Прикрыть ложь
Машина проехала через туннель под рекой и наконец въехала в подземный гараж высотного здания на набережной.
Фу Янь припарковался и повел ее к лифту, который поднял их прямо на 77-й этаж.
Это было одно из самых высоких зданий среди небоскребов у реки. Рестораны на верхних этажах предлагали превосходный вид, но и цены там были соответствующие.
Тан Ли ожидала, что он начнет сводить старые счеты прямо в машине, и немного напряглась.
Теперь, оказавшись в таком месте, она снова была в недоумении.
Фу Янь выбрал западный ресторан. Официанты в безупречной форме вежливо проводили их внутрь и усадили за столик у окна.
За окном тесно стоящие здания сияли разноцветными огнями, открывая вид на бурлящий мегаполис.
— Это не похоже на модный ресторанчик, — Тан Ли хотела использовать этот ужин как возможность извиниться, но, взглянув на меню, ахнула от цен.
— Лян Чэн забронировал.
Неудивительно. Такие места подходят только для деловых встреч.
Фу Янь мельком взглянул на нее: — Не волнуйся, я не позволю тебе платить.
...
Сказав это, он уткнулся в меню. Тан Ли поджала губы и закрыла толстое меню, лежавшее перед ней.
— Я не знаю, что здесь вкусного. Может, ты выберешь за меня?
Фу Янь снова поднял на нее глаза, несколько секунд смотрел на ее весьма искреннее выражение лица, а затем снова опустил голову, выбирая блюда.
Она много раз сидела за одним столом с Фу Янем, но они никогда не ужинали вдвоем в подобной обстановке вне дома.
Все казалось очень официальным, или, возможно, из-за атмосферы Фу Янь, сидевший напротив, тоже воспринимался иначе.
Например, сейчас, когда он серьезно изучал меню, его надбровные дуги и переносица выглядели особенно мужественно, губы были тонко сжаты, а все лицо казалось более притягательным, чем когда-либо.
Тан Ли незаметно отвела украдкой смотревший на него взгляд и посмотрела вниз, на реку.
Фу Янь подозвал официанта и сделал заказ. Тан Ли молча слушала, как он перечисляет блюда — все звучало довольно аппетитно.
Неужели он собирается задобрить ее вкусной едой перед тем, как начать сводить счеты?
На самом деле, она уже решила: лучше самой проявить инициативу и прояснить все, чем мучиться в тревожном ожидании.
— Почему... ты вдруг пригласил меня на ужин?
— Чего боишься? — Фу Янь медленно отпил воды, не сводя глаз с ее слегка напряженного лица.
— Мы на людях, я же не стану на тебя нападать.
— Я не это имела в виду... — сказала Тан Ли, но в голове невольно всплыла картина того вечера, когда он удерживал ее на диване.
— Испугалась тогда? — его глаза, казалось, могли читать ее мысли.
— Нет, — Тан Ли покачала головой. — Просто это было слишком неожиданно.
Она думала, что если будет молчать, он никогда не узнает.
— Тебе рассказала твоя мама? — Поразмыслив, она пришла к выводу, что это единственная возможность.
Фу Янь слегка кивнул.
— Прости, я тогда...
— На самом деле, тебя винить не в чем, — прервал ее Фу Янь. — Кто по доброй воле взвалит на себя такую обузу? К тому же, я тогда был не в себе, и то, что ты помогла моей матери скрыть правду, вполне естественно... — Спокойный голос Фу Яня звучал тихо, как вода. — Это моя собственная проблема.
...
— Фу Янь... — Последняя фраза почему-то вызвала у нее сочувствие.
В душе Тан Ли считала, что он был болен, но не так, как он сам себя называл, насмехаясь над своим психическим состоянием.
— Если ты... все еще хочешь есть то, что я готовлю, — сказала она смягчившись, — я могу готовить для тебя, когда у меня будет время... бесплатно.
Возможно, из-за этих трех слов, намеренно добавленных в конце, задумчивый взгляд Фу Яня устремился прямо на нее, заставив ее немного смутиться.
— Я не притворяюсь щедрой, — пояснила она. — Я еще не поблагодарила тебя за рекламный контракт. Услуга за услугу, считай это моей благодарностью.
Уголки губ Фу Яня, сжатых в прямую линию, слегка дрогнули.
— Если ты хочешь свести счеты таким образом, хорошо, — сказал он. — Но я тоже не могу пользоваться тобой без меры. Приходи по вечерам в понедельник, среду, пятницу и воскресенье. До тех пор, пока не закончится работа над рекламой.
Только понедельник, среда, пятница и воскресенье?
Четыре дня в неделю, и он еще так изысканно говорит, что «не может пользоваться без меры»! Тан Ли едва сдержалась, чтобы не высказать вслух свое мысленное возмущение.
Она сделала пару глотков воды и все же сдержалась.
Работа над рекламой, скорее всего, займет месяц. Придется потерпеть четыре недели.
— Но, — она сочла необходимым уточнить заранее, — когда проект будет в напряженной стадии, мне придется работать сверхурочно, и я, возможно, не смогу прийти. Я буду предупреждать тебя заранее сообщением.
Фу Янь кивнул, показывая, что принимает ее условие.
Таким образом, счеты были сведены, и этот роскошный ужин можно было считать дополнительным бонусом для нее.
Однако, услышав ее слова, Фу Янь снова покачал головой.
— Этот ужин — в обмен на твою помощь.
А?
Тан Ли не ожидала, что у этого ужина есть скрытый смысл, и тем более не думала, что она может чем-то помочь Фу Яню.
— Чем я могу помочь?
— Завтра поедешь со мной на встречу с инвестором.
Она не поняла.
— Ты знаешь, что «Бо Юй» сейчас ведет переговоры с инвесторами. Дочь одного из них пытается меня добиться, и я тогда ляпнул, что уже женат. Этот инвестор пригласил меня завтра на обед к себе домой, вместе с женой.
...
Хотя на этот раз она все поняла, Тан Ли все же решила уточнить.
— Ты имеешь в виду, чтобы я притворилась твоей... женой? — С трудом выговорив последние два слова, Тан Ли почувствовала, как у нее загорелись уши.
Фу Янь напротив кивнул: — Теперь придется как-то прикрыть эту ложь.
— Для таких дел тебе нужно найти кого-то другого, я совершенно не умею...
— Другие могут потом привязаться ко мне. А тебя я знаю вдоль и поперек, к тому же у тебя отличные актерские способности.
Последние слова кольнули Тан Ли — он намекал на то, как она обманывала его три года назад.
Она взяла стакан и снова отпила воды, чтобы скрыть мимолетное волнение.
В этот момент принесли закуски: копченый лосось с черной икрой на багете, французский фуа-гра, салат с авокадо, грибной суп с базиликом и два безалкогольных мохито.
Фу Янь не торопил ее с ответом на свое предложение, взял ее пустую тарелку и начал накладывать ей еду.
— Боюсь, я не справлюсь... — пояснила Тан Ли. — Я нервничаю при виде незнакомых людей.
Фу Янь поставил тарелку перед ней, на его губах появилась игривая усмешка: — Просто следуй за мной и подыгрывай мне. Я не поставлю тебя в неловкое положение.
— А что, если нас раскроют?
— Это исключено, — уверенно сказал Фу Янь. — Тан Лэчэн тоже будет там — тот парень, которого ты видела у меня дома. Он поможет прикрыть.
О, услышав, что будет еще один помощник, Тан Ли немного успокоилась.
— Этот человек живет за городом. Считай, что съездишь отдохнуть.
«И заодно снимусь в кино», — с иронией подумала Тан Ли. Два варианта выходных, между которыми она не могла выбрать, неожиданно объединились.
Вот только ей снова придется подвести Ван Фан.
— Согласна? — Фу Янь заметил, что выражение ее лица стало заметно расслабленнее.
Тан Ли смотрела, как официант приносит основные блюда: лобстера, запеченного с сыром, и жареный стейк. Вид и аромат вызывали аппетит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|