Глава 8. День падения королевства (Часть 1)

После того, как сообщение с «Быстрого Серебра» закончилось, на мостике «Призрачной Акулы» воцарилась тишина.

Наконец, двое альф из экипажа заговорили:

— Капитан, может быть, все-таки…

— Если этот странный корабль выстрелит, нам не поздоровится.

Остальные либо кивали в знак согласия, либо выражали одобрение своими лицами. Голиаф, нахмурившись, грубо ответил:

— Все не так просто.

— Но ведь они сказали, что если мы отдадим заложника, то они нас пропустят, — не понял старпом.

Капитан «Призрачной Акулы» фыркнул.

— Забыли, почему «черные мундиры» не стали нас взрывать? Как только мы отдадим заложника, им нечего будет бояться. Люди Альянса хитрые. Получив то, что им нужно, они могут тут же стереть нас в порошок. Им на это понадобится всего несколько десятков секунд.

Все поняли, о чем он говорит, и гнетущая атмосфера сгустилась еще больше. Если говорить о стереотипах, связанных с различными политическими блоками этой звездной системы, то жители королевства считались консервативными и высокомерными, жители республики — радикальными и легко поддающимися влиянию, а жители Альянса — хитрыми и ненадежными.

Объединенное Священное Королевство и Девятая Республика много лет находились в состоянии холодной войны, а между ними располагалась третья сила — Свободный Альянс. Под контролем Альянса было всего несколько планет. Настоящими центрами этой политической силы были орбитальные города, служившие узлами коммерческой логистики. Промышленные и торговые корпорации, обеспечивающие работу этих городов, были невидимыми правителями Свободного Альянса. И корпорация «Тао Чжу Двойная Змея» была одной из них.

Сейчас космические пираты во главе с Голиафом фактически противостояли воплощению Альянса.

— Отдавать ее нельзя, не отдавать тоже нельзя. Черт, что же делать?!

Кто-то пробормотал в сторону Голиафа:

— Эта принцесса — настоящее проклятье…

Голиаф ударил кулаком по столу, и вокруг него распространилась аура силы.

— Я придумаю, как справиться с Альянсом и повстанцами. А вы следите за каждым их движением и докладывайте мне обо всем! И продолжайте готовиться к прыжку.

— Есть!

— Так точно!

Пока члены экипажа машинально отвечали, Голиаф быстро направился в свою каюту. Но потом передумал и решил сначала проверить, как там Ангоне.

В этот момент в его электронном протезе появилось окно входящего вызова. Голиаф замер. Он открыл дверь ближайшей пустой каюты, вошел внутрь и, убедившись, что никого нет рядом, принял аудиовызов.

— Кто это? — резко спросил он, его голос был холоднее и ниже обычного.

На другом конце раздался приятный смех.

— Думаю, мне не нужно представляться второй раз, — ответил голос, который он слышал всего несколько минут назад.

— Тивон из «Тао Чжу Двойная Змея», — нахмурился Голиаф.

— Благодарю, что запомнили мое имя, — вежливо ответил тот.

— Кажется, мы впервые разговариваем напрямую, господин Голиаф, — Тивон сделал паузу. — Или, обращаясь к этому сетевому идентификатору, мне следует называть вас…

— Откуда у тебя этот номер? — резко перебил его Голиаф.

— Один из членов «Тао Чжу Двойная Змея» когда-то нанимал вас. Вам не нужно знать, кто именно.

После нескольких секунд молчания Голиаф снова заговорил:

— Чего ты хочешь? Говори прямо.

— И не надо мне угрожать, что откроете огонь, если я не отдам заложника. Как только повстанцы узнали, что Ангоне у меня, они не посмеют атаковать «Призрачную Акулу». Она нужна им живой больше, чем кому-либо еще. Хотите попробовать взять ее силой — пожалуйста, но если случайно уничтожите корабль вместе со всеми, кто на нем находится, у Альянса будут проблемы.

— Хорошо, тогда перейдем к делу. Я пока не буду предпринимать никаких действий, но, пожалуйста, передайте мне принцессу. После этого я отпущу всех ваших людей, обещаю. Можете выдвинуть дополнительные условия, но не слишком много, — в голосе Тивона все еще слышалась улыбка.

— С чего мне верить, что ты сдержишь свое слово? — не уступал Голиаф.

— На «Быстром Серебре» установлено новейшее оружие корпорации. Один выстрел из него стоит как несколько кораблей класса «Призрачной Акулы». Уничтожить вас — значит потратить деньги впустую. Я все-таки бизнесмен, зачем мне бессмысленно сжигать деньги? — Тивон вздохнул.

Эти слова задели Голиафа за живое. Сделав над собой усилие, чтобы успокоиться, он решил проверить, что еще знает Тивон.

— А если я все равно откажусь?

— Возможно, вы уверены, что сможете сбежать, но прошлое всегда настигает.

— Я не понимаю, о чем ты, — ровным голосом ответил Голиаф, сжав губы.

Тивон неторопливо начал свой рассказ:

— Когда-то по секретным черным маршрутам ходил другой корабль под названием «Призрачная Акула». Но известен он был не своими дерзкими грабежами и не исследованием неизведанных территорий. «Призрачная Акула» вселяла ужас из-за своего капитана по прозвищу Фантом и из-за услуг, которые она предлагала.

— Говорили, что Клыки Призрака могли убить кого угодно за odpowiednią cenę.

Голиаф молчал.

— Но семь лет назад Фантом погиб в результате несчастного случая, а «Призрачная Акула» была уничтожена. Большая часть Клыков Призрака погибла, а выжившие остались без крова. Один из них, когда-то лучший клинок в руках Фантома, унаследовал название «Призрачная Акула» и вместе с несколькими выжившими Клыками стал космическим пиратом. К ним присоединились люди, ничего не знавшие об их прошлом, и группа росла. Старую «Призрачную Акулу» постепенно забыли.

Словно в подтверждение его слов, за стеклом кабины вспыхнул красный свет. Электронный протез, подключенный к центральному компьютеру, сообщил Голиафу, что сработала пожарная сигнализация, и несколько спасательных капсул были активированы. Сканирование корабля быстро завершилось, пожара не было.

— Кажется, у вас там что-то интересное происходит. Я зафиксировал запуск нескольких спасательных капсул с «Призрачной Акулы». Похоже, моя история затянулась, и кто-то решил покинуть ваш корабль, — заметил Тивон.

На лице Голиафа не было гнева. Он был даже спокойнее, чем раньше, словно ожидал чего-то подобного.

— Если кто-то хочет бежать, удерживать его силой — себе дороже.

— К чему ты раскопал эти старые истории? — он вернул разговор к старой «Призрачной Акуле». Утечка информации, которой владел Тивон, беспокоила его больше, чем бегство членов экипажа. — Если ты намекаешь, что я один из тех Клыков, тебе стоит бояться. В любой момент я могу оказаться у тебя за спиной.

— Тогда я продолжу, — спокойно ответил Тивон. — Капитан новой «Призрачной Акулы», возможно, и забыл о своем прошлом, о том, кем он был. Но есть вещи, которые невозможно забыть. Говорят, Клыки Призрака фанатично преданны Фантому. Что, если выжившие Клыки узнают, что это был не несчастный случай, а убийство? Что «Призрачная Акула» была уничтожена намеренно…

Голиаф невольно схватился за оружие на поясе. Он приоткрыл рот, но так и не произнес ни слова.

— Думаю, мне не нужно продолжать, — тихо рассмеялся Тивон.

Лицо рыжеволосого капитана пиратов менялось, он несколько раз сжимал и разжимал кулаки. Гнев и негодование постепенно сменились чем-то похожим на оцепенение.

Его голос стал механическим, безжизненным, лишенным эмоций.

— Чтобы забрать Ангоне, ты даже готов угрожать мне тайной «Призрачной Акулы». Ты мог бы использовать эту информацию, чтобы заставить меня сделать что-то более сложное.

— У меня тоже есть свои трудности. Мне приказали вернуть принцессу Ангоне, и я должен сделать все возможное, чтобы выполнить приказ. Поймите меня, я всего лишь винтик в огромном механизме, — вздохнул Тивон.

Голиаф чувствовал, что тот что-то скрывает. Но он не стал настаивать, а вместо этого спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— Заказ «Тао Чжу Двойная Змея» поступил не только от официальных представителей повстанцев, но и лично от Сига. Естественно, ни я, ни «Тао Чжу Двойная Змея», ни Свободный Альянс не хотим ссориться с командующим, который только что устроил кровавую баню во дворце.

— Почему он так заинтересован в Ангоне?

Тивон снова засмеялся. Его смех действовал Голиафу на нервы.

— Не знаю, и знать не хочу, — сказал Тивон, а затем добавил, словно размышляя вслух: — Но, похоже, Ангоне — последняя непомеченная омега в королевской семье. Брак с кем-то из королевской крови — лучший способ укрепить легитимность новой власти.

— Наше время подходит к концу. Хотя мне было приятно с вами побеседовать, к сожалению, мне нужно зачитать второе предупреждение. Ведь наш личный разговор должен оставаться в тайне, нужно соблюсти все формальности. Итак, как вы планируете передать принцессу?

— Я хочу, чтобы ты лично прибыл на «Призрачную Акулу» и забрал ее, — тут же ответил Голиаф.

— Без проблем. Но для подстраховки, пожалуйста, предоставьте мне доказательства, что принцесса Ангоне действительно находится на «Призрачной Акуле». Не хочу ехать впустую, — ответил Тивон, словно ожидая этого.

Через несколько минут, отключив пожарную сигнализацию и убедившись, что на мостике все спокойно, Голиаф остановился перед закрытой дверью в жилом отсеке. Убедившись, что за ним никто не следит, он активировал связь и перевел свой электронный протез в режим передачи изображения.

— Она внутри.

Сканер отпечатков пальцев сработал, и металлическая дверь открылась. Голиаф сразу понял, что что-то не так. На полу лежал человек, вокруг валялась одежда. Сердце у него екнуло, и он бросился к лежащему. Первое, что он увидел, — светло-зеленые волосы. Нет, это не Ангоне, у нее темные волосы. Затем Голиаф увидел тонкую красную полоску на шее беты.

— Дия!

Убедившись, что Дия еще дышит, Голиаф осмотрелся, пытаясь уловить запах феромонов или любой другой признак присутствия кого-либо еще. Он быстро пришел к выводу: кроме Дии, в каюте никого не было. Ангоне исчезла.

Голиаф тут же понял, что Тивон через его электронный протез тоже все видел. К его удивлению, представитель Свободного Альянса не рассердился из-за того, что все пошло не по плану. Наоборот, он впервые выразил настоящие, почти радостные эмоции.

— Ого, похоже, принцесса куда более предприимчива, чем я думал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. День падения королевства (Часть 1)

Настройки


Сообщение