— Мамочка, Мамочка!
— Чжи... Чжилинь? — Увидев дочь, по которой тосковала день и ночь, Бай Лянь с радостью попыталась подняться, опираясь на руки, но внезапный приступ сильного кашля заставил ее снова упасть на кровать.
— Мамочка! — Увидев это, Хань Чжилинь быстро подошла, с обеспокоенным выражением лица сказала: — Мамочка, вам нездоровится, пожалуйста, не вставайте, просто лежите и отдыхайте.
— Нет, Мамочка не будет лежать, Мамочка очень боится, что если я вот так лягу, ты снова исчезнешь.
— Нет, нет! Чжилинь не уйдет, Чжилинь останется здесь с вами. Пожалуйста, ложитесь, хорошо?
— Хорошо, — Получив обещание Хань Чжилинь, Бай Лянь наконец послушно легла обратно на кровать.
— Мамочка, почему вы вдруг заболели? — Хань Чжилинь села на край кровати и вдруг заметила, что Бай Лянь, кажется, сильно постарела. Она невольно спросила с болью в сердце.
— Все из-за переутомления, да еще и простудилась по неосторожности, поэтому... Эх! Старею, и сопротивляемость организма тоже ухудшается.
Держа Бай Лянь за руку, Хань Чжилинь с волнением в голосе упрекнула себя: — Это все Чжилинь виновата, Чжилинь не должна была уходить от вас и заставлять вас волноваться, иначе вы бы не переутомились и не заболели...
— Это не твоя вина, если кого и винить, то этого паршивца А Е, это он обидел тебя первым, тебе не нужно себя винить, — Выместив злость на сыне, Бай Лянь почувствовала себя гораздо лучше.
Она улыбнулась и продолжила: — Но ты вернулась, и болезнь Мамочки, естественно, пройдет сама собой. Смотри! Разве я не выгляжу гораздо бодрее?
— Мм.
Боже! Вспомнив, что она ушла, лишь пытаясь избежать сердечной боли, решительно и безжалостно оставив Бай Лянь, которая так ее любила, заставляя эту старушку день за днем напрасно ждать ее возвращения, она почувствовала себя ужасно неблагодарной!
Чувство вины мгновенно снова наполнило ее сердце. Горло Хань Чжилинь сжалось, водянистые глаза тут же наполнились туманом, который медленно превратился в кристальные слезы, падающие, как дождь.
— Что случилось? Не плачь, не плачь, Мамочка будет... кхе-кхе... Мамочке будет больно... — В порыве беспокойства Бай Лянь снова начала кашлять.
Поспешно вытерев слезы, погладив дрожащую спину Бай Лянь, Хань Чжилинь с трудом выдавила улыбку, чтобы успокоить ее: — Мамочка, я... я не плачу, не плачу.
— Не гладь, со мной все в порядке, — Взяв Хань Чжилинь за руку, Бай Лянь тихо спросила: — Чжилинь, ты все еще любишь А Е?
Хань Чжилинь отвернулась, уклоняясь от ответа: — Мамочка, я не хочу говорить о нем.
— Почему не хочешь говорить? — Глубоко вздохнув, Бай Лянь серьезно сказала: — Чжилинь, послушай Мамочку, на некоторые вещи нужно смотреть глазами, чувствовать сердцем, просто уклоняться — это не выход!
В этой девочке все хорошо, только характер немного упрямый, любит зацикливаться на проблемах. Как только ей больно, она тут же прячется в свою скорлупу и не хочет больше смотреть правде в глаза.
— Я не уклоняюсь, — Хань Чжилинь виновато отвела взгляд.
— Обещай Мамочке, попробуй снова принять А Е, хоро... кхе-кхе... хорошо? — Она удочерила ее не вчера и не позавчера, и она понимала, когда та лжет, просто взглянув на нее.
— Я...
— Чжилинь, обещай Ма... Мамочке, не заставляй Мамочку... кхе... — Снова приступ сильного кашля.
— Я... я обещаю! — Поспешно погладив сильно вздымающуюся грудь Бай Лянь, Хань Чжилинь с трудом и неохотно кивнула: — Я обещаю вам, вот и все!
Она только обещала, но не гарантировала, что снова влюбится в него.
Слабые губы Бай Лянь безвольно изогнулись вверх, изобразив легкую улыбку удовлетворения: — Тогда хорошо, Мамочка немного устала... хочу... поспать немного...
Как только она договорила, ее глаза закрылись.
— Мамочка? — Сердце Хань Чжилинь дрогнуло, она в ужасе закричала: — Мамочка!
— Мм? — От ее крика Бай Лянь внезапно проснулась: — Смотри, как ты нервничаешь, что-то случилось?
А? Хань Чжилинь замерла. Мамочка действительно просто хотела спать?
Тьфу, тьфу, тьфу!
Оказывается, она слишком много смотрела сериалов, ее воображение было слишком богатым, даже немного помешалось, поэтому она неправильно поняла, она слишком много думала, вот же!
Хань Чжилинь, покрытая холодным потом, смущенно улыбнулась: — Ни... ничего.
Она встала, заботливо укрыла Бай Лянь одеялом и тихо вышла из комнаты.
Повернувшись, ее хрупкое тело беззащитно столкнулось с крепкой грудью, которая давно ждала. Она в ужасе отшатнулась назад, пока спина не уперлась в дверь комнаты. Только тогда ее водянистые глаза неохотно встретились с ним —
Лин Е!
XX
Лучше бы она не смотрела, увидев его, Хань Чжилинь почувствовала боль в сердце.
Почему он выглядит таким изможденным? Почему он больше не полон энергии?
Такой упадочный, неопрятный он... неужели это из-за нее?
Нет, невозможно! Хань Чжилинь, очнись!
Она прикусила губу, безжалостно отвернувшись.
— Ты вернулась... действительно вернулась, — В его легком тоне звучали и радость, и тоска. Черные глаза Лин Е, как факелы, пылко приковали к себе равнодушную девушку, не отпуская.
Бог знает, он ждал этого момента очень долго...
Когда он один ехал на машине, безумно разыскивая ее на улицах, звонок А Сюя, сообщившего, что она вернулась, наполнил его сердце таким волнением, таким неверием. Он действительно хотел в следующую секунду увидеть ту, по которой тосковал день и ночь!
Ах! Он так сильно, так сильно скучал по ней, скучал до боли в сердце, до смятения!
— Чжилинь... — Не задумываясь, Лин Е вдруг протянул руку, чтобы убедиться, что она перед ним не иллюзия...
Увидев это, Хань Чжилинь в ужасе отшатнулась вправо, вовремя увернувшись от его протянутой руки.
Ее лицо застыло, тон был монотонным и отчужденным: — Я вернулась не ради тебя, а ради Мамочки.
Его большая рука печально опустилась, он глубоко раскаялся: — Чжилинь, я был неправ, я не должен был причинять тебе боль...
— Все прошло, все прошло, — Она холодно прервала его запоздалое раскаяние, потому что она больше не хотела верить и не примет его чувства.
— Нет! Ничего не прошло, потому что я люблю тебя, Чжилинь! — С болью в сердце закричал он.
Любовь?
— Если ты любишь меня, то... — Красивые уголки ее губ жалобно изогнулись, она безжалостно насмехалась: — Лин Е, твоя любовь пришла не вовремя.
— Нет, если ты дашь мне шанс, счастье все еще будет нашим!
Шанс? Счастье?
Услышав это, она улыбнулась...
Легкая улыбка несла в себе печаль и отчужденную тоску, создавая ощущение неуловимости.
— Чжилинь?
Ее улыбка напугала его, словно говоря, что ее сердце умерло...
— Помнится, я однажды читала книгу, — Хань Чжилинь пристально посмотрела на Лин Е, холодно и решительно сказала: — В книге было написано: "Жизнь подобна поезду, а мы — пассажиры. Поезд везет путешественников из разных мест и останавливается на разных станциях".
Сойти? Она хочет, чтобы он сошел первым и продолжил свое путешествие, в котором она не может участвовать?
Сердце сжалось от боли.
— В книге написано без оснований, — Умный, как он был, он, конечно, понял смысл ее слов, но он отказался признать это, тем более не хотел соглашаться.
Независимо от того, принимал Лин Е это или нет, Хань Чжилинь продолжала: — Мне очень жаль, но наши пункты назначения разные. Поезд прибыл на станцию, пожалуйста, соблюдайте правила.
— Нет! Я не сойду! — закричал он в гневе: — Только на конечной станции!
Конечная станция?
Ее водянистые глаза посмотрели в его черные глаза, полные ярости, но также решимости добиться своего. Ее равнодушие осталось прежним: — Лин Е, еще тогда, когда ты, не обращая внимания на мои чувства, причинил мне боль, этот поезд уже сошел с рельсов. Он никогда, никогда не доберется до конечной станции.
Ее безжалостность заставила Лин Е замереть, и он больше не мог произнести ни слова.
Не взглянув на него больше, Хань Чжилинь с равнодушным выражением лица, поджав губы, прошла мимо...
XX
Как говорится, "даже сильная женщина боится настойчивого ухажера". Эта поговорка как нельзя лучше описывает недавнее настроение Хань Чжилинь.
Смотрите! "Настойчивый ухажер" снова прямо к ней.
— Чжилинь!
Не успел он сказать, как это произошло, Лин Е, не изменив своей властности, потащил ее за руку прямо к обеденному столу, заботливо отодвинул для нее стул и сел рядом.
— Давай, скорее попробуй, вкусные ли эти свиные ребрышки в кисло-сладком соусе!
Она не оценила, равнодушно отодвинув миску.
— О, не хочешь мяса... — Палочки, застывшие в воздухе, пришлось повернуть в другом направлении. Он снова услужливо взял кусок рыбы: — Тогда попробуй эту треску на пару, она очень свежая!
Она все равно не оценила, снова отодвинула миску и сама взяла палочками немного зелени, отправив ее в рот.
— Оказывается, сегодня ты предпочитаешь вегетарианское, давай, я еще тебе положу...
Этот парень действительно надоедливый!
— Не нужно, у меня есть руки, — Закатив водянистые глаза, Хань Чжилинь прямо отказала ему.
Эх! Его Чжилинь все еще не хочет прощать его.
На его красивом лице, которое всячески пыталось угодить, мелькнуло разочарование. Лин Е притворился, что не понимает, и тихо спросил: — Чжилинь, неужели сегодняшние блюда не совсем по твоему вкусу?
На самом деле, он знал, что она не ест не потому, что блюда не по вкусу, а потому, что человек, который ей их кладет, вызывает у нее отвращение, эх!
Хань Чжилинь кивнула, чтобы отделаться.
Он нахмурился: — Не может быть, я же всему этому научился у тети Ли, она еще сказала, что это все твои любимые блюда!
Его голос был негромким, но достаточно громким, чтобы Хань Чжилинь услышала, но она все равно поджала губы и молчала.
Что происходит сейчас?
Один холодный, другой горячий, это продолжается уже несколько дней. Им не надоело, а ему, наблюдателю, уже почти надоело!
Лин Сюй, стоявший рядом, не удержался и поддразнил: — Я говорю, старший брат, неужели ты действительно не понимаешь, что Чжилинь не нравится ты, а не этот стол с вкусными блюдами?
Когда это он, этот хладнокровный и безжалостный старший брат, стал так унижаться перед кем-то, да еще и наслаждаться этим?
И этот его старший брат, который всегда считал женщин низшими существами, неужели у него наступит день, когда он изменится, будет всячески угождать женщинам, проявлять заботу и внимание?
И все эти изменения произошли из-за неотразимого обаяния Хань Чжилинь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|