Глава 3. А может, родить ребенка?

Шао Цзиньхань нашел Ци Ся в углу зала. Она сидела, приложив руку ко лбу, и пыталась прийти в себя. Шао Цзиньхань вежливо улыбнулся.

— Мисс, каждый вечер наш бар выбирает одного счастливчика, который получает бесплатное обслуживание номеров. Поздравляю, сегодня удача улыбнулась вам.

Ци Ся уже немного протрезвела. Она собиралась вернуться в свою кабинку к коллегам, но такой приятный сюрприз застал ее врасплох.

— За всю жизнь я впервые что-то выиграла… То есть, спасибо вам, но я, пожалуй, откажусь. Мои друзья ждут меня в кабинке 118, мне нужно к ним.

— Думаю, в вашем состоянии лучше сначала немного отдохнуть в номере, а потом уже присоединиться к друзьям.

Ци Ся поняла, что, должно быть, в пьяном виде устроила какой-то переполох. Ее одежда и волосы были растрепаны, и если она появится перед коллегами в таком виде, то потом точно станет героиней не самых приятных сплетен.

— Хорошо, тогда, может быть, вы передадите моим коллегам, что я скоро вернусь?

Шао Цзиньхань с улыбкой согласился и протянул ей ключ-карту от VIP-комнаты.

— Желаю вам приятного вечера, мисс.

— Спасибо, — ответила Ци Ся, восхищаясь прекрасным обслуживанием бара. Она не заметила хитрой искорки в глазах Шао Цзиньханя.

Ци Ся открыла дверь. Казалось, в номере не работал свет — как она ни старалась, лампы не загорались. Впрочем, это был выигрыш, и придираться к мелочам не хотелось.

Она шла на ощупь, сняла туфли и упала на кровать. Однако вместо мягкого матраса она почувствовала что-то теплое и твердое. Что это?

Она потрогала еще раз — похоже на чью-то грудь… и два небольших бугорка. Ци Ся в ужасе соскочила с кровати. Боже, на кровати лежал мужчина!

От такого испуга Ци Ся мгновенно протрезвела. Сердце бешено колотилось. Неужели в этом баре обслуживание настолько «хорошее», что включает в себя услуги жиголо?

Но ей это не нужно, совсем не нужно!

Ци Ся уже почти дошла до двери, но остановилась. В таком виде она не могла вернуться к коллегам — они засмеют. Может, остаться здесь на ночь? Она могла бы поспать на диване.

Найдя в темноте телефон, она тихонько набрала номер.

— Тетя, это Ся. Я сегодня останусь у Жусинь, не ждите меня. Спокойной ночи.

— Ся, Ли Айи снова нашла тебе жениха. Завтра встреча в том же месте, не опаздывай.

Ци Ся устало потерла виски.

— Тетя, я же говорила, что не хочу на свидания и не хочу замуж. Перестаньте меня заставлять.

— Что значит «не хочу»? Для женщины самое главное — семья. Ты уже немолода, пора бы подумать о замужестве! Если бы твоя мама была жива, она бы тоже хотела, чтобы ты вышла замуж и родила детей.

— Ладно, тетя, я спать. Мне завтра рано вставать.

— Не забудь про встречу!

— Хорошо! — ответила Ци Ся, чтобы поскорее закончить разговор, и повесила трубку.

Свидание? Конечно, она не пойдет!

Люди идут на свидания, чтобы жениться и рожать детей, но она не хочет замуж. А вот насчет детей… Ци Ся вспомнила очаровательного малыша своей подруги Е Жусинь, его пухлые щечки и милую улыбку, которая всегда поднимала ей настроение.

Внезапно в голову Ци Ся пришла смелая мысль: а может, родить ребенка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение