Покинув главный зал, Бин Линъэр почувствовала прилив радости. Она не собиралась так просто отказываться от того, что принадлежало ей по праву.
Она любовалась пейзажами Усадьбы Ветра и Облаков и невольно вздохнула:
— Говорят, что мир смертных прекрасен, но эти виды и близко не сравнятся с Городом Льда и Снега!
Внезапно разгневанный голос прервал её созерцание:
— Сяолянь, где твоя госпожа?
— Ты, лисица-оборотень, ещё смеешь спрашивать! Моя госпожа… — Служанка осеклась и прикрыла рот рукой.
— Что же ты не договариваешь? — с усмешкой спросила Бин Линъэр, убирая её руку. — Чего ты хочешь?
— А ты чего хочешь? — спросила Сяолянь. — Я положила глаз на Наньгун Сюаньана. Мне нужен только он, и больше никто! — Она высказалась предельно ясно.
— Молодой господин должен жениться только на моей госпоже! Только тогда у меня появится шанс стать его наложницей! — проговорилась Сяолянь.
Бин Линъэр пристально посмотрела на неё.
— Полагаю, именно поэтому ты меня искала?
— Ну да! — Сяолянь, видя, что её раскусили, решила сказать прямо. — Иначе зачем бы я терпела характер своей госпожи?!
— И чего же ты хочешь? — спросила Бин Линъэр.
— Чтобы ты уступила молодого господина моей госпоже! — самоуверенно заявила Сяолянь.
— Этого не будет, — покачала головой Бин Линъэр. — Только я могу быть госпожой Усадьбы Ветра и Облаков. Никто не займёт моё место!
Услышав это, Сяолянь пришла в ярость и, подбежав к Бин Линъэр, схватила её за одежду.
— Нет, так не пойдёт! Иначе пеняй на себя!
Бин Линъэр хотела ответить, но тут раздался плаксивый голос:
— Верни мне моего двоюродного брата! — Ван Сюаньэр зарыдала.
Бин Линъэр, не видя её, знала, кто это.
— Что толку жаловаться мне? Если можешь, сама заставь Наньгун Сюаньана жениться на тебе! — холодно сказала она. Ей было интересно, на что способна эта девушка.
— Ты… ты! — Ван Сюаньэр чуть не задохнулась от гнева. — Госпожа, вам плохо? — Сяолянь тут же забыла о своей злости и подбежала к Ван Сюаньэр. — Госпожа, госпожа, не пугайте меня!
Бин Линъэр, глядя на них, покачала головой и вздохнула.
— На его месте я бы тоже на тебе не женился! — Она подошла к Ван Сюаньэр, взяла её за подбородок, а другой рукой погладила по красивому лицу. — Жаль, что такое лицо пропадает зря!
— Убери свои грязные руки! — испуганно крикнула Ван Сюаньэр.
Бин Линъэр отпустила её подбородок и, повертев рукой, сказала:
— А мне кажется, у меня красивые руки. — В её руке появился белый флакон. Она потрясла им и пробормотала: — Интересно, как подействует моё новое лекарство?
— Помогите! — закричали в один голос Ван Сюаньэр и Сяолянь.
— Бесполезно! — Бин Линъэр махнула флаконом, и тот исчез. Она хлопнула в ладоши и встала. — Утомительно всё это. Не буду больше играть! — Сказав это, она не спеша направилась к себе.
Ван Сюаньэр злобно смотрела ей вслед.
— Ты посмела увести у меня двоюродного брата! Я убью тебя!
— Вот это страсти! — раздался из-за искусственной горы испуганный голос.
— Интересно… — пробормотал задумчивый голос.
— Пошли отсюда! — Ван Сюаньэр схватила Сяолянь за ухо.
— Да, госпожа! — покорно кивнула Сяолянь.
Бин Линъэр, сидя в своей комнате, покачала головой.
— Какая госпожа, такая и служанка!
В этот момент в комнату вошли несколько девушек в красных одеждах и почтительно сказали:
— Госпожа, если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к нам!
— А это ещё что такое? — недоумённо спросила Бин Линъэр.
— Госпожа, госпожа Цинъюй прислала нас служить вам! — ответили они хором.
— Хорошо, — кивнула Бин Линъэр. Она догадалась, что после недавнего скандала госпожа Цинъюй, вероятно, смирилась с ситуацией. Но почему так быстро? Она не понимала её намерений. Судя по всему, госпожа Цинъюй, хоть и приняла её сторону, но как она могла так просто отказаться от племянницы, которую растила с детства?
— Госпожа, меня зовут Чуньтянь (Весна), а это — Сятянь (Лето). Мы будем служить вам! — почтительно сказала Чуньтянь.
— Хорошо, — кивнула Бин Линъэр. — Проводите меня к госпоже Цинъюй. Я хочу поблагодарить её за доброту, — спокойно сказала она.
Чуньтянь и Сятянь пошли впереди, показывая дорогу.
— Иди сюда! — Госпожа Цинъюй, увидев Бин Линъэр, радостно встала и взяла её за руку, не обращая внимания на чувства своей племянницы.
— Благодарю вас, госпожа! — Бин Линъэр сделала реверанс.
— Линъэр, не нужно церемоний. Через некоторое время вы с Сюаньэр и Сюаньаном сыграете свадьбу! — мягко сказала госпожа Цинъюй.
— Госпожа, что вы имеете в виду? — Почему здесь фигурирует Ван Сюаньэр?
Госпожа Цинъюй рассмеялась.
— Линъэр, ты же знаешь, что Сюаньэр и Сюаньан обручены с детства. Если бы Сюаньан не был таким легкомысленным, он бы не обидел тебя. Я только что поговорила с его отцом, и мы решили, что вы обе выйдете замуж за Сюаньана. И не будет никакой разницы между вами!
Выслушав её, Бин Линъэр кивнула.
— Как скажете, госпожа, — сказала она и встала. — Госпожа, мне нужно кое-что сделать. Прошу меня извинить!
— Хорошо! — Госпожа Цинъюй рассмеялась.
Покинув госпожу Цинъюй, Бин Линъэр подумала, что та, должно быть, всё продумала заранее, иначе не согласилась бы на то, чтобы она делила мужа с Ван Сюаньэр. Но это неважно. Она посмотрит, как Ван Сюаньэр и госпожа Цинъюй попытаются избавиться от неё.
Несколько дней спустя Бин Линъэр заметила, что госпожа Цинъюй и Ван Сюаньэр не предпринимают никаких действий. Это её удивило, но в то же время обрадовало. Она могла спокойно наслаждаться жизнью.
Ночью Бин Линъэр разбудил порыв ветра. Она встала и подошла к окну, чтобы закрыть его, но, подняв руку, услышала плач. Этот плач был таким жалобным, что пробудил в ней любопытство.
Бин Линъэр осторожно пошла на звук, всё дальше удаляясь от своего дома. Но она так и не добралась до цели. Однако, будучи упрямой по натуре, она продолжила свой путь.
Пройдя несколько километров, она увидела перед собой тёмный лес. Бин Линъэр была поражена.
— Откуда в мире смертных чёрный лес?
Она хотела повернуть назад, но тут раздался жалобный смех:
— Ты пришла. Я ждала тебя тысячу лет!
Бин Линъэр замерла и спросила:
— Что это значит?
— Ты забыла, кто я? — продолжая плакать, спросила незнакомка. — Как ты могла меня забыть?
Бин Линъэр вздохнула.
— Я даже не вижу тебя. Откуда мне знать, кто ты?
— И правда, — раздался смех. — Заходи!
Мощная духовная сила потянула её в чёрный лес.
— Кто ты такая? — спросила Бин Линъэр. Почему эта духовная сила казалась ей такой знакомой?
Незнакомка вздохнула и печально сказала:
— Тысячу лет назад ты ради мужчины отказалась от бессмертия и пожертвовала своей жизнью!
— Откуда ты знаешь? — настороженно спросила Бин Линъэр.
— Ради мужчины ты потеряла своё сердце! — Не ответив на её вопрос, незнакомка продолжила: — И страдала тысячу лет. Я могу тебя понять, но… — Она замолчала, и чёрный лес наполнился невыразимой яростью. — Ты не должна была отдавать ему свою душу перед смертью в мире смертных!
Раздалось несколько хлопков, и чёрный лес озарился красным светом.
— Ты знаешь, к чему это привело?
— Это был мой выбор. Не твоё дело! — Бин Линъэр не видела в этом ничего плохого.
Ледяной воздух окутал Бин Линъэр.
— Правда не моё дело?
— А ты как думаешь? — Эта незнакомка вела себя очень странно.
— Хочешь знать, кто я? — с грустью спросила она.
Бин Линъэр кивнула.
— Да. Откуда ты знаешь обо мне так много?
— Я — часть твоей души! — прокричала незнакомка. — Отлично! — обрадовалась Бин Линъэр. Если это так, то ей больше не придётся страдать в ночи полнолуния. Но её радость была недолгой. Следующие слова незнакомки разрушили все её надежды. — Если бы мы слились, все твои проблемы были бы решены. Но я не хочу, чтобы ты получила то, что хочешь!
— Почему? — с тревогой спросила Бин Линъэр. — Не забывай, что ты всего лишь часть моей души! Стоит мне прочитать заклинание, и мы сольёмся! — Не дожидаясь ответа, она начала читать заклинание, но к своему ужасу обнаружила, что оно не действует. — Как такое возможно?!
— Тысячу лет назад этот способ сработал бы. Но ты забыла, что после твоей смерти твой возлюбленный тоже умер. А я стала неприкаянной душой в мире смертных. Чтобы выжить, чтобы отомстить, мне пришлось поглощать души слабее меня! — Незнакомка рассмеялась. — Теперь ты мне не нужна. Но я обязательно отомщу! Я не позволю тебе получить Наньгун Сюаньана!
Бин Линъэр была потрясена.
— Прости, я не знала, что так получится! — искренне сказала она.
— Мне не нужны твои извинения. Просто отдай мне Наньгун Сюаньана! — Она хотела, чтобы Бин Линъэр страдала. — Забыла сказать, моё новое имя — Гуймэй (Призрачная Очаровательность)! — Она встала перед Бин Линъэр.
— Как такое возможно? — Бин Линъэр не могла поверить своим глазам. — Почему ты выглядишь точь-в-точь как я?
Гуймэй вздохнула и покачала головой.
— Не забывай, что я — часть твоей души! — Она взяла Бин Линъэр за руку. — Сестра, теперь мы сёстры! — Она взмахнула рукой, и чёрный лес исчез. — Как ты можешь контролировать чёрный лес? — Кроме правителя Города Льда и Снега, никто не обладал такой силой.
— Чёрный лес? — переспросила Гуймэй. — Это не чёрный лес, а Болото. Ты только что видела Болото!
— Болото? — пробормотала Бин Линъэр.
— Да. Ладно, мне пора. Скоро рассвет. Если кто-нибудь заметит, что тебя нет в комнате, начнётся кровопролитие!
Не успела Бин Линъэр ответить, как всё вокруг потемнело. Гуймэй обняла её за талию и прошептала, глядя на девушку, как две капли воды похожую на неё:
— Не забывай, что я — твоя тёмная сторона. Из-за Наньгун Сюаньана я страдала тысячу лет. И если я не получу его, кто заплатит за мои страдания?
(Нет комментариев)
|
|
|
|