзян Цзянин, мысли шире, смотри в будущее.

Цзян Цзянин: …

Цзян Цзянин сделала глубокий вдох.

— Какое будущее! Давай, высаживай меня у торгового центра.

Цю Суй, наконец, удивилась. Она посмотрела на Цзян Цзянин.

— Зачем тебе туда? А что делать с твоей машиной? Мне ехать на ней в офис?

Цзян Цзянин посмотрела в зеркало заднего вида. За ними ехал «Роллс-Ройс», очень похожий на машину Шэнь Цзиня.

Она приподняла бровь.

— Я пойду в спа-салон. Если я продолжу с тобой этот разговор, у меня появятся носогубные складки, — Цзян Цзянин закатила глаза и устало потерла виски. — Оставь машину на парковке у офиса. После спа я вызову такси.

— Ладно, — кивнула Цю Суй.

Высадив Цзян Цзянин у торгового центра, Цю Суй развернулась и поехала в сторону офиса.

Переводческое агентство, в котором работала Цю Суй, находилось в центре Шэньчэна, в районе небоскребов, оживленных улиц и толп туристов.

Каждые несколько сотен метров встречался перекресток, светофоров было даже больше, чем перекрестков. Главной особенностью было то, что красный свет горел очень долго, а зеленый — очень коротко.

Цю Суй остановилась на третьем красном сигнале светофора, посмотрела на трехзначное число на табло обратного отсчета и вздохнула.

Она уже хотела достать телефон, чтобы скоротать время, как вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд слева.

Цю Суй не обратила на это внимания, решив, что ей показалось.

Она откинулась на спинку сиденья и достала телефон. Заиграла веселая мелодия.

На экране появилось сообщение: «Шэнь Цзинь приглашает вас в голосовой чат».

Цю Суй замерла, не понимая, что происходит.

В группе было три человека, почему Шэнь Цзинь не пригласил Цзян Цзянин?

Звонок продолжался, Шэнь Цзинь, казалось, был полон решимости дождаться ответа.

Цю Суй поджала губы, помедлила, а затем, повинуясь какому-то импульсу, нажала кнопку ответа.

Ее мысли блуждали где-то далеко, она не знала, что сказать.

Если она обратится к нему «господин Шэнь», это будет означать, что между ними чисто деловые отношения.

Но она уже поняла, что Шэнь Цзинь ее узнал. А ее история про гадание по лицу, должно быть, показалась ему забавной.

Если она назовет его по имени, «Шэнь Цзинь», это будет означать, что она помнит их прошлое.

Но Цю Суй не была уверена, что сейчас подходящее время и место, чтобы ворошить прошлое.

Цю Суй крепко сжимала телефон, не решаясь заговорить.

На мгновение в ее памяти всплыл новогодний вечер много лет назад.

Тогда, как и сейчас, она молчала, боясь разбудить домашних, и ждала, когда заговорит он.

В трубке было тихо. После недолгого молчания Цю Суй услышала холодный голос.

— Открой окно.

Цю Суй не понимала, что происходит.

— Что?

Спокойный голос Шэнь Цзиня снова раздался в трубке.

— Открой окно и посмотри налево.

«Мм?» — подумала Цю Суй.

Она не открыла окно, но повернула голову налево.

Рядом с ее машиной стоял знакомый серебристый «Роллс-Ройс».

Знакомый, потому что это был тот самый «Роллс-Ройс», который въехал в нее.

Внезапно Цю Суй вспомнила тот взгляд, который она почувствовала совсем недавно.

Вот оно что.

Она прищурилась.

На этот раз Шэнь Цзинь сидел не сзади, а за рулем. Пассажирское сиденье было пустым, и молодой человек, который сидел рядом с Шэнь Цзинем, куда-то исчез.

Мужчина, облокотившись на руль, смотрел на нее.

Цю Суй не повесила трубку, выпрямила спину и, помедлив, медленно опустила стекло.

Раньше, сквозь стекло, она не могла его хорошо разглядеть, а теперь неожиданно встретилась с ним взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. И утки бывают упрямыми (Часть 2)

Настройки


Сообщение