Глава 2. Эй, скрытный тип, как интересно (2) (Часть 2)

Чуань Юй освободил одну руку, взглянул на звонящего и держал телефон, не реагируя.

Хэ Юй небрежно взглянула:

— Женщина?

Он не ответил, остановил машину и сказал:

— Я отойду, отвечу на звонок.

— Конечно, жизнь важнее, — сказала она.

Он вышел из машины с телефоном в руке и в два-три шага отошел к обочине.

Говорить по телефону за рулем действительно небезопасно, Хэ Юй ждала в машине.

Окна были закрыты, шумоизоляция оказалась лучше, чем описывал продавец. Она видела, как Чуань Юй стоял боком, как тополь, тополь с открывающимися и закрывающимися губами и движущимся кадыком.

Она видела очень похожее телосложение, которым восхищались все в фотографических кругах. Примерно неделю назад тот человек сказал ей:

— Ты принадлежишь мне, и я принадлежу тебе, только тебе.

Ей стало смешно. Увидев, как Чуань Юй за окном тоже улыбнулся уголком рта, она подумала, что, возможно, по телефону они обсуждают прекрасные любовные дела.

«Грохот» — дверь машины снова открылась. Разговор по телефону длился недолго.

Редкое расслабленное выражение лица Чуань Юя еще не успело смениться на привычное строгое, когда Хэ Юй спросила:

— Девушка?

Он ничего не сказал, сунул телефон в карман.

У Хэ Юй не было желания спрашивать во второй раз. Что касается Чуань Юя, ее мысли ограничивались тем, чтобы быть визуальным животным, сделать одну удачную фотографию, и этого было бы достаточно, чтобы поездка не была напрасной.

— Разбуди меня, когда приедем, — она без интереса отвернулась, немного приоткрыла окно, откинула сиденье назад и, полусидя-полулежа, стала восстанавливать силы.

— 317694793…

Чуань Юй вел машину и услышал, как Хэ Юй бормочет ряд цифр.

Ветер задувал через щель в окне, развевая ее волосы. Он лишь мельком взглянул, убедился, что она не делает ничего безумного, и отвел взгляд.

Через некоторое время машина остановилась. Чуань Юй толкнул ее.

Хэ Юй потерла глаза, села и увидела маленькую бакалейную лавку. На деревянной вывеске справа было написано девять иероглифов: «Магазин Уни и Цин Гэ Эртая».

Хэ Юй спросила:

— Это Чжэнланьци?

— Территория Нариту-Суму, ближайшая к базе деревня. Есть одежда, обувь, закуски, ассортимент вполне полный, можешь прогуляться.

Сказав это, Чуань Юй вышел из машины.

Хэ Юй высунула голову из окна. Две V-образные грунтовые улицы напоминали множество мест, где она бывала. Она собиралась просто посидеть в машине, поиграть на телефоне и подождать Чуань Юя, но вдруг услышала, как маленький мальчик очень громко крикнул снаружи:

— Абу!

Это был мальчик в маленькой коляске, не старше двух лет, который, увидев Чуань Юя, вытянул ручки.

Чуань Юй женат?

Она нахмурилась, просто удивившись, и открыла поисковик на телефоне, чтобы проверить, означает ли монгольское обращение «Абу» то же, что она думала.

Интернет был плохой, и вместо этого выскочила старая новость о монгольских браконьерах, которые публично хвастались «трофеями», провоцируя полицию.

— Цин Гэ Эртай, ты снова вырос, — Чуань Юй поднял ребенка над головой, посадил на плечо, и уголки его рта мгновенно растянулись до ушей.

Женщина поспешно вышла из лавки, поправила свои косички и с улыбкой посмотрела на него.

Чуань Юй открыл рот, Хэ Юй снова взглянула на вывеску магазина.

— Уни.

Голоса Хэ Юй и Чуань Юя совпали, она угадала.

Уни налила миску воды и с энтузиазмом протянула ее Чуань Юю.

— Не нужно, не нужно, — сказал Чуань Юй.

Она надула губы, в глазах мелькнула улыбка.

Чуань Юй обеими руками поддерживал счастливого ребенка, катающегося на «лошадке» на его плече, боясь, что тот упадет. Не выдержав ее настойчивости, он наклонился и выпил все одним глотком.

Уни снова достала платок и, встав на цыпочки, вытерла розовые ручки ребенка. Несколько раз проведя платком, она небрежно провела им по лбу Чуань Юя.

— Брат Юй, ты давно не приезжал, Цин Гэ очень скучал по тебе.

— Угу, в последнее время занят.

— А Синь Гань?

Чуань Юй отступил на шаг, взглядом отказавшись от ее заботы, и пересадил ребенка с плеча на руки:

— Он не приехал, стал еще крепче, не волнуйся.

— С тобой я, конечно, спокойна, — глаза Уни улыбались, как две маленькие изогнутые лодочки.

Хэ Юй посчитала эту улыбку очень красивой и вовремя сфотографировала.

Двое взрослых не заметили, но ребенка, сидевшего на плече Чуань Юя, привлек тихий щелчок.

— Блестящий, сверкающий, — пробормотал ребенок, указывая на Хэ Юй у окна машины.

Увидев, что Уни смотрит наружу, Чуань Юй повернулся, взглянул на Хэ Юй и представил:

— Это новый фотограф из отряда, я приехал на ее машине.

Уни ответила ему, как ягненок, нежно кивнув.

Хэ Юй вышла из машины и сказала:

— Здравствуйте, меня зовут Хэ Юй.

— Меня зовут Уни.

— У вас очень теплая улыбка, могу я ее сохранить?

Уни не поняла, что она имеет в виду, только дружелюбно улыбалась Хэ Юй и рассматривала ее скорректированные брови.

Хэ Юй подняла камеру и показала ей:

— Ваша фотография.

Уни по-прежнему улыбалась, считая, что камера Хэ Юй фотографирует что-то, что к ней не относится. Увидев серьезное лицо Хэ Юй, она пошла в дом, чтобы налить ей молочного чая.

Хэ Юй почувствовала некоторую жалость, портрет человека, снятый без согласия, нельзя было использовать.

Она включила видоискатель, нашла ту фотографию и некоторое время колебалась, глядя на кнопку удаления.

— Сохрани ее, — сказал Чуань Юй. — Если действительно пригодится, отправь ей экземпляр, она будет очень рада.

Он сказал это спокойно и доброжелательно. Хэ Юй слегка улыбнулась, подумав: «К жене и ребенку он добр».

Чуань Юй посадил Цин Гэ Эртая обратно в коляску, достал из кармана куртки список и, перечисляя такие вещи, как водопроводные трубы, соль, хлопковые носки… умело собирал товары в магазине.

Хэ Юй посмотрела на телефон. Короткая разлука дается нелегко, зачем ей быть здесь третьей лишней? Оставив фразу «Я пойду прогуляюсь», она направилась к другой улице.

Две V-образные улицы, соединенные друг с другом. На одной продавали говядину, баранину и закуски, на другой — одежду и бакалею. Белые стены, черепичные крыши, изредка попадались два маленьких ресторанчика в форме юрт. Кроме ярких цветных лент на карнизах, ничего особенного не было.

Хэ Юй прогулялась с востока на запад, затем с запада на другую маленькую улицу, сделала несколько фотографий городской жизни туда и обратно. Все способы убить время были исчерпаны.

Она прислонилась к деревянному забору у дороги и курила, время от времени затягиваясь, просматривая Weibo. Новости о фотовыставке «Дикое произрастание» по-прежнему заполоняли ленту.

«С глубоким смыслом», «правдивое отражение жизни», «сторонники вселенской скорби и надежды»… В комментариях было много красивых и приятных слов.

Они признавали ее, и она, понимая это, искренне радовалась. Но все равно не хотела возвращаться. Когда много людей, обязательно начнутся вопросы о ее прошлом.

Сирота из-за наводнения, приемные родители-профессора, известная за рубежом… Она знала, что они хотят выкопать из этого что-то, но ей совсем не хотелось изображать перед камерой человека, пережившего возрождение жизни с позитивной энергией.

На самом деле, она знала, что никогда не избавлялась от прошлых воспоминаний благодаря какой-то великой общественной любви. Она отчетливо помнила страх быть затопленной, отчаяние одиночества.

Что касается жизни после катастрофы, ей действительно повезло. Приемные родители дали ей лучшую образовательную среду и условия жизни. Она изо всех сил старалась стать самой лучшей, самой способной утешить их.

— Вяленое мясо, вяленое мясо…

Крик маленькой девочки-продавщицы привлек ее внимание. Хэ Юй выключила телефон и увидела, что черные глаза девочки смотрят на нее.

Хэ Юй вспомнила еду в отряде и спросила:

— Как продаешь?

— Дешево продаю.

— Долго хранится?

— Если не намочить, и в следующем году не испортится.

— Сколько у тебя здесь?

— Хи-хи-хи…

Девочка, размахивая косичками, подошла к Хэ Юй и мизинцем приподняла крышку бамбуковой корзины, чтобы показать ей.

Осталось больше половины корзины, около двадцати пяти цзиней.

Хэ Юй взяла один кусок, посмотрела. Мышцы были четко видны. Тогда она сказала:

— Отдай все мне.

— Хорошо, я посчитаю тебе подешевле.

— Корзина продается?

У меня нет сумки.

— Подарю тебе.

Хэ Юй кивнула и последовала за девочкой в соседнюю лавку, чтобы взвесить.

В лавке продавали алкоголь, на розлив и в бутылках. Названия вин она не слышала, похоже, это были местные марки.

Хэ Юй увидела бутылку вина, точно такую же, как та, что была утром у Юджина, и спросила:

— Сколько стоит эта?

— Сорок один юань за бутылку, разбавленная водой — двадцать пять.

Владелец лавки, помогая девочке поставить корзину на весы, окликнул ее.

Хэ Юй улыбнулась. Разбавленная водой за двадцать пять юаней — до неприличия честно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Эй, скрытный тип, как интересно (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение