Глава 4 (Часть 2)

— Я просто хочу сесть и поболтать с вами, удобно? — Лин Сюй усмехнулся.

— Удобно!

— Неудобно!

— Чжилинь сказала, что удобно! — Он усмехнулся, его глаза, глядя на красавицу, были необычайно яркими и сияющими.

— Проблема в том, что я сказала, что неудобно. — Син Яти указала своим тонким указательным пальцем на свой высокий нос, ее гнев невольно немного усилился.

— Где неудобно? — Лин Сюй моргнул, явно требуя от нее удовлетворительной причины.

Неудобно, где неудобно... Ах, точно!

Ее красивые глаза забегали, выражая хитрость. Син Яти злорадно спросила: — Мы, девушки, хотим поговорить о месячных. Вам, мужчине, будет удобно?

Он должен понять намек и уйти, хе-хе!

— Удобно, удобно, конечно, удобно! — Лин Сюй широко улыбнулся: — Если отдел рекламы гигиенических прокладок осмеливается открыто показывать рекламу, то что такого в месячных, чего нельзя слушать или обсуждать? К тому же, чем больше слушаешь, тем больше понимаешь женщин. Почему бы мне не сделать это?

Говоря это, Лин Сюй действительно с энтузиазмом потянул стул и хотел сесть, но неожиданно свирепый взгляд Син Яти заставил его замереть на месте, не смея пошевелиться.

— Яти, не будь такой! — Хань Чжилинь легонько толкнула ее, но в ответ получила лишь неодобрительный холодный фырканье.

Увидев, что Хань Чжилинь заступилась за него, Лин Сюй, не боясь смерти, тихо спросил: — Можно продолжить разговор?

Не... неужели?

Этот вонючий мужчина действительно наглый и назойливый!

Ее миндалевидные глаза закатились, в них читалось явное раздражение. Син Яти холодно и сердито крикнула: — Наглый тип, катись отсюда!

Она почти кричала, эхо было оглушительным.

— Но я еще не успел с вами поболтать! — Лин Сюй с выражением сожаления на лице.

Видя, что гнев Син Яти на грани срыва, а сама она отчаянно нуждается в ком-то, кому можно излить душу, Хань Чжилинь могла только с извиняющейся интонацией мягко сказать: — А Сюй, тема, которую мы хотим обсудить, действительно не подходит для твоего присутствия. В следующий раз, в следующий раз обязательно позволим тебе присоединиться, хорошо?

Эх! Сестра уже заговорила, разве он может сказать "нет"?

В сердце мелькнуло разочарование. Лин Сюй скривил губы, изобразив крайне натянутую легкую улыбку, и делая вид, что ему все равно, помахал рукой: — Я пойду, вы продолжайте болтать, пока!

— Хм! Давно пора было уйти, наглец!

Так и хочется пристрелить его!

— Ну ты... — Хань Чжилинь беспомощно взглянула на нее.

Она действительно типичная "острый язык, доброе сердце".

Однако, именно потому, что они обе были прямолинейными женщинами, с тех пор как она заняла должность президента Корпорации Лин Тэн, они с Син Яти стали близкими подругами, их отношения даже стали такими же глубокими, как у родных сестер.

— Хм! — Взглянув на уже ушедшую раздражающую спину, Син Яти все еще негодовала и ругалась: — Эти братья Лин просто не люди. Младший — распутник, а старший — тиран, использующий свою власть. Похоже, воспитание тети Бай потерпело полный крах.

— Яти, не говори так о тете Бай!

— Ой, прости! — Син Яти высунула язычок.

На самом деле, она не хотела злонамеренно критиковать Бай Лянь, просто временно не могла смириться с подлыми и низкими методами Лин Е, поэтому невольно затронула и Бай Лянь.

— Яти... — Хань Чжилинь многозначительно взглянула на подругу, намекая: — А Сюй не такой распутник, как ты говоришь. Он просто ждет подходящего момента, чтобы признаться в любви человеку, в которого давно влюблен.

Поняла ли она такой намек?

— Ты шутишь? Лин Сюй? Этот бабник тоже влюблен в женщину? Ха... — Син Яти была так удивлена, что чуть не рассмеялась в голос.

Как и ожидалось, она все еще не...

— Неужели... ты не заметила, что взгляд А Сюя на тебя совсем другой? — Поскольку намек не сработал, Хань Чжилинь решила сказать прямо.

Не... неужели! Неужели Чжилинь намекает ей, что женщина, в которую влюблен Лин Сюй, — это она сама?

Син Яти внезапно перестала улыбаться, с полусмущением, полусомнением скривив губы: — Чем же он отличается? Все тот же похотливый взгляд мужчины на женщину. — Его бабничество было очевидно всем.

— Но я вижу, что А Сюй действительно искренен с тобой.

Искренен?

Ой! От одной мысли страшно.

Пожалуйста, она ни за что не хочет иметь ничего общего с этим бабником. Кто знает, какие у него могут быть грязные болезни после всех этих женщин?

Вау! Чем больше думаю, тем страшнее.

— Ой, хватит о нем. — Син Яти, стремясь избежать темы, ловко сменила ее: — Лучше расскажи, как ты собираешься разобраться с этим неприятным Лин Е?

Сестры — на первом месте, мужчины — на девяносто седьмом. Главное — решить проблему Хань Чжилинь.

— Что еще остается, кроме как принять? — Опустив плечи, Хань Чжилинь тяжело вздохнула.

— Чжилинь, есть много способов отплатить за доброту. Тебе не нужно поддаваться угрозам Лин Е!

Внезапно в водянистых глазах Син Яти мелькнул блеск. С надеждой в голосе она спросила: — Тетя Бай! Тетя Бай знает об этом?

Наверное, не знает, поэтому Хань Чжилинь так страдает!

Хань Чжилинь печально покачала головой.

Как и ожидалось, она угадала.

— Тогда я сейчас же пойду к тете Бай и попрошу ее, эту старушку, восстановить справедливость для тебя и хорошенько отругать ее бесстыдного старшего сына!

— Нет! — Хань Чжилинь поспешно схватила Син Яти за руку, останавливая ее импульсивный поступок.

Она жалобно умоляла: — Умоляю тебя, ни в коем случае не говори.

— Почему нельзя говорить? — Син Яти недоуменно широко раскрыла глаза. — Неужели ты вот так пожертвуешь драгоценной женской честью и позволишь Лин Е издеваться над тобой?

Бог знает, что Хань Чжилинь, которая могла в одиночку управлять Корпорацией Лин Тэн, столкнувшись с упрямым и порочным Лин Е, могла только смириться и позволить ему распоряжаться собой, став его физическим рабом? Отплатить за доброту, хм!

Постоянно говоря об отплате за доброту, Лин Е, этот негодяй, выбрал действительно подлый способ заставить Хань Чжилинь отплатить!

— Это я должна Мамочке. — Опустив глаза, Хань Чжилинь выглядела удрученной.

К тому же, если Мамочка, которая так ее любит, узнает о подлых поступках своего сына, как эта старушка сможет вынести такой удар? Куда ей деть свое старое лицо? — Правильно! Ты должна тете Бай, но ты не должна Лин Е! Даже если нужно отплатить за доброту, это нужно сделать перед тетей Бай, дурочка! — Чем больше Син Яти говорила, тем больше злилась.

— Чжилинь, ты уже достаточно старалась для Лин Тэн...

— Хватит, Яти. — Хань Чжилинь прикусила губу, прерывая ворчание Син Яти.

— Хватит? — Син Яти, у которой от злости дымилась голова, сердито смотрела на Хань Чжилинь: — Моя дорогая леди, разве ты не будешь немного трезвее и разумнее, если не будешь говорить?

Так и хочется вскрыть ее голову и посмотреть, что не так с ее мозгами, ведь она всегда была такой умной. Как она могла вдруг стать такой глупой?

— Яти, я знаю, ты беспокоишься обо мне, но я могу только принять факты, не так ли?

Вау!

Послушайте, что это за фатализм?

Син Яти закатила глаза и с выражением поражения хлопнула себя по лбу.

— Госпожа Хань, вы что, живете в древности, или у вас действительно что-то с головой? Где это видано в двадцать первом веке — отплатить своим телом!

Неужели ее мозги действительно заклинило?

Хань Чжилинь закатила ей глаза в ответ: — Я совершенно в себе.

— Но способ отплаты за доброту, который ты выбрала, не очень разумный! — Син Яти сердито отпила глоток чая и снова спросила: — Неужели того, что ты сделала для семьи Лин за эти полгода, недостаточно?

— Это другое.

Син Яти скрестила руки на груди и бросила на нее взгляд, говорящий: "Расскажи".

— Ты знаешь, с того момента, как я потеряла семью, Мамочка удочерила меня, привела в семью Лин, обеспечила едой, одеждой, дала мне самую нужную родственную теплоту, и очень заботилась обо мне. Поэтому то, что я делала эти полгода, — это просто то, что я должна была делать, это совсем не "отплата за доброту".

— Боже! Ты действительно настаиваешь на своем и говоришь "разумно"! — Син Яти закатила глаза и с выражением, будто сейчас упадет в обморок, насмешливо сказала.

— Это не упрямство, просто человек должен отплачивать за доброту.

— Опять "отплачивать за доброту"! По-моему, тебя просто промыл мозги этот негодяй Лин Е, дурочка! — Тебя продали, а ты еще и деньги считаешь для них!

— Он вовсе не... — негодяй.

Хань Чжилинь внезапно замолчала, ее лицо застыло в изумлении.

— Боже мой! Ты, дурочка, хочешь за него заступиться? — Син Яти не могла не спросить, широко раскрыв красивые глаза: — Чжилинь, ты... неужели влюбилась в Лин Е?

Если так, ей конец!

— Н-нет.

Хань Чжилинь не была уверена, было ли это странное чувство в сердце любовью, и только виновато отвела взгляд, избегая острого взгляда подруги.

— Вот как? — Син Яти холодно улыбнулась и безжалостно произнесла: — Хань Чжилинь, тебе конец!

Конец?

Почему Яти сказала, что ей конец?

Хань Чжилинь слегка подняла глаза. В ее водянистых глазах читались только недоумение и растерянность.

— Возможно, мне стоит изменить определение. — Потому что ее нынешнее выражение лица было гораздо сильнее, чем просто "нравится".

Хань Чжилинь нахмурилась, ее замешательство усилилось.

Слегка прищурив миндалевидные глаза, слегка изогнув красные губы, Син Яти прямо в точку сказала то, чего даже сама Хань Чжилинь не осознавала: — Ты, сто процентов, влюбилась в Лин Е!

Бум!

Лицо Хань Чжилинь, до этого растерянное, покрылось слоем ужаса. В ее глазах читалось только беспокойство...

Она... влюбилась в Лин Е?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение