Глава 5 (Часть 2)

Чжоу Сяоюй немного помолчала, а затем прислала длинное сообщение.

— Дорогая, основываясь на моем многолетнем опыте чтения романов, этот парень либо невероятно красивый, от которого девушки визжат на улице, либо самовлюбленный нарцисс, который думает, что все девушки хотят его.

Су Няньбэй задумалась над словами «самовлюбленный нарцисс».

Это описание никак не подходило Цинь Е.

Чжоу Сяоюй, похоже, тоже это поняла. Парень, которого Су Няньбэй назвала «внешность… нормальная», вряд ли был самовлюбленным.

Вскоре пришло новое сообщение.

— Возможно, твой сосед по парте привык к повышенному вниманию, поэтому, когда девушка с ним разговаривает, он автоматически считает, что она пытается с ним заигрывать. К тому же ты еще и вызвала полицию из-за него, так что неудивительно, что он думает, будто ты в него влюблена.

Су Няньбэй вспомнила тот день в переулке. Кажется, один из парней, стоявших рядом с Цинь Е, сказал что-то вроде: «Желающих встречаться с Цинь Е хватит, чтобы заполнить всю Народную площадь».

— Но тебе лучше прояснить ситуацию и сказать, что у тебя нет к нему никаких романтических чувств, — продолжила Чжоу Сяоюй. — У таких красавчиков обычно есть куча фанаток, и связываться с ними очень опасно.

— Мне вот интересно, почему ты вообще вызвала на него полицию?

— Неужели запала на его красоту?

Су Няньбэй собиралась ответить, но из гостиной донеслись голоса.

— Сяобэй, когда у тебя день рождения? — спросил Цзян Вэй. — Мы только что проходили мимо кондитерской, там очень вкусные торты, но заказывать нужно за месяц.

Кан Линчжэнь открыла шкаф для обуви в прихожей и, помолчав, ответила: — Она еще маленькая, не отмечает дни рождения.

— Что за глупости? Даже у маленьких детей должны быть дни рождения. Тем более Сяобэй уже в одиннадцатом классе, она уже не маленькая.

— Хватит болтать, надоедливый ты.

— Я просто люблю тебя и хочу позаботиться о тебе и Сяобэй, — мягко ответил Цзян Вэй, в его голосе слышалась нежность. — А ты думаешь, мне больше делать нечего?

— Тебе больше делать нечего, — отрезала Кан Линчжэнь.

Дверь спальни открылась и закрылась. Су Няньбэй больше не слышала, о чем они говорили.

Экран телефона погас.

Су Няньбэй сидела на кровати в темноте, долго не двигаясь, а затем тяжело вздохнула.

После смерти отца она больше не отмечала дни рождения.

Она помнила, как в детстве родители покупали ей торт и пели «С днем рождения».

Су Няньбэй закусила губу, снова включила телефон и начала печатать, ее пальцы слегка дрожали.

— Нет, — ответила она Чжоу Сяоюй.

— У тебя когда-нибудь было такое чувство…

— Что? — спросила Чжоу Сяоюй.

— Что какой-то незначительный, может быть, даже случайный поступок другого человека трогает тебя до глубины души?

— Ты хочешь сказать, что вызвала полицию из-за того, что этот парень заступился за тебя на пешеходном переходе и защитил от хулиганов в переулке? — догадалась Чжоу Сяоюй.

— Ну… — ответила Су Няньбэй.

— [:)] [/facepalm]

Су Няньбэй не помнила, когда уснула прошлой ночью.

Ей снились кошмары, и она проснулась очень рано.

Когда она пришла в класс, большинство учеников еще не пришли. В классе сидело всего несколько человек.

Цинь Е тоже еще не было.

Су Няньбэй села на свое место и, как обычно, начала учить английские слова.

Достав учебник, она вспомнила слова Чжоу Сяоюй: «Тебе лучше прояснить ситуацию и сказать, что у тебя нет к нему никаких романтических чувств».

Вчера она так разволновалась, что после вопроса Цинь Е «Ты в меня влюблена?» не смогла ничего ответить, кроме как замолчать.

В какой-то момент она стала очень осторожной в отношении вещей, которые ее волновали.

Например, она несколько раз перепроверяла решения математических задач и зубрила английские слова до тех пор, пока не выучит их наизусть.

Поэтому, прежде чем объясниться с Цинь Е, ей нужно было отрепетировать.

Су Няньбэй отложила учебник.

Опустив глаза, она тихо пробормотала:

— Сосед по парте, кажется, ты меня неправильно понял. Я не люблю тебя. И если судить о чувствах человека по количеству сказанных ему слов, то…

— …я больше всего разговариваю со своей собакой.

Почувствовав, что это прозвучало неправильно, она добавила:

— …больше, чем с тобой.

От этого стало еще хуже.

Получалось, что она скорее влюбится в собаку, чем в Цинь Е.

Пока она хмурилась, обдумывая свои слова, рядом раздался насмешливый голос:

— Что ты имеешь в виду?

Су Няньбэй подняла глаза.

Цинь Е стоял в лучах утреннего солнца с завтраком в одной руке и рюкзаком в другой. На его лице было написано недоумение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение