Глава 8: Выведывание

Музыка с сильным ритмом все еще доносилась из-за полуоткрытой раздвижной двери сзади. Возможно, потому что терраса была достаточно просторной, звук не скапливался, а рассеивался в окружающее темное небо, создавая ощущение покоя.

Пробыв долго в такой обстановке, Тао Су даже после выхода время от времени чувствовала, как в голове отдается тяжелый ритм, и возникало ощущение нереальности.

— Учительница Тао, вы с друзьями пришли развлечься?

Сун Саньчи первой нарушила молчание.

В уголках ее глаз таилась улыбка. Подул вечерний ветерок, и Тао Су отчетливо почувствовала, как ее свежий аромат смешивается с легким запахом алкоголя.

Это был тот же запах алкоголя, но почему-то он немного отличался от запаха, смешанного с воздухом в баре, казался особенно приятным.

Тао Су не удержалась и дважды глубоко вдохнула. Ей очень хотелось спросить, какой марки духи использует собеседница, но она по-прежнему сдержанно отвечала на вопрос:

— Можно сказать и так. Мы с друзьями поужинали, прогуливались по главной дороге и как раз увидели, что здесь открылся новый бар, вот и зашли посидеть.

— Не ожидала вас встретить...

Конец фразы слегка повысился, выдавая некоторое, пусть и неявное, чувство радости.

Просто случайно зашла в новый бар у дороги, и вот так встретила Сун Саньчи... По сравнению с предыдущими так называемыми "совпадениями", это, очевидно, было гораздо убедительнее.

Это судьба.

Тао Су сделала окончательный вывод об этом совпадении.

Она изо всех сил старалась не выдавать свои эмоции слишком явно, но даже так они немного проявились.

— Тогда это действительно "как раз вовремя"...

— Встреча со мной вас очень обрадовала, да? — Сун Саньчи сразу раскусила ее. Она была немного любопытна. В темноте ночи в ее черных глазах таились неизвестные эмоции. — Я вижу, вы все время улыбаетесь.

Сказав это, она указала пальцем на свои глаза. Ее обычно холодноватые глаза и брови вдруг стали мягче.

Потому что глаза Тао Су улыбались, словно смеющиеся звезды.

Очень милые, очень красивые.

Сун Саньчи любила говорить, скрывая половину, а остальное оставляя на догадки. Но Тао Су, очевидно, не могла угадать вторую половину того, что та скрывала в сердце.

— А... это так заметно? — Тао Су подняла руку и прикрыла глаза, оставив лишь узкую щель, словно нарочно кривляясь. — А так?

Едва сказав это, она фыркнула и сама рассмеялась, опустив руку. Ей показалось, что она только что сделала что-то очень глупое:

— На самом деле, это бесполезно, правда? Я всегда думала, что хорошо скрываю свои эмоции.

— Я не очень хорошо умею скрывать свои эмоции.

Тао Су подвела итог о себе. Она снова положила руки на перила, глядя на ночное небо вдалеке.

Возможно, из-за того, что ее радость была так неумело скрыта и замечена, теперь она чувствовала себя немного скованно.

Возможно, это чувство можно было бы назвать стеснением.

— Тогда зачем скрывать свои эмоции?

Сун Саньчи редко улыбалась так широко, и тихонько смеялась некоторое время.

Даже если Тао Су быстро отвела взгляд, она все равно не отрываясь смотрела на профиль собеседницы. В этот момент та опиралась локтем на перила, подперев подбородок ладонью, в ее выражении лица чувствовалась легкая леность. Возможно, это было из-за нескольких выпитых бокалов перед выходом.

Внешность Тао Су была из тех, что называют "чистой" красотой. Используя модное сейчас в интернете выражение, это "лицо первой любви". Когда она улыбалась, на щеках появлялись ямочки, придавая ей сладкий вид, а ее звездные глаза, изогнутые в улыбке, были невероятно милы.

Такая внешность отличалась от скромной красоты "маленькой красавицы" и как раз относилась к тому типу, который очень нравился Сун Саньчи. Именно поэтому она снова и снова делала для Тао Су исключения.

Любовь к красоте.

— Не знаю.

— Может быть, не нравится, когда тебя сразу раскусывают?

В конце концов, в жизни все так делают. Почему именно так, у Тао Су не было особых мыслей. Она только помнила, как Юй Ань однажды сказала ей, что в шоу-бизнесе невозможно выжить без маски.

— Тогда учительница Сун тоже пришла с друзьями развлечься? — Она сменила тему и спросила в ответ.

Тао Су всегда очень интересовалась делами Сун Саньчи. В этом отношении она была как "пьяный старик, чье намерение не в вине", у нее был скрытый мотив.

Воспользовавшись хорошей атмосферой разговора, ее хитрые мыслишки снова зашевелились. Она хотела посмотреть, сможет ли выведать у собеседницы хоть какую-то полезную информацию.

— На улице можешь просто называть меня Сун Саньчи, — Сун Саньчи опустила локоть, повернулась и прислонилась спиной к перилам. — У моей подруги есть связи с владельцем бара, она оставила нам столик. Она позвала меня... чтобы познакомить с кем-то.

Когда она произнесла последнюю фразу, она намеренно сделала небольшую паузу, оставив Тао Су достаточно пространства для размышлений.

Сердце Тао Су тоже послушно екнуло.

С кем-то?

Раз уж Сун Саньчи сама затронула эту тему, Тао Су, конечно, не упустила случая.

— Значит, учитель... у вас еще нет парня? — Слова "учительница Сун" застряли у Тао Су в горле, и она насильно проглотила их. Она вспомнила, что та только что сказала не называть ее "учительницей" на улице.

В ее глазах мелькнуло удивление, но Тао Су выглядела очень естественно.

Слово "парень" было намеренно брошенной ею "дымовой завесой", потому что она знала, что таинственная женщина из "Дупла", как и она сама, предпочитает девушек.

Поэтому, если Сун Саньчи хоть немного отреагирует, избегая информации о "парне", то...

— Это так странно? — К сожалению, Сун Саньчи не отреагировала так, как ожидала Тао Су. На ее холодноватом лице снова появилось невозмутимое выражение. Она слегка приоткрыла губы и перевела разговор на собеседницу. — А у вас, Тао Су, есть парень?

— У меня нет, — ответ почти сорвался с губ. Тао Су ответила, не задумываясь, в ее голосе чувствовалась легкая грусть. — Я уже очень давно ни с кем не встречалась!

В конце фразы интонация изменилась. Сун Саньчи слегка опустила глаза, склонила голову в сторону и тихонько "о"кнула. Казалось, у нее не было особой реакции на этот ответ, словно она спросила просто так.

Тао Су тоже не придала этому особого значения.

Но она не знала, что, воспользовавшись слепой зоной обзора, в тот момент, когда Сун Саньчи повернула голову, уголки ее губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке. Этот маленький жест скрылся в ночной темноте, никому не известный.

Сегодня она сказала слишком много, это выходило за рамки обычного разговора коллег. Или, возможно, из-за обстановки Тао Су чувствовала себя очень расслабленно, поэтому, разговаривая с Сун Саньчи, она совершенно не испытывала настороженности и продолжала беседу совершенно естественно.

Изначально она собиралась в ходе сегодняшнего разговора выведать у Сун Саньчи какую-нибудь полезную информацию, но совершенно не осознавала, что именно ее саму "выведывают".

Прошло более десяти минут. Резкий звонок телефона прервал их разговор. Сун Саньчи достала телефон из кармана, повернулась боком и нажала кнопку ответа.

Легкий вечерний ветерок ласково обдувал их.

Воспользовавшись моментом, Тао Су тоже открыла телефон, чтобы проверить непрочитанные сообщения. Она увидела, что Юй Ань отправляла ей сообщения две минуты назад, выглядела довольно взволнованной.

Тао Су поспешно ответила несколькими небрежными фразами.

В этот момент Сун Саньчи закончила разговор и повернулась.

Тао Су отложила телефон.

— Подруга долго не видела меня, поэтому позвонила спросить, — объяснила Сун Саньчи. На середине фразы она на полсекунды остановилась, прежде чем продолжить. — Они меня ищут, мне нужно возвращаться.

Когда она выходила, она не ожидала встретить Тао Су, и, увлекшись, они так долго разговаривали.

— Хорошо, я тоже... — Услышав это, Тао Су расплылась в сияющей улыбке и помахала телефоном. — Моя подруга тоже волнуется.

Они пошли обратно, один за другим. Пройдя через полуоткрытую раздвижную дверь, их тут же снова окутал громкий звук музыки.

В момент расставания Тао Су вдруг что-то вспомнила и окликнула Сун Саньчи, которая уже повернулась спиной.

— Кстати, Сун Саньчи, где ваш столик? — Те же глаза, изогнутые полумесяцем, свет в них то яркий, то тусклый. Сун Саньчи услышала ее оклик, повернулась и дослушала вторую половину фразы. — Я потом подойду выпить с вами.

На этот раз реакция Сун Саньчи не была такой спокойной. Она замерла, выражение ее лица вдруг стало неестественным, даже руки, опущенные вдоль тела, невольно сжались в воздухе.

Но она все равно ответила собеседнице вежливой улыбкой.

— В другой раз, — она притворилась спокойной, ее сияющие красные губы слегка приоткрылись. — Я уже почти закончила и скоро должна уходить. Если будет возможность, поиграем вместе в другой раз.

За столиком ее ждали те самые друзья с особыми вкусами, о которых Чэн Юй кричала, что хочет ее с ними познакомить.

Как ни посмотри, сегодня было не самое подходящее время.

Слова автора:

Первое столкновение~

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение