Ты непослушный

Ресторан был оформлен в основном в белом цвете, в полном европейском стиле.

Нань Жун не любил такой стиль оформления. Обойдя зал, он сел.

Телефон Нань Чжуцзе тоже выбросил. Нань Жун от скуки лежал на обеденном столе, ритмично постукивая пальцами по столу с поверхностью из белого нефрита.

Вскоре Нань Чжуцзе поднялся с бутылкой байцзю.

Нань Жун взглянул на бутылку в его руке и недовольно пробормотал:

— Я ненавижу байцзю.

Нань Чжуцзе щелкнул его по лбу:

— Тогда не пей.

Прозрачная жидкость налилась в стеклянный бокал и, освещенная потолочным светильником, преломляла свет, создавая красивые блики.

Нань Жун не любил байцзю, поэтому сделал один глоток и отставил бокал.

Учитывая рану Нань Жуна, Нань Чжуцзе не позволил ему есть морепродукты. Несколько булочек и миска каши из красной фасоли — вот и весь ужин Нань Жуна.

А сам, не имея таких ограничений, Нань Чжуцзе специально заказал кучу морепродуктов, которые Нань Жун любил, чтобы его позлить.

Нань Жун решил не смотреть на это, чтобы не расстраиваться. Доев кашу, которую ему сварил Нань Чжуцзе, он открыл ноутбук, чтобы сделать тест за месяц, который прислал ему Старина Ли.

Нань Чжуцзе съел несколько кусочков и больше не мог. Он пил вино и тихо смотрел на Нань Жуна.

Вино было действительно вкусным, насыщенным и мягким, с долгим послевкусием. Незаметно бутылка байцзю опустела.

Нань Жун все еще беспокоился о здоровье Нань Чжуцзе. Закончив один лист теста, он взглядывал на Нань Чжуцзе. Видя, что Нань Чжуцзе постоянно смотрит на него, он чувствовал удовлетворение от своих тайных мыслей.

Закончив тесты, было уже час ночи.

Нань Жун взглянул на пустую бутылку и тихо позвал:

— Брат?

Нань Чжуцзе уже спал, уткнувшись лицом в стол. Нань Жун позвал его еще несколько раз, но тот не отзывался.

— И правда напился...

Отказавшись от помощи слуг, Нань Жун с трудом взвалил Нань Чжуцзе на себя и понес наверх. Когда они наконец вошли в спальню, Нань Жун больше не мог держаться и рухнул на кровать вместе с Нань Чжуцзе.

Несмотря на такой шум, Нань Чжуцзе все равно не проснулся.

Он лежал на спине, подол рубашки задрался, обнажив подтянутую, крепкую талию, линия пресса уходила вниз, скрываясь под светло-серыми брюками.

Дыхание Нань Жуна непроизвольно участилось. Он стал расстегивать пуговицы на рубашке Нань Чжуцзе, одну за другой.

Неизвестно почему, но ему вдруг очень, очень захотелось оставить на этом теле свой след, чтобы другие знали, что Нань Чжуцзе полностью принадлежит ему.

Когда все пуговицы были расстегнуты, верхняя часть тела Нань Чжуцзе полностью обнажилась. Дыхание Нань Жуна стало прерывистым.

Он медленно наклонился, но не успел ничего сделать, как внезапно проснувшийся Нань Чжуцзе обнял его и прижал к себе.

Лоб Нань Чжуцзе прижался к его лбу, теплое дыхание обжигало лицо.

Очки Нань Чжуцзе давно были сняты и неизвестно куда делись, поэтому Нань Жун ясно видел и чувствовал, как взгляд Нань Чжуцзе медленно скользит по его лицу.

Спустя долгое время, вероятно, почувствовав усталость, Нань Чжуцзе внезапно ослабил хватку и всем телом навалился на Нань Жуна:

— Малыш.

Кончик носа скользнул по уху Нань Жуна. Нань Чжуцзе замер, затем укусил его за мочку уха.

Нань Жун обнял Нань Чжуцзе за шею. Он смотрел на лампу над головой, и все расплывалось перед глазами.

Та же поза, те же движения. Нань Жун невольно вспомнил свой сон, тот... сон, о котором ему было стыдно говорить.

К счастью, Нань Чжуцзе, кроме укуса за ухо, больше ничего не делал.

Нань Жун подождал еще немного, повернул голову и увидел, что Нань Чжуцзе снова уснул.

Нань Жун облегченно вздохнул. Если бы все зашло дальше, он бы и правда не знал, как потом смотреть брату в глаза.

Последствием непрерывной работы всю ночь и опьянения стало то, что у Нань Чжуцзе поднялась температура.

Нань Жун спал в полудреме посреди ночи. Вдруг ему показалось, что рядом с ним лежит печка. Он протянул руку и потрогал — обжигающе горячо.

— Брат! Брат! — Нань Жун тряс Нань Чжуцзе. Видя, что тот не просыпается, он поспешно спустился вниз искать лекарство.

В темноте Нань Чжуцзе открыл покрасневшие от жара глаза.

***

Нань Жун долго рылся в аптечке и нашел пакет жаропонижающего. Как раз вскипела вода. Он быстро налил стакан, и в спешке обжигающая вода пролилась на его ногу. Нань Жун не обратил на это внимания, превозмогая боль, побежал наверх.

— Брат, вставай, выпей лекарство!

Щелчок. Нань Жун включил свет и увидел, что кровать пуста. Он поставил воду и лекарство на прикроватную тумбочку, не обращая внимания на покрасневшую от ожога руку, и стал искать его.

В это время из ванной послышался шум воды. Нань Жун поспешно подбежал:

— Брат, ты там?

Никто не ответил, только шум льющейся воды.

Нань Жун испугался, невольно подумав, не уснул ли его брат там, оставив воду включенной.

— Не входи! — Изнутри раздался сдержанный до предела голос, но было уже поздно, Нань Жун уже открыл дверь ванной и вошел.

— Брат? — Ванная была пуста, только из душа все еще лилась вода.

— Щелк! — Дверь ванной внезапно заперлась.

Нань Жун инстинктивно обернулся. В одно мгновение перед глазами все погрузилось в темноту.

Нань Жун почувствовал, как его спина упирается в чьи-то объятия. Его тело напряглось, но затем медленно расслабилось, когда он почувствовал знакомый прохладный аромат брата:

— Что случилось?

Нань Чжуцзе ничего не говорил, но его тело было обжигающе горячим, а руки имели почти обжигающую температуру. Нань Жун инстинктивно почувствовал, что что-то не так, и поспешно попытался отвести руку, закрывающую ему глаза.

Внезапно стало светло. Нань Жун понял, что стоит лицом к зеркалу, а стоящий позади него Нань Чжуцзе, одетый в банный халат, забавно смотрит на него.

Мокрые волосы были зачесаны назад, несколько упавших прядей касались глаз. Нань Жун почувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно.

Возможно, его взгляд был слишком очевиден. Нань Чжуцзе поднял руку и погладил Нань Жуна по шее, оставив красный след.

— Сяо Жун меня не узнал? — медленно сказал [Нань Чжуцзе], его рука скользнула по шее вперед. Он внезапно сжал пальцы, вынуждая Нань Жуна запрокинуть голову.

Нань Жун смотрел в зеркало на свое покрасневшее от недостатка кислорода лицо и тихо, нахмурившись, сказал:

— Ты не мой брат.

[Нань Чжуцзе] внезапно рассмеялся, но в его глазах не было веселья. Он холодно сказал:

— Чем я не похож?

Он не сказал "да" или "нет", а спросил "чем не похож".

Нань Жун незаметно вытащил лезвие из рукава, затем резко повернулся:

— Ничем не похож!

[Нань Чжуцзе] давно заметил его маленькие движения. Он фыркнул, одной рукой схватил Нань Жуна, а затем укусил его за шею:

— Узнал, значит.

Нань Жун был обнят сзади, не мог пошевелиться. В панике он встретился взглядом с улыбающимися глазами [Нань Чжуцзе] в зеркале.

Дыхание Нань Жуна перехватило, догадка рвалась наружу:

— Брат?

[Нань Чжуцзе] промычал в ответ, лениво обнимая Нань Жуна:

— Все-таки есть прогресс, смог меня узнать.

Нань Жун не понял:

— Что значит узнать тебя?

[Нань Чжуцзе] замер, затем с недоверием прижал его к двери ванной:

— Ты меня не помнишь?

Нань Жун перебрал воспоминания в голове. Он действительно не помнил такого человека, или, вернее, вторую личность своего брата.

Лицо [Нань Чжуцзе] было очень бледным. Он злобно посмотрел на Нань Жуна, затем открыл дверь и вышел.

Нань Жун погнался за ним вниз. Проходя мимо прикроватной тумбочки, он поколебался, но все же взял с собой пакет с жаропонижающим и кипяток.

[Нань Чжуцзе] полулежал на дверном косяке, банный халат распахнут, прикрывая только самое главное. Он скрестил руки, повернув голову в сторону:

— Я не буду пить.

Нань Жун насильно сунул ему в руку воду и лекарство, его тон был еще хуже, чем у него:

— Пей, ты знаешь, что у тебя температура?

Говоря это, Нань Жун злился еще больше:

— У тебя температура, а ты еще и холодный душ принимаешь. Что, у тебя тело несокрушимое?

[Нань Чжуцзе]: «...» Он не ожидал, что столько лет спустя характер Нань Жуна останется таким же скверным. Но как только он вспоминал, каким послушным Нань Жун был с другим ним, его зубы сводило от злости.

Он поставил стакан с водой на стол, выражая свое недовольство. Теперь он тоже не хотел, чтобы Нань Жун вспоминал о его существовании, ведь это было не лучшее воспоминание.

— Ты совсем не удивлен или не ненавидишь меня?

Нань Жун не понял, что он говорит:

— Почему я должен удивляться или ненавидеть тебя?

[Нань Чжуцзе] немного удивился:

— Ты не думаешь, что я занял тело твоего брата?

Нань Жун удивился еще больше:

— Что ты говоришь? Если ты в теле моего брата, значит, ты его часть. Если ты — это мой брат, то чему мне удивляться? — Сказав это, он снова протянул ему лекарство и воду. — Быстрее пей.

[Нань Чжуцзе] на этот раз послушно выпил. Нань Жун облегченно вздохнул, только тогда с опозданием почувствовав боль. Он посмотрел и увидел, что на бинте на запястье проступила кровь, а волдырь от кипятка на ноге лопнул.

Нань Жун вскрикнул от боли, сел на диван, всем видом показывая, что ждет, пока [Нань Чжуцзе] обработает раны.

[Нань Чжуцзе] ничуть не удивился. В конце концов, тот Нань Жун, которого он знал, был капризным, трудным в уходе и невероятно избалованным.

[Нань Чжуцзе] взял мазь от ожогов и намазал ею ногу Нань Жуна.

Жгучая боль на ноге немного утихла. Нань Жун естественно протянул руку.

Нань Жун почувствовал, что что-то не так. Почему он так доверяет этому [Нань Чжуцзе], словно они знакомы очень давно?

Без всякого предупреждения в голове мелькнули какие-то обрывки, но Нань Жун не успел их поймать, как они рассеялись.

[Нань Чжуцзе] осторожно снял бинт, затем его лицо застыло.

Рана была неровно зашита семью или восемью стежками. Из-за слишком резких движений она снова немного разошлась, и из нее потекла кровь.

[Нань Чжуцзе] достал из аптечки спирт и противовоспалительное. Промыв рану спиртом, он остановил кровотечение, затем насыпал противовоспалительное на рану и осторожно перевязал ее бинтом.

Нань Жун вскрикнул только в самом начале, когда рану промывали спиртом, после чего молчал.

[Нань Чжуцзе] взял руку Нань Жуна, скрестил их пальцы и поднял глаза. Его тон был жутковатым, с предчувствием надвигающейся бури:

— Нань Жун, ты совсем от рук отбился, научился самоубийством заниматься. Что я тебе тогда говорил? Если ты посмеешь снова причинить себе вред, я...

Он холодно усмехнулся, прижал Нань Жуна к дивану, его глаза слегка налились кровью от возбуждения:

— ...запру тебя в комнате, ограничу твою свободу цепями, буду следить за каждым твоим движением.

— Когда ты станешь совершеннолетним, я сделаю тебя полностью своим, ты будешь прикован ко мне, и я получу все, что захочу.

[Нань Чжуцзе] поднял его руки над головой и повернул его лицо к себе:

— Теперь ты непослушный.

xbanxia.com

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение