Погружение в мирскую суету (Часть 2)

Чжан Цзиньяо повернулась к нему, затем посмотрела на его багаж и подумала: «Неужели это тот самый друг, о котором говорил Чжоу Чаолинь?»

Как бы то ни было, она не знала имени этого мужчины, поэтому не могла спросить прямо. Она просто улыбнулась и промолчала.

Когда двери лифта открылись, Чжан Цзиньяо вышла первой. Сюй Цун, вышедший следом, с изумлением увидел, как она открывает дверь его квартиры.

— Ух ты! — воскликнул он, указывая на неё.

— Сюй Цун, ты вернулся! — Чжоу Чаолинь выглянул из квартиры, чтобы поприветствовать друга.

Придя в себя, Сюй Цун подтащил чемодан к двери. — Чжоу Чаолинь, объясни-ка мне, что тут произошло, пока меня не было.

Не дожидаясь ответа Чжоу Чаолиня, Чжан Цзиньяо тактично протянула Сюй Цуну стакан воды. — Цун Гэ, выпейте.

Сюй Цун довольно взял стакан и, глядя на Чжан Цзиньяо, восторженно произнёс: — М-м, всё-таки девушки — это прекрасно! Наш унылый холостяцкий дом наконец-то озарился светом, спасающим всех живых существ.

Чжан Цзиньяо рассмеялась. Какой забавный друг у Чжоу Чаолиня!

— Закрой рот! Даже воды напиться спокойно не дашь, — раздражённо бросил Чжоу Чаолинь фрукт в сторону друга.

— Линь-Линь, ты изменился, — притворно заскулил Сюй Цун.

Чжоу Чаолинь лишь молча закатил глаза.

— Познакомьтесь, это Чжан Цзиньяо, моя девушка, — сказал Чжоу Чаолинь, обнимая Чжан Цзиньяо.

— О, так это наша невестка! Очень приятно, я Сюй Цун, — он протянул руку.

— Здравствуйте, — Чжан Цзиньяо с улыбкой пожала ему руку.

Как только они поздоровались, вернулся Дуань Ивэй.

— О, похоже, я опоздал и пропустил всё веселье, — поддразнил он Сюй Цуна.

— Да пошёл ты! — Сюй Цун швырнул в Дуань Ивэя фрукт.

— Раз уж все собрались, я пойду варить пельмени, — сказал Чжоу Чаолинь.

— Я помогу тебе, — Чжан Цзиньяо последовала за ним на кухню.

— Эх, муж и жена — одна сатана, завидую, — сказал Сюй Цун, прислонившись к дверному косяку.

— Пошли, — Дуань Ивэй, схватив его за шиворот, потащил в комнату.

— Пельмени готовы! — крикнула Чжан Цзиньяо.

Сюй Цун, с полотенцем на шее, вышел из ванной. — Невестка, как же можно позволять тебе работать? Садитесь, я сам принесу пельмени.

— Братец, ты немного опоздал с этим предложением, — сказал Чжоу Чаолинь, вынося из кухни последние две тарелки с пельменями.

— Видишь, не даёшь мне проявить себя. Невестка теперь подумает, что я тебя всё время эксплуатирую, — сказал Сюй Цун, вешая полотенце на спинку стула.

Чжоу Чаолинь молча посмотрел на него, держа в руках тарелки.

Дождавшись, когда Чжан Цзиньяо сядет, он поставил перед ней последнюю тарелку. — Цзиньяо, это тебе.

Чжан Цзиньяо вопросительно посмотрела на него.

— Эй, что это значит? Дискриминация какая-то! — притворно возмутился Сюй Цун.

— Какая дискриминация? Болтун! Ешь свои пельмени, — Дуань Ивэй положил ему в тарелку пельмень.

Всё ещё немного удивлённая, Чжан Цзиньяо взяла пельмень и откусила кусочек. Оказалось, что в её тарелке пельмени с мясом.

Сюй Цун заглянул в её тарелку и многозначительно произнёс: — Ну ты даёшь, Чжоу Чаолинь! Раньше и не замечал, какой ты галантный кавалер.

— Сюй Цун, дело не в том, что ты не замечал, а в том, что этот парень отлично маскируется, — заметил Дуань Ивэй.

Он и сам только сегодня понял, что у Чжоу Чаолиня тоже есть характер, и когда он его показывает, лучше к нему не подходить.

Сюй Цун согласно кивнул и, наклонившись к Чжан Цзиньяо, шёпотом сказал: — Невестка, не смотри, что он с виду такой тихоня. На самом деле он тот ещё хитрец. Будь осторожна!

Чжан Цзиньяо улыбнулась.

— Хитрец, значит? — Чжоу Чаолинь лукаво улыбнулся и быстро вылил уксус из бутылки в тарелку Сюй Цуна.

— Вот видишь! Я же говорил, что он хитрец! Теперь мои пельмени плавают в уксусе! Как их есть? — воскликнул Сюй Цун, тут же поглядывая на тарелку Дуань Ивэя.

— Эй, Сюй Цун! Ты нарываешься! — крикнул Дуань Ивэй, заметив, как тот подменил тарелки.

Наблюдая за этой весёлой перепалкой, Чжан Цзиньяо чувствовала себя невероятно счастливой. Ей больше не нужно было одиноко ужинать с контейнером еды на вынос.

Однако эта радостная суета не могла длиться вечно.

Заметив тень грусти на её лице, Чжоу Чаолинь взял её за руку. — О чём задумалась?

— Твои друзья такие весёлые, — ответила она.

Чжоу Чаолинь погладил её по голове. — Они ужасные болтуны, но когда ты рядом, ведут себя немного приличнее.

Чжан Цзиньяо улыбнулась.

— Так может, переедешь к нам? — осторожно спросил Чжоу Чаолинь.

— Что? — Чжан Цзиньяо опешила.

— Да, невестка, переезжай! В крайнем случае, пусть этот Чжоу Чаолинь спит на полу, — сказал Сюй Цун.

— Зимой у нас тёплый пол, летом — циновки. Не замёрзнет и не запарится, — добавил Дуань Ивэй.

Чжоу Чаолинь бросил на них сердитый взгляд. Вот друзья, называется! Даже кровать уступить не могут!

Пока Чжан Цзиньяо раздумывала, что ответить, входная дверь открылась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение