Моя жена
Фу Янь был высоким, и простая рубашка с брюками смотрелись на нем как на модели. Добавьте к этому яркие черты лица — и куда бы он ни шел, он привлекал внимание прохожих.
Сейчас он стоял, засунув руки в карманы, словно беззаботно рассматривая сад, и уже привлек внимание нескольких посетителей.
Они украдкой перешептывались, бросая взгляды на красавчика, а одна изысканная красавица в ципао смело направилась к нему.
— Вам помочь найти столик?
Фу Янь давно привык к тому, что к нему обращаются незнакомцы, и выработал равнодушное выражение лица для отказа.
— Не нужно, — ответил он и вернулся в свою кабинку.
— Другие сбегают в туалет, когда нужно платить по счету, а ты куда запропастился еще до того, как мы сделали заказ? — поддразнил его Тан Лэчэн, увидев, что он вернулся.
— Не люблю заказывать.
Тан Лэчэн цокнул языком, а Чжао Сюнь, сидевший напротив, засмеялся:
— Тогда, может, позволить моей дочери все организовать? Она хозяйка этого ресторана, знает все фирменные блюда.
— Ого, дочь господина Чжао тоже занимается инвестициями, — с улыбкой польстил Тан Лэчэн. — Яблоко от яблони недалеко падает!
— Это просто ее хобби, баловство.
— Мне кажется, в этом ресторане изысканный интерьер, со вкусом оформлено. Фу Янь, ты согласен?
Фу Янь вспомнил надпись в саду и ответил: — Неплохо.
Вскоре кто-то открыл дверь кабинки. Тан Лэчэн, увидев вошедшую, засиял — это была настоящая красавица в классическом стиле.
— Лэйлэй, моя дочь, — представил их друг другу Чжао Сюнь. — Господин Фу, господин Тан, молодые и талантливые предприниматели.
— Здравствуйте, госпожа Чжао, — Тан Лэчэн хотел было встать и пожать ей руку, но Фу Янь его одернул.
— Мы тут ужинаем, не нужно вести себя так официально.
«Ты просто не хочешь общаться с женщинами», — подумал Тан Лэчэн, но вслух с улыбкой согласился: — Да, давайте без церемоний. Госпожа Чжао, не могли бы вы помочь нам с заказом?
Дочь Чжао Сюня, Чжао Лэй, была той самой красавицей в ципао, которая только что получила отказ.
Видя, что мужчина, в которого она с первого взгляда влюбилась, ужинает вместе с ее отцом, она была в восторге.
Она сначала спросила Тан Лэчэна, а затем нежным голосом обратилась к Фу Яню: — Господин Фу, у вас есть какие-нибудь предпочтения в еде?
— Нет.
Тан Лэчэн повернулся к нему и вопросительно приподнял бровь.
Блюда принесли быстро. Госпожа Чжао услужливо рассказывала им о происхождении каждого фирменного блюда, предлагала напитки и при этом оказывала Фу Яню особое внимание.
Тан Лэчэн почувствовал неладное и подумал, что она действует довольно прямолинейно.
Отцу лучше знать свою дочь, и Чжао Сюнь тоже заметил это.
Его дочь была красива и способна, но всегда смотрела свысока на ухаживавших за ней мужчин. Теперь же она, наконец, нашла кого-то по душе, и отец, конечно, был готов помочь.
После пары ничего не значащих фраз Чжао Сюнь вдруг сменил тему разговора и как бы невзначай спросил: — Господин Фу, господин Тан, вы так заняты, у вас есть время на девушек?
— У меня точно нет, — ответил Тан Лэчэн.
— А у господина Фу?
— Нет, — ответил Фу Янь и, взяв телефон, начал что-то печатать.
Чжао Лэй обрадовалась, тоже взяла телефон и прямо сказала: — Господин Фу, давайте добавим друг друга в WeChat. Когда у нас появятся новые блюда, я сообщу вам, чтобы вы могли их попробовать.
Тан Лэчэн за нее заволновался: обычно в таких случаях Фу Янь говорил что-то вроде «не хочу добавлять» или «нет необходимости».
В то же время он переживал и за Фу Яня: если он откажет, это может обидеть инвестора.
Он как раз думал, как бы сгладить ситуацию, когда Фу Янь, не поднимая головы от телефона, неторопливо произнес:
— Подождите, я отвечу жене.
Жене?
Жене?!
Тан Лэчэн чуть не поперхнулся, а двое других были в шоке.
— Господин Фу только что сказал, что у него нет девушки... — голос Чжао Лэй дрогнул, она была готова расплакаться.
Фу Янь поднял голову: — Девушки нет, есть жена.
— Господин Фу женат? — недоверчиво спросил Чжао Сюнь.
Фу Янь протянул ему телефон. На экране отображалась переписка с пользователем под ником «Сладкий грушевый суп»:
Сладкий грушевый суп: Придешь сегодня домой на ужин?
Сладкий грушевый суп: Я приготовлю ужин и буду ждать тебя, хорошо?
Фу Янь: Хорошо
Сладкий грушевый суп: Хочешь чего-нибудь особенного?
Фу Янь: Все равно
Сладкий грушевый суп: Тогда приготовлю что-нибудь на свое усмотрение.
Фу Янь: Умница
Судя по времени, первые два сообщения были отправлены утром, а остальные четыре — только что.
Разница в тоне сообщений была очевидна.
Фу Янь забрал телефон и небрежно пояснил: — Пару дней назад она меня рассердила, теперь заглаживает вину.
Чжао Лэй тоже увидела сообщения и сразу приуныла.
«Сладкий грушевый суп» — сам никнейм излучал нежность и заботу.
Тан Лэчэну тоже стало любопытно, но Фу Янь не дал ему посмотреть переписку, поэтому он решил поддеть друга: — Ты когда женился, что я даже не знаю? И обручального кольца не носишь.
— У нас тайный брак. Родители против, пока не можем афишировать. Собираемся рассказать им, когда родится внук.
Тан Лэчэн, видя, как серьезно он несет эту чушь, не мог не восхититься.
Раньше он использовал его как щит от девушек, а теперь и вовсе придумал жену, чтобы избавиться от поклонниц. Отличный ход: и Чжао Сюня не обидел, и Чжао Лэй отшил.
Жестко!
Решительно!
Когда они с Фу Янем уходили, Тан Лэчэн вдруг подумал о возможных последствиях.
— Одну ложь нужно покрывать множеством других. Не боишься, что потом не сможешь выкрутиться?
Фу Янь спокойно посмотрел на него: — Лучше подумай, когда ты съедешь из моей квартиры.
— Ты же там все равно не живешь.
— Мне не нравится, когда кто-то без спроса приводит ко мне домой посторонних людей и оставляет свои вещи.
Тан Лэчэн чуть не лопнул от злости.
Ради кого он вчера впустил Тан Ли и говорил с ней по душам?
И он еще говорит про посторонних людей, а сам только что использовал ее как щит!
Он как раз хотел съязвить: «Ты же собирался с ней больше никогда не видеться, а теперь называешь ее «женой»? Что это значит?», как вдруг услышал:
— Тебе неудобно жить у меня.
Тан Лэчэн замер на мгновение, снова прокрутил в голове весь этот спектакль с «женой» и вдруг кое-что понял. Он усмехнулся:
— Что, боишься, что я помешаю твоей «жене» заглаживать вину?
— Вот и хорошо, что понял.
Тан Лэчэн рассмеялся еще громче: — А твоя «жена» знает, что вы в тайном браке?
А в пять часов вечера ничего не подозревающая Тан Ли с волнением подошла к двери квартиры Фу Яня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|