Глава 4 (Часть 2)

Глава 4 (Часть 2)

В те дни сотрудники съемочной группы старались обходить Цзян Вэй стороной.

Цзян Вэй не была из тех, кто раздувает из мухи слона, но, даже если бы она и не искала специально повод для конфликта, чтобы выпустить пар, никто не хотел бы общаться с человеком, который постоянно ходит с мрачным видом и сам себе создает проблемы.

Поэтому люди вокруг Цзян Вэй постепенно стали ее избегать. Из-за этого ей даже показалось, что коллеги по съемочной группе решили отвернуться от нее, узнав о ее нестабильном положении в индустрии, и больше не желают с ней общаться.

От этого ей стало еще хуже.

В день начала съемок неожиданно начался дождь, и запланированные съемки на натуре пришлось отменить. Режиссер ждал полчаса, но, не дождавшись улучшения погоды, решил провести внеочередную репетицию и дал им текст для заучивания.

Он с беспокойством посмотрел на рассеянную Цзян Вэй:

— Времени мало, съемки начинаются через двадцать минут. Госпожа Цзян, вы справитесь? Если нет, можете просто считать — «раз, два, три, четыре». Озвучка все равно будет потом.

Цзян Вэй держала сценарий. Ее аккуратно подстриженные ногти оставляли следы на белоснежной бумаге. Окна в классе были открыты, лил сильный дождь, ветер заносил капли внутрь, и они попадали ей на лицо. Она слегка подняла глаза, дождевые капли стекали по ее щекам, словно слезы.

Ей было грустно и смешно одновременно. За три года работы в индустрии она видела немало безответственных съемочных групп, но никогда не сталкивалась с тем, чтобы режиссер сам добровольно опускался.

Тогда она еще не ценила этого, считала режиссера Чэня слишком строгим. Ради трехсекундной сцены драки он заставлял ее тренироваться целый год, а у нее было столько других дел…

Но теперь режиссер Чэнь публично унизил ее на церемонии. Он исполнил ее желание и больше не требовал от нее слишком многого, позволив ей опуститься до уровня этой съемочной группы.

А компания решила приостановить ее работу. Боялась, что скоро она и в таких проектах сниматься не сможет.

Но кого ей винить?

Это все она сама. Она сама, шаг за шагом, загнала себя в угол.

В этот момент подошел Лу Цзиньчжоу со сценарием в руках и сказал режиссеру:

— Она сможет выучить.

Цзян Вэй перевела взгляд на Лу Цзиньчжоу. Он добавил:

— В таком состоянии она сыграет очень хорошо.

Цзян Вэй слегка нахмурилась. Когда режиссер ушел, она сказала:

— Я не умею играть.

Лу Цзиньчжоу взял пластиковый стул и сел перед ней:

— Еще не начав, уже сдаетесь?

— Я играю уже три года и так и не научилась,

— ответила Цзян Вэй.

— Три года назад вы переживали что-то подобное?

— спросил Лу Цзиньчжоу.

Цзян Вэй замерла, а затем медленно покачала головой.

— Запомните это чувство. Насколько вам больно сейчас, настолько и запомните. Никогда не забывайте,

— сказал Лу Цзиньчжоу.

Цзян Вэй хотела съязвить, что, если постоянно помнить о таком унижении, можно с ума сойти, но Лу Цзиньчжоу уже встал и ушел.

Цзян Вэй сжала в руке лист бумаги и поджала губы. Ассистентка уговаривала ее:

— Сестра, осталось всего пятнадцать минут, давай лучше учить текст.

В сцене, которую добавили в сценарий, действие происходило во время летних каникул после окончания школы. Главная героиня провалила экзамены, не набрав проходной балл даже на третий уровень вузов, и поступила в университет третьего уровня, едва получив степень бакалавра.

Мать и учителя были крайне разочарованы.

Особенно мать. Главным желанием всей ее жизни было, чтобы дочь выбилась в люди, но после смерти мужа дочь нанесла ей такой сокрушительный удар.

Дочь и так была убита горем из-за проваленных экзаменов, но мать не давала ей покоя. Вспомнив дневник, который она нашла в комнате дочери, она устроила скандал, обвиняя ее во всем, и потащила ее в школу, вместе с главным героем, прямо к директору, требуя объяснений, почему в школе работает такой бессовестный учитель.

Сценарист добавил к этой сцене проливной дождь. Очень драматично, очень банально.

Но Цзян Вэй посмотрела в окно. Дождь лил как из ведра, все вокруг было окутано туманом, дороги не было видно, здания растворялись в дождевой дымке. Это одиночество так напоминало ей состояние главной героини, ее собственное состояние.

Когда начались съемки, сцена происходила в темном кабинете директора. Одежда героини и ее матери была мокрой, волосы растрепались во время ссоры.

Она опустила голову, слушая, как мать вслух читает ее дневник, каждое слово которого словно гвоздь вбивало ее в столб позора.

Как в тот день, когда Сяо Цзин терпеливо отправлял ей скриншоты комментариев с Douban и Weibo.

Конечно, до этого Цзян Вэй никогда не видела подобных комментариев. Более того, компания тратила огромные деньги на удаление негативных отзывов и накрутку положительных.

В конце концов, Сяо Цзин резко сказал ей:

— Цзян Вэй, твои фантазии должны иметь предел.

Ей хотелось удалить всю эту переписку, разбить телефон, но она знала, что это бесполезно. Негативные отзывы никуда не денутся. Они лежали там годами, месяцами. Авторы комментариев, тщательно подбирая слова, словно хотели ее унизить, но на самом деле просто констатировали факт.

— Юэ Чу, это ты сама написала?

Она немного пришла в себя, подняла глаза и посмотрела на Лу Цзиньчжоу, кивнув.

Тон матери стал жестче. Она грубыми, привыкшими к тяжелой работе руками схватила Цзян Вэй за руку, заставляя ее смотреть на себя:

— Ты еще ребенок, тебе нет восемнадцати, откуда тебе знать об этих любовных делах? Скажи, это этот учитель тебя совратил?

Кто-нибудь ее совратил?

Да, блеск индустрии развлечений, та дорога, вымощенная золотом. Сяо Цзин стоял на перекрестке, кланяясь и приглашая ее, говоря, что сейчас шоу-бизнес изменился, что, если ты красивая и умеешь общаться с людьми, тебя будут любить, а если тебя любят многие, у тебя будет коммерческая ценность, а если у тебя есть коммерческая ценность, ты сможешь достичь вершины и тебе не придется, как старшему поколению, усердно работать над своими ролями.

Но теперь Сяо Цзин говорил ей, что согласился работать с ней только из-за ее потенциальной популярности.

Другими словами, он никогда не ожидал, что Цзян Вэй сможет получить награду за актерское мастерство.

От этой мысли у Цзян Вэй навернулись слезы на глаза, что сильно напугало режиссера, сидящего за монитором.

Они работали вместе почти полмесяца, и он никогда не видел, чтобы Цзян Вэй плакала так искренне. Ее глаза покраснели, она закусила губу, пытаясь сдержать дрожь в уголках рта, сохранить хоть какое-то достоинство — по крайней мере, не выглядеть еще более жалкой.

Эта тонкая игра вдохнула жизнь в Цзян Вэй, она больше не была похожа на бездушную куклу.

Цзян Вэй покачала головой. Глядя на стоящего против света Лу Цзиньчжоу, она чувствовала, как буря за окном бушует и внутри него.

Вот почему он предупредил ее, чтобы она запомнила это чувство. Это был дар небес, золотой кирпич, который поможет ей открыть дверь в мир актерского мастерства.

Поскольку такая искренность от Цзян Вэй была редкостью, режиссер не стал останавливать съемку, и следующая часть сцены была снята одним дублем.

Главный герой, которого играл Лу Цзиньчжоу, вышел вперед. Он не признал романтических чувств к главной героине — между ними была лишь сдержанная симпатия, которую не стоило афишировать. К тому же, героиня была местной, и, если бы он признался, он мог бы просто уехать, а ей пришлось бы столкнуться с позором.

Поэтому он сам решил уволиться.

Цзян Вэй шла за ним по длинному коридору. На ней чувствовались взгляды одноклассников. Ей было стыдно, но она не хотела уходить, поэтому просто терпела эти нескромные взгляды.

Она проводила главного героя до конца коридора. За дверью лил проливной дождь.

— Учитель? — тихо позвала Цзян Вэй.

Лу Цзиньчжоу обернулся и посмотрел на нее. Его взгляд, скрытый за стеклами очков, был по-прежнему мягким.

— Впереди еще долгая жизнь, и путь предстоит неблизкий. Иногда можно упасть, в этом нет ничего постыдного. Даже в путешествии на Запад за священными текстами было восемьдесят одно испытание. В течение всей жизни небеса не будут добры к тебе, иначе им самим станет скучно,

— сказал он.

И добавил:

— Просто помни, что, если упала, нужно обязательно встать, иначе не достанешь яблоко, которое небеса оставили на следующем перекрестке.

Цзян Вэй задумалась. На мгновение она забыла текст и невольно произнесла:

— Но это так унизительно… — Она тут же осеклась и поспешила исправиться: — Все… все мне не верят. Мама, одноклассники… Даже учитель решил уйти, чтобы избежать подозрений. Все… все из-за меня…

— Кто это сказал? — улыбнулся Лу Цзиньчжоу.

Цзян Вэй поняла, что этих слов не было в сценарии.

Лу Цзиньчжоу повернулся и протянул руку к струям дождя:

— Кого в жизни не заставал ливень? В семнадцать лет ты попала под дождь и решила, что небо упало на землю, но ты не знаешь, что дальше будет так же. Не знаешь, что все мы бредем вслепую, то попадая в яму, то взбираясь на холм. Ты чувствуешь себя обиженной, но у каждого свои обиды. Твои обиды, возможно, в глазах других ничего не значат, а может быть, это ветер, который поднимет тебя на девяносто тысяч ли.

— В этом мире нет ничего важнее жизни и смерти.

Режиссер наконец крикнул: «Снято!». Ассистенты тут же подбежали к актерам с полотенцами, чтобы вытереть им волосы, и принесли имбирный чай в пластиковых стаканчиках, чтобы согреться. Цзян Вэй поблагодарила их и увидела, как режиссер подошел к Лу Цзиньчжоу:

— Цзиньчжоу, что это было? Последние несколько фраз не по сценарию.

Лу Цзиньчжоу привел вполне обоснованное объяснение:

— Мне просто показалось, что учитель, уходя, не стал бы давать героине никакой надежды. Это не соответствует его характеру, поэтому я импровизировал.

Режиссер кивнул:

— Но твои слова звучали слишком холодно. Учитель должен быть добрым, он мог бы сказать что-то ободряющее, а у тебя получился какой-то цинизм. Впрочем, ничего страшного, мы все переозвучим.

Затем он подошел к Цзян Вэй и радостно сказал:

— Сегодня ты отлично сыграла! Сохраняй этот настрой, и, когда наш сериал выйдет, все будут поражены.

Цзян Вэй с улыбкой ответила что-то вежливое, но краем глаза следила за Лу Цзиньчжоу. Он держал в руке стакан с дымящимся чаем, полотенце все еще лежало у него на плечах, а он шел прямо в здание школы, не обращая внимания на ассистента, который кричал ему вслед, чтобы он не простудился.

Цзян Вэй отвела взгляд и сказала режиссеру:

— Я буду стараться.

Лу Цзиньчжоу напомнил ей, что ее положение еще не самое худшее. По крайней мере, ее не забанили, и, какой бы плохой ни была ее репутация в сети, у нее все еще есть поклонники. Она все еще та самая Цзян Вэй, которую знает вся страна, та самая звезда.

Если… если она будет хорошо играть, те, кто гонится за популярностью, не откажутся от нее так просто.

Ее положение было лучше, чем у многих. По крайней мере, лучше, чем у Лу Цзиньчжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение