Глава 7. Помада (Часть 2)

Мистер Поло принес красные розы, купленные по пути в цветочном магазине. Линь Шуан приняла букет и поблагодарила:

— Раньше я не любила розы, всегда считала их пошлыми. Но сейчас, получив цветы, я почему-то очень рада. Не знаю, то ли я сама стала пошлой, то ли цветы стали красивее.

— Может быть, ты поняла язык роз?

— Да нет, — Линь Шуан вздохнула и серьезно задумалась. — Наверное, раньше я слишком часто видела дома в вазах эти грязноватые искусственные цветы, посыпанные золотой пылью. Ах да, еще эти деревенские стикерпаки в телефоне, помнишь? На экране выскакивает куча роз с грубо вырезанными краями, обведенных сверкающей рамкой, и все это сопровождается большими цветными буквами: «Родные и друзья, доброе утро!»

Линь Шуан пожала плечами:

— Сейчас такие искусственные цветы и стикеры исчезли, и розы, которые я вижу, стали чистыми и красивыми.

Мужчина расхохотался, откидываясь назад.

Линь Шуан вернулась домой и переоделась. Черное платье с пышной юбкой открывало стройные, гладкие ноги. На ногах были черные атласные туфли на высоком каблуке, которые идеально сочетались с нарядом Мистера Поло.

Время было уже позднее, и Линь Шуан повела его ужинать в ресторан местной кухни.

В Бэйцюане было одно фирменное блюдо, в народе называемое «цайцзюань», или «фэйцуйбао». Это были тончайшие, как крылья цикады, блинчики из машевой муки, в которые заворачивали разноцветные ингредиенты. Каждый сам себе сворачивал роллы. Блинчики готовили на кухне непосредственно перед подачей, и на стол их приносили еще горячими, мягкими и нежными. Официант напомнил гостям есть их, пока они не остыли.

Мистер Поло проявил к этому блюду большой интерес. Линь Шуан изысканно объяснила процесс, затем омыла руки водой и своими тонкими пальчиками, взяв ингредиенты, лично приготовила для него ролл.

Он сидел рядом и с удовольствием наблюдал за ней.

— Директор Цзо приехал в Бэйцюань по делам?

— Просто проездом, — он был в командировке в этой провинции и решил заехать в Бэйцюань на один день.

— Когда уезжал в прошлый раз, помнится, говорил, что пригласит меня на ужин.

— Я думала, Директор Цзо просто вежлив, а оказалось, что ваше слово — дороже золота, — мило улыбнулась Линь Шуан.

Ужин прошел в приятной атмосфере, довольны остались и хозяин, и гость.

Ресторан находился рядом с торговым центром. Мистер Поло предложил прогуляться:

— Приехал в спешке, даже подарок тебе не привез.

Намек был ясен: Линь Шуан могла выбирать все, что угодно, а он оплатит.

Лицо Линь Шуан озарилось радостью, она охотно согласилась. У витрины с косметикой она остановилась, коснулась кончиком пальца своих губ и с улыбкой сказала:

— Забыла взять с собой помаду, за ужином всю съела.

Она быстро выбрала помаду, повернулась к нему спиной, посмотрела в зеркальце, нанесла цвет на изгиб верхней губы, постепенно покрывая естественный оттенок, затем сомкнула губы, повернулась к нему и с легкой улыбкой спросила:

— Красиво?

Свет у витрины был очень ярким. Ее брови и глаза были выразительными, зрачки — чистыми, на кончиках ресниц плясали искорки света. Округлый кончик носа был нежно-розовым, а под ним — полные, яркие губы.

Эти красивые губы слегка сомкнулись, уголки игриво изогнулись, обнажив на щеке крошечную ямочку.

Сердце Мистера Поло, искушенного игрока в любовь, внезапно екнуло.

Помада была недорогой, бюджетного бренда. Терминал в магазине работал немного туго, не позволяя насладиться процессом оплаты картой в полной мере.

Они вышли из торгового центра. Снаружи танцевали женщины и мужчины среднего и пожилого возраста, вокруг собралось немало зрителей. Они прошли сквозь толпу, и Мистер Поло вовремя взял Линь Шуан за руку.

Ее пальцы были длинными и мягкими, стразы на ногтях — гладкими. Сейчас ее рука послушно лежала в ладони мужчины.

Мистер Поло сжимал ее мягкую, гладкую руку и не удержался, чтобы не сжать ее еще раз, а затем сменил хватку, переплетя их пальцы.

Дорога на парковке была неровной. Линь Шуан шла осторожно на восьмисантиметровых шпильках. Вдруг она споткнулась, ее тело качнулось, и рука Мистера Поло соскользнула вниз, вовремя обхватив ее за талию.

Ее каблук застрял в щели между плитками. Она приподнялась на носочках, почти падая ему в объятия, и не забыла поблагодарить:

— Слава богу, что ты меня поддержал.

— Осторожно, — мужчина посмотрел сверху вниз на оказавшуюся в его объятиях женщину.

Освещение на парковке было тусклым, атмосфера — подходящей, ракурс — идеальным. Мистер Поло наклонился, чтобы поцеловать ее, но Линь Шуан слегка отвернулась, и его губы лишь скользнули по ее нежной щеке.

Линь Шуан, опираясь на его плечо, тихо рассмеялась.

— Нельзя? — его голос был низким и бархатистым, кончики пальцев коснулись ее щеки.

Она улыбнулась яркой улыбкой:

— Я накрашена губной глазурью, она легко размазывается по лицу.

Линь Шуан провела пальцами по его рубашке и прищурилась:

— К тому же, ткань этой рубашки требует только сухой чистки. Пятна от помады будет очень трудно удалить.

Мистер Поло впервые выдал немного банальную, сентиментальную фразу:

— Может быть, рубашке тоже нравится цвет помады.

Она не смогла сдержать смеха, наклонилась, чтобы вытащить туфлю, и сказала:

— Директор Цзо мог бы попробовать себя в роли поэта-лирика.

Каблук туфли погнулся. Они собирались пойти в бар, но Линь Шуан пришлось извиниться:

— Придется побеспокоить Директора Цзо и попросить отвезти меня домой.

— Может, я куплю тебе в торговом центре новые туфли?

Линь Шуан вежливо отказалась:

— Есть такая примета: если мужчина дарит женщине обувь, это к разлуке и расставанию, — она посмотрела на него снизу вверх трогательным взглядом. — Я не хочу, чтобы ты дарил мне туфли.

— Тебе завтра рано утром уезжать, нужно пораньше вернуться в отель и хорошо отдохнуть.

Она настаивала на возвращении домой. Мистер Поло был разочарован, но сохранил джентльменское поведение:

— Хорошо.

В тот вечер обращение «Мисс Линь» сменилось на «Шуан-Шуан».

На следующее утро Мистер Поло приехал в магазин молочного чая попрощаться с Линь Шуан.

Линь Шуан наклонилась к окну машины и тихо прощалась с ним. Мистер Поло сказал с нежностью:

— До следующей встречи.

— До свидания, — ее голос был мягким. — Спасибо за сегодняшние белые розы.

В глазах мужчины читалось сожаление. Линь Шуан поняла намек, слегка наклонила голову, давая ему небольшую сладость.

Он легко коснулся губами щеки Линь Шуан.

Линь Шуан отступила на шаг, изящно выпрямилась и с улыбкой смотрела, как машина завелась и уехала.

Она перевела взгляд назад и увидела на другой стороне дороги под густой зеленью деревьев молодого мужчину, который молча наблюдал за ней.

— Привет, учитель Чжоу.

Чжоу Чжэн подошел к ней с пакетом из типографии в руках. Его голос был мягким, даже с легкой улыбкой. Он посмотрел в сторону исчезнувшей машины:

— Это твой парень?

Линь Шуан улыбнулась, ничего не ответив.

Ее взгляд упал на пакет:

— Учитель Чжоу, что это у вас?

— Это... ты в прошлый раз просила задания с экзаменов. Я их пересмотрел, посмотри.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Помада (Часть 2)

Настройки


Сообщение