Глава 10

Глава 10

Цзян Вэй подумала, что Лу Цзиньчжоу ей все-таки нравится. Вот только она не знала, захочет ли он полюбить ее.

После того как Лу Цзиньчжоу нанес мазь, он мягко посоветовал ей расслабиться и взбодриться. Цзян Вэй смотрела, как он вытирает пальцы салфеткой, и вдруг спросила:

— Лу Цзиньчжоу, вы со всеми девушками так внимательны и заботливы?

Лу Цзиньчжоу посмотрел в глаза Цзян Вэй, поджал губы и спросил:

— Я вам надоел?

Цзян Вэй не ожидала такого вопроса:

— Конечно, нет! Почему вы так подумали?

Лу Цзиньчжоу безразлично пожал плечами:

— Окружающие часто говорят, что я слишком уж участливый, даже с незнакомцами. Некоторым это не нравится.

Сердце Цзян Вэй екнуло. Ей показалось, что она — нищенка, сидящая в углу, которой Лу Цзиньчжоу из доброты бросил подаяние.

— Но им стоило бы подумать, — добавил Лу Цзиньчжоу. — Если бы я действительно был таким со всеми, мне бы и двадцати четырех часов в сутках не хватило.

Глаза Цзян Вэй засияли. Мимолетный огонек был ярок, как падающая звезда.

Лу Цзиньчжоу опустил веки, не в силах смотреть на радость, озарившую лицо девушки.

— Я пойду,

— сказал он.

В тот день слова Лу Цзиньчжоу развеяли мрачное настроение Цзян Вэй, которое не покидало ее несколько дней. Она стала с нетерпением ждать, когда заживет ее лицо. Съемки подходили к концу, и впереди была ключевая сцена, которая ей очень нравилась.

Это была сцена выпускного вечера главной героини — да, съемки шли не по хронологии. Главный герой уже уволился из школы и быстро нашел новую работу в соседнем городе. В тот день он уезжал, и героиня, приложив немало усилий, сбежала из дома, чтобы проводить его на автовокзале.

В шумной толпе она все же сразу увидела главного героя, медленно продвигающегося с чемоданом в очереди на досмотр.

Она больше не думала об отношениях учитель-ученица, отбросила девичью сдержанность. В тот момент у нее была лишь одна мысль: удержать его или получить от него обещание.

Она схватила его за руку, вытащила из очереди и, не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих, крепко держа его, сказала:

— Вы мне нравитесь, учитель. А я вам нравлюсь?

Лу Цзиньчжоу опустил взгляд на пальцы Цзян Вэй, сжимавшие его рубашку. Тонкие, словно зеленый лук, с нежно-розовыми ногтями, побелевшими от напряжения.

Его кадык дернулся. Он поднял глаза и встретился с взглядом девушки, похожим на взгляд олененка.

— Учитель, вы могли бы полюбить меня?

— спросила она.

Рука Лу Цзиньчжоу легла на ее кисть, его пальцы сжали край ее ладони, заставляя разжать руку.

На лице девушки постепенно проступали разочарование и боль. Глаза наполнились слезами:

— Учитель, я же вам нравлюсь, правда?

Издалека послышался голос матери. Девушка испуганно обернулась:

— Учитель, заберите меня с собой! Заберите меня! Я не хочу оставаться, не хочу возвращаться в тот дом!

Лу Цзиньчжоу услышал собственный голос, отчетливо произнесший:

— Нельзя. Ты должна вернуться к матери. Учитель… Учитель не сможет о тебе позаботиться.

В тот момент оба были в некоторой растерянности. Они играли сцену, но казалось, что партнер стал персонажем из дорамы. Реплики словно не были небрежно набраны сценаристом за компьютером, а исходили из глубины их сердец.

«Лу Цзиньчжоу, ты мне нравишься. А я тебе нравлюсь?»

«Ты мог бы полюбить меня?»

«Нельзя. Ты должна вернуться. Вернуться к своей привычной жизни. Не следуй за мной. Я… не смогу о тебе позаботиться».

Их взгляды сплелись, и ни один не мог убедить другого.

Внезапно Цзян Вэй привстала на цыпочки, и ее губы легко коснулись щеки Лу Цзиньчжоу.

Этого не было в сценарии. Лу Цзиньчжоу видел, как она медленно приближается, и, осознав, что она собирается сделать, инстинктивно отступил на шаг.

Перед глазами промелькнула картина: маленькая дворовая собачка, жестоко убитая весной. Ее изуродованное тельце лежало под османтусом во дворе. В воздухе смешались зловоние и приторный аромат цветов, вызывая тошноту.

Но он не мог пошевелиться. Его тело застыло в прежней позе. Пока он не почувствовал тепло ее губ на своей щеке, кровь в его жилах закипела, казалось, все кости затрещали, нервы дрожали, а разум ликовал.

Увы, съемка продолжалась. Наконец подоспела мать, оттащила героиню и принялась кричать, указывая пальцем на Лу Цзиньчжоу. Его лицо мгновенно похолодело.

Словно мгновение назад в нем не было жизни.

Съемка наконец закончилась. Цзян Вэй с лукавой улыбкой подошла извиниться:

— Простите, что добавила эту сцену от себя. Просто мне показалось, что эмоции достигли нужной точки, и героине стоило сделать что-то выходящее за рамки, чтобы подчеркнуть это. Если я доставила неудобства учителю Лу, прошу прощения.

— Ничего, — почти неестественно ответил Лу Цзиньчжоу. — Вы не доставили мне неудобств. Вы были очень хороши.

Сказав это, он развернулся и ушел.

Ассистент заметил, что с ним что-то не так, и, подумав, что ему жарко, поспешно протянул бутылку минеральной воды.

Лу Цзиньчжоу действительно нуждался в прохладной воде, чтобы потушить пламя, яростно горевшее в его душе.

Он сидел в своей палатке. Рядом было место Цзян Вэй, и он видел, как она часто поглядывает в его сторону. Кажется, она заметила, что он ведет себя не так, как обычно — не так мягко. Но Цзян Вэй явно не стала долго раздумывать, решив, что он просто неважно себя чувствует, оттого и раздражен.

Рука Лу Цзиньчжоу сжимала бутылку с водой так сильно, что пластик деформировался. Он как бы между прочим спросил ассистента:

— Ты помнишь мою первую собаку?

Ассистент немного подумал и быстро вспомнил:

— Ту китайскую сельскую собаку? Помню, конечно. Кажется, она погибла в аварии, ты еще похоронил ее во дворе старого дома. А что?

Лу Цзиньчжоу выдавил улыбку:

— Ничего, просто вдруг вспомнил о ней.

Он скрыл от всех домашних правду об этой собаке. Он рассказал им, что ее сбила машина, но не всю правду — он сам намеренно отпустил ее с поводка на оживленную дорогу в час пик.

А причиной было лишь то, что собака, которую он растил с детства, побыв всего месяц у двоюродного брата, стала неблагодарным существом и перестала его узнавать.

С того момента Лу Цзиньчжоу понял, что с ним что-то не так, и это неизлечимо.

Он прожил больше двадцати лет, тщательно скрывая свою проблему. Родители ничего не знали. Он даже не осмеливался признаться девушкам, которые ему нравились, и потому до сих пор ни с кем не встречался.

А с Цзян Вэй он начал терять контроль.

Это была его вина.

Съемки «Вечной молодости» быстро завершились. Несмотря на все трудности во время процесса, режиссер остался очень доволен, так как игра Цзян Вэй превзошла все ожидания. Он даже хвастливо заявил:

— Когда эта дорама выйдет, все кардинально изменят свое мнение об актерском мастерстве Цзян Вэй! Это результат совместных усилий всей нашей съемочной группы!

Цзян Вэй улыбнулась. Ее взгляд скользнул сквозь толпу и на мгновение встретился с взглядом Лу Цзиньчжоу, но он тут же отвел глаза.

Цзян Вэй расстроилась. Она подозревала, что в тот день перегнула палку, и теперь Лу Цзиньчжоу ее избегает.

Но если бы она ему нравилась, стал бы он ее избегать?

Цзян Вэй горько усмехнулась, но, вспомнив его слова в тот день, снова почувствовала надежду, веря, что Лу Цзиньчжоу испытывает к ней не только дружеские чувства коллеги.

На банкете по случаю окончания съемок Цзян Вэй, поблагодарив съемочную группу, стала искать глазами Лу Цзиньчжоу.

Закончив с формальностями, он взял бокал фруктового вина и сел в углу.

Цзян Вэй без колебаний подошла к нему.

Лу Цзиньчжоу словно почувствовал ее приближение. Его ресницы дрогнули, и он медленно открыл глаза.

Увидев Цзян Вэй, он слегка растерялся. Воспользовавшись его замешательством, Цзян Вэй села рядом.

Она протянула Лу Цзиньчжоу тарелку с едой, которую держала в руке:

— Съешьте что-нибудь перед тем, как пить. Это полезно для желудка.

Лу Цзиньчжоу посмотрел на нетронутый бокал в своей руке:

— Это всего лишь фруктовое вино, ничего страшного.

Но Цзян Вэй не согласилась:

— В будущем вам придется еще чаще бывать на приемах. Не стоит пренебрегать этим, даже если кажется, что ничего страшного.

Лу Цзиньчжоу все же взял тарелку и поблагодарил.

— Мне кажется, у вас в последние дни не очень хорошее настроение, — сказала Цзян Вэй, глядя на него. — Что-то случилось? Может, я могу чем-то помочь?

Лу Цзиньчжоу слегка нахмурился. Он не мог и не хотел раскрывать Цзян Вэй свои тайные мысли, поэтому лишь равнодушно покачал головой.

Увидев его холодное лицо, Цзян Вэй немного разочаровалась:

— Вы мне так помогли раньше, а я вас до сих пор толком не поблагодарила.

— Пустяки, не стоит упоминания, — сказал Лу Цзиньчжоу. — К тому же, вы уже угощали меня ужином.

Тарелка лапши с бараниной в бульоне действительно была мелочью. Губы Цзян Вэй дрогнули, но она все же сказала:

— Мы работали вместе все это время, но так и не обменялись номерами телефонов.

— Мы добавили друг друга в WeChat,

— ответил Лу Цзиньчжоу.

— Это другое, — возразила Цзян Вэй. — Я предпочитаю связываться с друзьями по телефону. Мы… мы ведь друзья?

Лу Цзиньчжоу долго молчал. Время шло, секунда за секундой, но в тот момент Цзян Вэй показалось, что оно остановилось. Ветер стих, дыхание стало тише, все ее нервы напряглись.

Если бы Лу Цзиньчжоу ответил «нет», это означало бы не только то, что ее чувства отвергнуты, но и то, что объект ее симпатии — подлец. Это был бы удар со всех сторон.

Кто бы мог подумать, что Лу Цзиньчжоу даст ей неожиданный ответ. Он сказал:

— Цзян Вэй, у меня есть проблема. Я не подхожу для дружбы.

Цзян Вэй была совершенно сбита с толку.

Что… что это вообще значит? Это были совершенно непонятные слова, почти отговорка, но он произнес их с такой серьезностью.

— Если не для дружбы, то, может, для любви?

— пошутила Цзян Вэй.

Лу Цзиньчжоу улыбнулся:

— Вы ведь не пили, почему же говорите такие пьяные речи?

В тот момент, когда он это сказал, режиссер как раз открыл бутылку шампанского. Бледно-желтая жидкость потекла с вершины пирамиды из бокалов, и сладкий винный аромат вызвал всеобщие аплодисменты и радостные возгласы. Конечно, большинство праздновало окончание работы и возможность вернуться домой к родным и друзьям, которых давно не видели.

Только Лу Цзиньчжоу с жестокостью сказал Цзян Вэй:

— Если вы все еще не разобрались, нам лучше больше не видеться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение