К этому времени щеки Чжоу Чаолиня уже покраснели, а взгляд стал затуманенным и растерянным. Похоже, он немного опьянел.
— Но я хочу знать, — сказал он с детской непосредственностью.
Неподалеку Сюй Цун и Дуань Ивэй с ужасом смотрели на спину Чжоу Чаолиня.
— Когда это Чжоу Чаолинь научился подкатывать к девушкам? Почему я не знаю? — спросил Сюй Цун.
— Откуда мне знать? Эй! Эй! Быстрее давай! — Дуань Ивэй потащил Сюй Цуна к барной стойке, потому что Чжоу Чаолинь уже отключился от опьянения прямо на столе.
Подхватив Чжоу Чаолиня под руки, они смущенно принялись его отчитывать: — Зачем ты, непьющий человек, заказал Лонг-Айленд?!
— Имя... имя... — прерывисто бормотал Чжоу Чаолинь.
— Пошли, домой, — Дуань Ивэй смущенно улыбнулся Чжан Цзиньяо, а затем они с Сюй Цуном поволокли обмякшего Чжоу Чаолиня к выходу.
Уже по дороге они вспомнили, что забыли Гао Туна.
— Ты отвези Чаолиня домой, а я вернусь за Гао Туном, — сказал Дуань Ивэй и вышел из машины на полпути.
В то же время в тускло освещенной комнате с интимной обстановкой два тела сплелись вместе, ища удовлетворения.
— Сестренка, ты такая хорошая, — прошептал Гао Тун ей на ухо, наслаждаясь моментом.
— Я знаю, что хороша, но я предпочитаю быть сверху, — сказав это, она перевернулась и оказалась на Гао Туне.
Долгая ночь была похожа на блюдо стир-фрай, которое то пересолено, то пресновато: кто-то ощущал его кисло-горькую остроту, а кто-то — сладость и нежность.
Около двух часов ночи Чжан Цзиньяо убрала все на барной стойке, переоделась и вышла из бара. Глядя на пустынную, унылую улицу и тусклые фонари, она, как обычно, зашла в круглосуточный магазинчик у дороги и села.
— Сестрица Яо, закончила работу? — дружелюбно спросила продавщица Сяо Инь.
Чжан Цзиньяо села в стороне. — Да. Как обычно, порцию одена и один кимбап.
— Хорошо, — Сяо Инь быстро приготовила оден и кимбап.
Для Чжан Цзиньяо Сяо Инь была редким человеком — искренним и простым. Ее не волновал ни характер работы Чжан Цзиньяо, ни место, где она работала. По ее собственным словам, ей едва хватало на еду, так откуда взяться мыслям о чужих проблемах.
Перекусив поздним ужином, Чжан Цзиньяо взяла такси и поехала домой, в съемную комнату в самострое на окраине. Приняв душ и лежа в постели, она невольно вспомнила того мужчину из бара. Кто же он?
Почему у нее было такое же чувство дежавю, как и у него?
— Неужели и правда существует реинкарнация и судьба? — пробормотала она и тут же покачала головой, отгоняя эту нелепую мысль.
На следующее утро Чжоу Чаолинь проснулся с раскалывающейся головой. Он потер виски и медленно поднялся с кровати.
Прошлой ночью ему снились какие-то нелепые, абсурдные сны, сюжет которых мог бы потягаться с сетевым романом о сложных отношениях. Но была ли та девушка-бармен сном?
— Проснулся? — Сюй Цун, потирая заспанные глаза, вошел в комнату Чжоу Чаолиня.
Чжоу Чаолинь тупо кивнул. Вдруг, словно что-то вспомнив, он вскочил и подбежал к Сюй Цуну, взволнованно спрашивая: — Та девушка-бармен... она ведь была настоящей?
— Чт... Что настоящее? — На лице Сюй Цуна было полное недоумение.
Чжоу Чаолинь вдруг оробел. Он удрученно вернулся к кровати, сел и растерянно пробормотал: — Ладно... Наверное, настоящая.
— О, вы оба проснулись! Как раз вовремя, идите есть, — Дуань Ивэй поставил на стол три стопки баоцзы и ютьяо.
Сюй Цун без церемоний схватил баоцзы и сунул в рот. — Ты чего так рано встал?
— И не спрашивай. Посреди ночи вызвали в компанию для удаленной техподдержки. Только что закончил, — Дуань Ивэй снял очки и потер уставшее лицо руками.
— Жизнь — сложная штука. Кстати, а где Гао Тун? — спросил Сюй Цун.
— Не знаю, не нашел его, — вчера вечером он вернулся в бар, но Гао Туна нигде не было, на звонки он не отвечал. Делать было нечего, пришлось ехать в компанию.
Услышав это, Сюй Цун повернулся к Чжоу Чаолиню. — Ну вот. За одну ночь один потерял голову, а другой — потерялся сам.
Дуань Ивэй снова надел очки и посмотрел на Чжоу Чаолиня с любопытством, словно увидел диковинку. — А с ним что?
Сюй Цун пожал плечами. Черт его знает, что случилось с Чжоу Чаолинем.
На верхнем этаже отеля «Цзюньхуан» красивая женщина медленно открыла глаза, потревоженная солнечным светом. Воспоминания вернулись. Вспомнив безрассудные события прошлой ночи, Лань Энь невольно вздохнула. Долго ли она еще будет вести себя так легкомысленно?
Прикрывшись одеялом, она села и толкнула ногой мужчину рядом с собой. — Вставай.
Гао Тун растерянно оперся на руки и поднялся с кровати. — Сестренка, доброе утро.
— Одевайся и убирайся, — сказала Лань Энь.
Гао Тун мгновенно протрезвел. Затем, пустив в ход свое нахальство, он вкрадчиво сказал: — Сестренка, ну зачем так? У меня ведь это впервые.
— Впервые? Хочешь, чтобы я взяла на себя ответственность? — Лань Энь насмешливо посмотрела на него.
— Если сестренка хочет взять ответственность, я могу только согласиться, — раньше он был молод и не ценил прелести старших женщин. Но после прошлой ночи он был полностью покорен «сестренкой».
Лань Энь наклонилась к нему и соблазнительно улыбнулась. — Жаль только, техника у тебя паршивая. Проваливай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|