Несостоявшаяся симпатия (Часть 2)

После того как все дела были улажены, Чжан Сянь и Чжан Янь за один день разобрались с рабочими вопросами, а затем вместе с Гэн Шумей отвезли прах старушки на её родину.

Поскольку жена младшего дяди Чжан Цзиньяо боялась оставаться одна, пока её муж был в отъезде, Цзиньяо пришлось эти несколько дней жить у неё.

Днём Чжан Цзиньяо помогала в магазине напитков, которым управлял её друг, а вечером возвращалась в дом младшего дяди, где её уже ждал приготовленный тётей ужин.

Через неделю Чжан Сянь вернулся в Пекин, но выглядел он совсем не так, как прежде.

— Чжан Сянь, будь спокоен. Мамы больше нет, но я теперь буду хорошо относиться ко всем в вашей семье Чжан, — сказала жена младшего дяди.

Чжан Сянь слабо улыбнулся и ушёл к себе в комнату.

— Цзиньяо, тётушка знает, что тебе нравится, когда кто-то готовит ужин к твоему возвращению домой каждый вечер. Но ты не можешь вечно оставаться у тётушки. Возвращайся к себе, тётушка не может постоянно тебя обслуживать.

Чжан Цзиньяо невольно усмехнулась про себя. «Похоже, меня решили выпроводить за ненадобностью», — подумала она. В одно мгновение она сама не поняла, плакала ли от гнева или от обиды, но тут же расплакалась и уехала на такси.

Сидя в незнакомом такси, Чжан Цзиньяо смотрела в окно и размышляла о своей жизни. В этом огромном Пекине, где она чувствовала себя одинокой и неприкаянной, ей казалось, что у неё есть опора. Но теперь выяснилось, что те, кто должен был быть её семьёй, вероятно, считали её бедной родственницей, которая хочет лишь присосаться к ним. Возможно, ей действительно стоило исполнить желание некоторых людей — найти любящего человека и выйти замуж, чтобы они наконец успокоились.

Говорят, время и работа лечат все раны. Чжан Цзиньяо убедилась, что это правда, но иногда она всё равно вспоминала старушку, которая всегда её защищала.

— Эй, ты наконец вернулась! — Чжоу Чаолинь вне себя от радости сел за барную стойку. За эту неделю он приходил сюда четыре раза, но так и не застал Чжан Цзиньяо. Сегодня он пришёл наудачу.

Чжан Цзиньяо взглянула на него и спросила: — Что будете пить?

Чжоу Чаолинь подумал и ответил: — Газированную воду.

— Пожалуйста, — Чжан Цзиньяо поставила перед Чжоу Чаолинем стакан газированной воды со льдом.

Держа стакан в руках, Чжоу Чаолинь смотрел на Чжан Цзиньяо сияющими глазами. Он хотел спросить, всё ли у неё в порядке, но постороннему человеку не подобает первому заговаривать о потере близкого.

— Я приходил несколько раз, но мне сказали, что тебя нет, — намеренно завёл он разговор.

Чжан Цзиньяо, не поднимая головы, тихо хмыкнула в знак согласия.

— Сестрёнка, мне как обычно — один «Лонг-Айленд», — Ло Цичжоу сел за стойку.

Обернувшись на голос, Чжоу Чаолинь недовольно нахмурился.

— О, братишка, и ты здесь, — Ло Цичжоу с улыбкой поприветствовал его.

Выдавив улыбку, Чжоу Чаолинь отвернулся.

— Как дела у тебя дома? Если нужна помощь, только скажи, — прямо спросил Ло Цичжоу.

Чжан Цзиньяо замерла на мгновение. Она заставила себя не думать о событиях последних дней, но разве от этого они перестанут существовать?

— Всё улажено, — ответила она.

Ло Цичжоу кивнул и продолжил: — А что насчёт того, о чём я тебе говорил? Ты подумала? Ты мне очень нужна.

Не дожидаясь ответа Чжан Цзиньяо, Чжоу Чаолинь испуганно и нетерпеливо спросил: — Вы встречаетесь?

На мгновение все трое замолчали. Первым опомнился Ло Цичжоу. Он посмотрел на Чжан Цзиньяо и с усмешкой спросил: — Скажи, мы пара?

Холодно взглянув на него, Чжан Цзиньяо продолжила протирать стеклянный бокал.

Увидев, что Чжан Цзиньяо промолчала, Чжоу Чаолинь почувствовал смятение. Он встал и с потухшим взглядом произнёс: — У меня дела, я пойду, — сказав это, он быстро вышел.

— Эй! — Ло Цичжоу хотел его окликнуть, но потом подумал, что у него нет причин это делать. Поэтому он повернулся к Чжан Цзиньяо и съязвил: — Ты просто мастер оставаться одной. Смотри, как бы не состарилась в одиночестве.

— Мне не нужен мужчина, — сказала она.

Ло Цичжоу приподнял бровь. — Серьёзно, ты так и не хочешь подумать о работе барменом в моём отеле? Здесь ты получаешь всего восемь тысяч в месяц, а я предлагаю шестнадцать. От такого соблазна вряд ли кто откажется. — С тех пор как он впервые попробовал «Лонг-Айленд» в баре «Roey», он не мог забыть Чжан Цзиньяо. Поэтому, как только у него появлялось свободное время, он приходил в «Roey», чтобы переманить её. Со временем они неплохо узнали друг друга.

Чжан Цзиньяо поставила бокал и бесстрастно посмотрела на Ло Цичжоу. — В твоём отеле мне придётся работать с шести вечера до двух ночи. А если будут корпоративы или банкеты, то ещё и сверхурочно. Скажи, какой мне в этом смысл?

Услышав это, Ло Цичжоу присвистнул и с сожалением сказал: — О-оу, меня раскусили. Ладно, пропустим эту тяжёлую тему.

Чжан Цзиньяо безжалостно отвела взгляд. У капиталистов сердца чёрные.

Тем временем Чжоу Чаолинь вышел из бара, и чувство тяжести на сердце стало ещё сильнее. Он поймал такси и устало прислонился к окну, притворившись спящим.

Со школы и до университета за ним бегали девушки, но он всегда отвечал, что они не подходят друг другу. Хотя все эти девушки были замечательными, ему всегда казалось, что чего-то не хватает. И только встретив Чжан Цзиньяо, он понял, что значит «то самое чувство». Однако он появился слишком поздно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение